собаки — Перевод на французский — примеры русский
Предложения: собакаНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Даже у собаки есть своя тёплая конура.
Même un clebs a un coin de trottoir au soleil.Ума не больше, чем у собаки!
Il a pas plus de cervelle qu’un clebs !В квартире кроме собаки никого не было.
Il n’y avait que ce sale clebs, dans l’appartement.
Это печально, они ведь хорошие собаки.
Живут собаки в среднем по 14 лет.
Не все собаки живут так долго.
Отлично. что означает, что ты должен начать поиски собаки.
Bien. Ce qui veut dire que vous allez devoir commencer à chercher le molosse.Мне нравятся собаки
Нет лучше Папочки ни одной собаки.
‘энк Ѕэджли, председатель «олубой собаки«, контролирующий голоса. ..
Не опускайте глаза с видом побитой собаки.
Regardez leКапрал Раян просит о переназначении собаки, капитан.
Caporal Ryan rapports pour réaffectation canin, capitaine.Меня назвали в честь собаки по кличке Дилан.
Да, собаки любят закапывать всякое барахло.
Ils aiment enterrer les vieux trucs.
Наверняка эти японские

Я просто не могу поверить, что в нашем обществе жизнь собаки ценится меньше человеческой.
Je n’arrive pas à croire que la société accorde plus d’importance à une vie humaine qu’animale.Я еще в доме, за мной гонятся собаки.
Да, я готовился к закрытию, и парень попросил упаковать остатки для собаки.
Oui, j’essayais de fermer, et l’homme m’a demandé un sac à emporter.собака | |
1.![]() | |
африканская борзая собака : sloughi. | |
большая сторожевая собака : molosse. | |
брехливая соба́ка : clabaud. | |
бродя́чая соба́ка : chien errant. | |
вернуть передних собак : rameuter. | |
военная сторожевая соба́ка : chien sentinelle. | |
выгуливать собаку : mener promener son chien. | |
гиеновидная собака : lycaon. | |
гончая собака : chien aboyeur. | |
гренендальская собака : grœnendael. | |
дозорная собака : chien patrouilleur.![]() | |
дрессированная собака : chien savant, chien dressé. | |
ездовая собака : husky. | |
завести собаку : adopter un chien. | |
злая собака : chien hargneux. | |
караульная собака : chien de garde. | |
комнатная короткошёрстая собака : turquet. | |
комнатная собака : chien de salon. | |
легавая собака : braque. | |
наркотико-поисковая собака : chien détecteur de drogues. | |
натравить собак на кого-либо : lâcher les chiens contre quelqu’un. | |
нечистопородная соба́ка : corniaud.![]() | |
обращаться с кем-либо как с собакой : traiter quelqu’un comme un chien. | |
осторожно, злая собака : attention, chien méchant ! | |
отарная собака : chien de berger. | |
охотничья поисковая собака : retriever. | |
охотничья собака : chien de chasse. | |
полицейская собака : chien policier. | |
посильная собака : chien d’estafette. | |
свистнуть собаку : siffler un chien. | |
собака поводырь : chien guide d’aveugle. | |
спустить собаку : lâcher un chien. | |
сторожевая собака : chien de garde.![]() | |
упряжная собака : chien de traîneau. | |
ходить за кем-либо как собака : suivre quelqu’un comme un caniche. | |
2. n. Gredin, vaurien. | |
3. n. (Info) Symbole @. |
Животные и птицы на французском языке: 178 слов, PDF карточки
Автор Мария Токаева На чтение 13 мин. Опубликовано
Одна из самых интересных тем, которую легко и приятно изучать — это названия животных. Познания в ней значительно расширяют словарный запас и обогащают речь. Обязательно запоминайте все названия сразу с артиклем, чтобы потом грамотно употреблять их в речи.
Домашние животные и птицы
Русский язык | Ед.ч. | Мн. | Произношение |
канарейка | une canarie | des canaries | юн канари/дэ канари |
кот | un chat | des chats | ан ша/дэ ша |
кошка | ne chatte | des chattes | юн шат/дэ шат |
котенок | un chaton | des chatons | ан шатон/дэ шатон |
морская свинка | un cavy/un cobaye | des cavys/des cobayes | ан кави/ан кобай |
мышь | un souris | des souris | ан сури/дэ сури |
собака | une chienne | des chiennes | юн шьен/дэ шьен |
пес | un chien | des chiens | ан шья(н)/дэ шья(н) |
попугай | un perroquet | des perroquets | ан пэрокэ/дэ пэрокэ |
рыба | un poisson | des poissons | ан пуасон/дэ пуасон |
черепаха | une tortue | des tortues | юн тортю/дэ тортю |
шиншилла | un chinchilla | des chinchillas | ан шёшила/дэ шёшила |
щенок | un chiot | des chiots | ан шио/дэ шио |
хомяк | un hamster | des hamsters | ан амстэр/дэ замстэр |
Деревенские животные
Русский язык | Ед. | Мн.ч. | Произношение |
баран | un mouton | des moutons | ан муто(н)/дэ муто(н) |
бык | un taureau | des taureaux | ан торо/дэ торо |
жеребенок | un poulain | des poulains | ан пулэ(н)/дэ пулэ(н) |
козел | un bouc | des boucs | ан бук/дэ бук |
коза | une chèvre | des chèvres | юн шэвр/дэ шэвр |
козленок | un chevreuil | des chevreuils | ан шэврёй/дэ шэврёй |
корова | une vache | des vaches | юн ваш/дэ ваш |
кролик | un lapin | des lapins | ан лапэн/дэ лапэн |
лошадь/конь | un cheval | des chevals | ан шеваль/дэ шеваль |
овца | une brebis | des brebis | юн бреби/дэ бреби |
осел | un âne | des ânes | ан ан/дэ зан |
ослица | une ânesse | des ânesses | юн анэс/дэ занэс |
пони | un poney | des poneys | ан понэ/дэ понэ |
свинья | un porc | des porcs | ан пор/дэ пор |
свинья/поросенок | un cochon | des cochons | ан кошон/дэ кошон |
теленок | un veau | des veaux | ан во/дэ во |
ягненок | un agneau | des agneaux | ан аньо/дэ аньо |
Деревенские птицы
Русский язык | Ед. | Мн.ч. | Произношение |
гусь | un oie | des oies | ан уа/дэ уа |
индейка | une dinde | des dindes | юн дэ(н)д/дэ дэ(н)д |
индюк | un dindon | des dindons | ан дэ(н)до(н)/дэ дэ(н)до(н) |
курица | une poule | des poules | юн пуль/дэ пуль |
петух | un coq | des coqs | ан кок/дэ кок |
утка | un canard | des canards | ан канар/дэ канар |
утенок | un caneton | des caneton | ан кянтон/дэ кянтон |
фазан | un faisan | des faisans | ан фэзан/дэ фэзан |
цыпленок | un poussin | des poussins | ан пусэн/дэ пусэн |
Дикие животные
Русский язык | Ед. | Мн.ч. | Произношение |
барсук | un blaireau | des blaireaux | ан блэро/дэ блэро |
бегемот или гиппопотам | un hippopotame | des hippopotames | ан ипопотам/дэ зипопотам |
белка | un écureuil | des écureuils | ан экюрёй/дэ зэкюрёй |
белый медведь | un ours blanc | des ours blancs | ан ур блан/дэ зур блан |
бизон | un bison | des bisons | ан бизон/дэ бизон |
буйвол | un buffle | des buffles | ан бюфль/дэ бюфль |
верблюд | un chameau | des chameaux | ан шамо/дэ шамо |
волк | un loup | des loups | ан лу/дэ лу |
гепард | un guépard | des guépards | ан гепар/дэ гепар |
гиббон | un gibbon | des gibbons | ан гибон/дэ гибон |
горилла | un gorille | des gorilles | ан горий/дэ горий |
ёж | un hérisson | des hérissons | ан эрисо(н)/дэ зэрисо(н) |
енот-полоскун | un raton laveur | des ratons laveurs | ан ратон лавё/дэ ратон лавё |
жираф | une girafe | des girafes | юн жираф/дэ жираф |
заяц | un lièvre | des lièvres | ан льевр/дэ льевр |
зебра | une zèbre | des zèbres | юн зэбр/дэ зэбр |
ирбис или снежный барс | un irbis | des irbis | ан ирби/дэ зирби |
кабан | un sanglier | des sangliers | ан санглиэ/дэ санглиэ |
койот | un coyote | des coyotes | ан койот/дэ койот |
крокодил | un crocodile | des crocodiles | ан крокодиль/дэ крокодиль |
крот | un môle | des môles | ан моль/дэ моль |
крыса | un rat | des rats | ан ра/дэ ра |
лама | un lama | des lamas | ан лама/дэ лама |
лев | un lion | des lions | ан льо(н)/дэ льо(н) |
ленивец | une paresse | des paresses | юн парэс/дэ парэс |
леопард | un léopard | des léopards | ан леопар/дэ леопар |
летучая мышь | une chauve-souris | des chauves-souris | юн шов сури/дэ шов сури |
лиса | un renard | des renards | ан рёнар/дэ рёнар |
лось | un élan | des élans | ан элан/дэ зэлан |
лягушка | une grenouille | des grenouilles | юн грёнуй/дэ грёнуй |
медведь | un ours | des ours | ан ур/дэ зур |
муравьед | un fourmilier | des fourmiliers | ан фурмийе/дэ фурмийе |
носорог | un rhinocéros | des rhinocéros | ан риносэро/дэ риносэро |
обезьяна | un singe | des singes | ан сэнж/дэ сэнж |
олень | un cerf | des cerfs | ан сэр/дэ сэр |
оцелот | un ocelot | des ocelots | ан оцэло/дэ оцэло |
панда | un panda | des pandas | ан панда/дэ панда |
пингвин | un pingouin | des pingouins | ан пангуэ(н)/дэ пангуэ(н) |
пума | un puma | des pumas | ан пума/дэ пума |
рысь | un lynx | des lynxs | ан лэнкс/дэ лэнкс |
сифака (сифаки, род приматов с Мадагаскара) | un sifaka | des sifakas | ан сифака/дэ сифака |
скунс | une moufette | des moufettes | юн муфэт/дэ муфэт |
слон | un éléphant | des éléphants | ан элефа(н)/дэ зэлефа(н) |
сурок | une marmotte | des marmottes | юн мармот/дэ мармот |
тапир | un tapir | des tapirs | ан тапир/дэ тапир |
тигр | un tigre | des tigres | ан тигр/дэ тигр |
хорек | un furet | des furets | ан фюрэ/дэ фюрэ |
ягуар | un jaguar | des jaguars | ан жагуа/дэ жагуа |
ящерица | un lézard | des lézards | ан лэзар/дэ лэзар |
Птицы
Русский язык | Ед. | Мн.ч. | Произношение |
аист | une cigogne/ciconia | des cigognes | юн сигонь/дэ сигонь |
воробей | un moineau | des moineaux | ан муано/дэ сигонь |
ворон | un corbeau | des corbeaux | ан корбо/дэ корбо |
ворона | |||
голубь | un pigeon | des pigeons | ан пижон/дэ пижон |
грач | un freux | des freux | ан фрё/дэ фрё |
гриф | un vautour | des vautours | ан вотур/дэ вотур |
зеленый дятел | un pivert | des piverts | ан пивэр/дэ пивэр |
колибри | un colibri | des colibris | ан колибри/дэ колибри |
ласточка | une hirondelle | des hirondelles | юн ирондэль/дэ зирондэль |
лебедь | un cygne | des cygnes | ан синь/дэ синь |
орел | un aigle | des aigles | ан эгьль/дэ зэгьль |
павлин | un paon | des paons | ан пан/дэ пан |
пеликан | un pélican | des pélicans | ан пеликэн/дэ пеликэн |
перепел | une caille | des cailles | юн кяй/дэ кяй |
синица | une mésange | des mésanges | юн мэсанж/дэ мэсанж |
снегирь | un bouvreuil | des bouvreuils | ан буврой/дэ буврой |
сова | un hibou | des hiboux | ан ибу/дэ зибу |
страус | une autruche | des autruches | юн отрюш/дэ зотрюш |
фламинго | un flamant | des flamants | ан фламан/дэ фламан |
чайка | une mouette | des mouettes | юн муэт/дэ муэт |
ястреб | un faucon | des faucons | ан фокон/дэ фокон |
Насекомые, моллюски и др.
Русский язык | Ед.ч. | Мн.ч. | Произношение |
бабочка | un papillon | des papillons | ан папилон/дэ папилон |
богомол | une mante | des mantes | юн мант/дэ мант |
божья коровка | une coccinelle | des coccinelles | юн коксинэль/дэ коксинэль |
вошь | un pou | des poux | ан пу/дэ пу |
гусеница | une chenille | des chenilles | юн шэний/дэ шэний |
клоп | une punaise | des punaises | юн пюнэз/дэ пюнэз |
комар | un moustique | des moustiques | ан мустик/дэ мустик |
кузнечик | une sauterelle | des sauterelles | юн сотрэль/дэ сотрэль |
моль | une mite | des mite | юн мит/дэ мит |
муравей | une fourmi | des fourmis | юн фурми/дэ фурми |
муха | une mouche | des mouches | юн муш/дэ муш |
оса | une guêpe | des guêpes | юн гуэп/дэ гуэп |
паук | une araignée | des araignées | юн арэнье/дэ зарэнье |
пчела | une abeille | des abeilles | юн абей/дэ забей |
скарабей | un scarabée | des scarabées | ан скарабэ/дэ скарабэ |
скорпион | un scorpion | des scorpions | ан скорпион/дэ скорпион |
сороконожка | un mille-pattes | des mille-pattes | ан миль пат/дэ миль пат |
стрекоза | une libellule | des libellules | юн либэлюль/дэ либэлюль |
таракан | un cafard | des cafards | ан кафар/дэ кафар |
термит | un termite | des termites | ан термит/дэ термит |
улитка | un escargot | des escargots | ан эскарго/дэ зэскарго |
червяк | un ver | des vers | ан вэр/дэ вэр |
шершень | un frelon | des frelons | ан фрэлон/дэ фрэлон |
шмель | un bourdon | des bourdons | ан бурдо(н)/дэ бурдо(н) |
Морские животные
Русский язык | Ед. | Мн.ч. | Произношение |
акула | un requin | des requins | ан рёкан/дэ рёкан |
белуга | un béluga | des bélugas | ан белуга/дэ белуга |
дельфин | un dauphin | des dauphins | ан дофан/дэ дофан |
кальмар | un calmar | des calmars | ан кальма/дэ кальма |
касатка | une orque | des orques | юн оркь/дэ зоркь |
кашалот | un cachalot | des cachalot | ан кашалё/дэ кашалё |
кит | une baleine | des baleines | ан бален/дэ бален |
краб | un crabe | des crabes | ан краб/дэ краб |
красная рыба | un poisson rouge | des poissons rouges | ан пуасон руж/дэ пуасон руж |
креветка | une crevette | des crevettes | юн крэвэт/дэ крэвэт |
мидия | une moule | des moules | юн муль/дэ муль |
медуза | une méduse | des méduses | юн мэдуз/дэ мэдуз |
морж | un morse | des morses | ан морс(э)/дэ морс(э) |
морской ёж | un oursin | des oursins | ан урсэн/дэ зурсэн |
морская звезда | une étoile de mer | des étoiles de mer | юн этуаль дё мэр/дэ зэтуаль дё мэр |
морской конек | un hippocampe | des hippocampes | ан ипокамп/дэ зипокамп |
морской котик | un ours marin | des ours marins | ан ур марин/дэ зур марин |
нарвал | un narval | des narvals | ан нарваль/дэ нарваль |
омар | un homard | des homards | ан омар/дэ зомар |
осьминог | une pieuvre | des pieuvres | юн пьёвр/дэ пьёвр |
рак | une écrevisse | des écrevisses | юн экрэвис/дэ зэкрэвис |
ракушка | un coquillage | des coquillages | ан кокияж/дэ кокияж |
рыба | un poisson | des poissons | ан пуасон/дэ пуасон |
скат | une raie | des raies | юн рэ/дэ рэ |
тунец | un thon | des poissons | ан тон/дэ тон |
тюлень | un phoque | des phoques | ан фокь/дэ фокь |
устрица | un huître | des huîtres | ан уитр/дэ зуитр |
черепаха | une tortue | des tortues | юн тортю/дэ тортю |
Другие слова, относящиеся к теме животные
Русский язык | Ед. | Мн.ч. | Произношение |
всеядный (прил. и сущ.) | (un) omnivore | -, des omnivores | (ан) омнивор/дэ зомнивор |
дикий (прил.) | sauvage | — | соваж |
домашний (прил.) | domestique | — | доместикь |
животное | un animal | des animaux | ан анималь/дэ занимо |
крыло | une aile | des ailes | юн эль/дэ з эль |
кусать | mordre | — | мордр |
лаять | aboyer | — | абое |
млекопитающее (прил. и сущ.) | (une) mammifère | -, des mammifères | юн мамифэр/дэ мамифэр |
мычать | mugir | — | мужир |
мяукать | miauler | — | мёолэ |
насекомое | un insecte | des insectes | ан инсэкт/дэ зинсэкт |
преданный | fidèle | — | фидэль |
полосатый | rayé | — | рае |
рептилия | un reptile | des reptiles | ан рэптиль/дэ рэптиль |
травоядное животное (сущ. | un herbivore | des herbivores | ан эрбивор/дэ зэрбивор |
царапать | griffer | — | грифэ |
Упражнение
Рассмотрите картинки с животными на карточках и назовите их (скачать их можно ниже). Можно развернуто рассказать, где живет каждое животное.
Вы можете скачать карточки с фотографиями и названиями разных зверей:
Стихотворения на тему животные
Названия животных удобно учить в стихотворной форме. Вот несколько стихотворений для запоминания слов:
Petit lapin blanc
Tu joues avec ta maman
Toi petit lapin blanc
Tu t’appelles Pampan
Pim-pom, pim-pom, au feu !
La maison de la chèvre brûle !
La chèvre bondit effarée,
Les deux yeux écarquillés.
La poule court avec un seau d’eau,
Vite, vite de l’eau, de l’eau,
Le chat s’accroche à la cloche,
Au secours venez, venez,
Toute la maison va brûler !
Le coq entend son appel,
Il accourt avec l’échelle,
le chien tire le long tuyau,
Ouah ! qui m’aidera à pomper l’eau ?
Le canard sort de la mare,
Me voilà, coin, coin je viens !
Au feu ! Au feu! Pim-pom, Pim-pom,
Chèvre nous sauverons ta maison,
Quand les pompiers sont arrivés,
tout était terminé,
Et devant sa maison inondée,
La chèvre dormait rassurée,
Après toutes ces aventures.
Que dit le lapin ? Dit-il qu’il a faim ?
Dis-moi lapin, manges-tu du pain ?
Dis-moi cheval, vas-tu au bal ? As-tu le moral ?
Dis-moi tortue, qu’as-tu donc vu ?
Dis-moi souris, t’appelles-tu Mélanie ?
Dis-moi, baleine, est-ce que ça baigne ?
Quelle heure est-il, monsieur le crocodile?
Il est trois heures moins le quart, ma chère Odile!
Hé oui! C’est le crocodile César!
C’est un reptile assez bizarre.
Figurez-vous qu’il sait lire l’heure!
Et il mange aussi du chou-fleur!
Il n’a jamais eu de petits,
Mais c’est un gentil ami.
Пословицы на тему животные
Пословица | Перевод | Значение |
À bon chat, bon rat. | Хорошей кошке хорошая крыса. | Так говорят, когда нападающий находит того, кто может ему противостоять. |
À brebis tondue, Dieu mesure le vent. | По подстриженным овцам Бог измеряет ветер.![]() | Испытания, которые нам навязывают, соразмерны нашим силам. |
À chaque oiseau son nid est beau. | Для каждой птицы ее гнездо — лучшее. | Каждый находит красивым то, что принадлежит ему. |
Appeler un chat un chat. | Называть кота котом. | Называть вещи своими именами. |
Avoir un chat dans la gorge. | Иметь кота в горле. | Охрипнуть, не мочь ни говорить, ни петь. |
Bon chien chasse de race. | Хорошая порода не может не проявиться. | Дети наследуют качества или недостатки своих родителей. |
Chat échaudé craint l’eau froide. | Тот кот боится холодной воды, который однажды в нее окунулся. | Нужно учиться на своих ошибках. |
Chien en vie vaut mieux que lion mort. | Живой пес лучше мертвого льва. | Жизнь — главное сокровище. |
Chien qui aboie ne mord pas. | Злая собака не кусает. | Тот, кто кричит много, мало делает.![]() |
Donner un œuf pour avoir un bœuf. | Дать яйцо, чтобы получить говядину. | Сделать небольшую услугу для того, чтобы получить большую. |
Названия животных на французском языке: домашние и дикие
Названия животных на французском – одна из самых увлекательных тем для детей. Когда речь заходит о братьях наших меньших, дети с оживлением начинают перечислять всех известных им животных и птиц. А если еще затронуть и тему звуков животных, то детской радости и веселью не будет конца. Поэтому данную лексическую тему они осваивают довольно быстро и охотно.
Урок французского языка, посвященный изучению животных, лучше начать с беседы о них (на родном языке). Расспросив ребенка о том, каких животных и птиц он знает, и кто ему больше нравится, каких животных он видел в живую и т. д., предложите ему узнать, как, например слово «собака» звучит на французском языке.
Итак, разделив животных на домашних и диких, прочитайте их названия или (если ребенок не умеет читать) назовите их, указывая на картинке.
Les animaux domestiques – домашние животные
Название животного | Французский эквивалент | Транскрипция |
Кот | Un chaton | Ан ша |
Кошка | Une chatte | Юн шат |
Котенок | Un chat | Ан шатон |
Собака (муж.р.) | Un chien | Ан шье(н)* |
Собака (жен.р.) | Une chienne | Юн шьен |
Щенок | Un chiot | Ан шиот |
*(н) – носовой звук
Корова | Une vache | Юн ваш |
Бык | Un taureau | Ан торо |
Теленок | Un veau | Ан во |
Лошадь/конь | Un cheval | Ан шеваль |
Жеребенок | Un poulain | Ан пулэ(н) |
Козел | Un bouc | Ан бук |
Коза | Une chèvre | Юн шэвр |
Козленок | Un chevreuil | Ан шэврёй |
Свинья/поросенок | Un cochon | Ан кошон |
Свинья | Un porc | Ан порк |
Баран | Un mouton | Ан муто(н) |
Овца | Une brebis | Юн бреби |
Ягненок | Un aigneau | Ан эно |
La volaille – домашняя птица
Название животного | Французский эквивалент | Транскрипция |
Петух | Un coq | Ан кок |
Курица | Une poule | Юн пуль |
Цыпленок | Un poussin | Ан пусэн |
Индюк | Un dindon | Ан дэ(н)до(н) |
Индейка | Une dinde | Юн дэ(н)д |
Гусь | Un oie | Ан уа |
Утка | Un canard | Ан канар |
Канарейка | Une canarie | Юн канари |
Попугай | Un perroquet | Ан пэрокэ |
Les animaux sauvages – дикие животные
Название животного | Французский эквивалент | Транскрипция |
Волк | Un loup | Ан лу |
Лиса | Un renard | Ан рёнар |
Заяц | Un lièvre | Ан льэвр |
Белка | Un écureuil | Ан экюрёй |
Медведь | Un ours | Ан ур |
Крыса | Un rat | Ан ра |
Ёж | Un hérisson | Ан эрисо(н) |
Олень | Un cerf | Ан сэрф |
Верблюд | Un chameau | Ан шамо |
Мышь | Un souris | Ан сури |
Хомяк | Un hamster | Ан амстэр |
Лев | Un lion | Ан льо(н) |
Тигр | Un tigre | Ан тигр |
Обезьяна | Un singe | Ан сэнж |
Слон | Un éléphant | Ан элефа(н) |
Жираф | Une girafe | Юн жираф |
Носорог | Un rhinocéros | Ан риносэро |
Зебра | Une zèbre | Юн зэбр |
Лягушка | Une grenouille | Юн грёнуй |
Бегемот/гиппопотам | Un hippopotame | Ан ипопотам |
Задание по теме
Внимательно посмотрите на картинку и скажите, где какое животное обитает: в зоопарке (au zoo), в лесу (dans la forêt) или на ферме (dans la ferme). Используйте следующие конструкции:
- Le loup, où habite-t-il? – Где живет волк?
- Le loup habite dans la forêt. – Волк живет в лесу.
А теперь расскажите, шутя, детям, что животные, которые живут во Франции, тоже говорят на французском языке. Предложите малышам посмотреть забавное видео и узнать, как по-французски будет «мяу!» «гав!» и т. д.
Французский языкФранцузские считалочки, загадки и скороговорки
СледующаяФранцузский языкОбучающие мультфильмы на французском языке
🎓 как по-французски собака ⚗ to russian 🧬
wɔt мест.1) вопрос. а) что( в прямых или косвенных вопросах к подлежащему или дополнениям с предлогом или без предлога;
обычно — к неодушевленному) What is it? ≈ Что это? I don’t know what it is ≈ Я не знаю, что это (такое). What did you say? ≈ Что вы сказали? I don’t know what he said ≈ Я не знаю, что он сказал.

какой? what next? ≈ ну, а дальше что? what of…? ≈ о чем? what about…? ≈ о чем? well, what of it?, разг. so what? ≈ ну и что из того?, ну, так что ж? what are we the better for it all? ≈ что нам от того?

4) усил. какой!;
как!;
что! what a strange phenomenon! ≈ Какое необычное явление! ∙ and what not what not what ho! what matter? what with what gives! I know what what is what what the hell? come what may what on earth…? what in the blazes… ? what in the world… ? в прямых вопросах: какой?;
какого рода? — * papers do you read? какие газеты вы читаете? — * sort of man is he? какой он человек?;
что за (обыкн. с неопределенным артиклем) — * a pity! какая жалость!, как жаль! — * an idea! ну и идея!, что за идея! — * hope of refuge, or retreat, or aid? какая надежда на убежище, где помощь, куда скрыться? в прямых вопросах: какой?, каков? — * would your assertion be against mine? каково будет ваше возражение на мое высказывание? в косвенных вопросах и придаточных предложениях: какой, каков — I see you * you are, you are too proud я вижу, каков ты: ты слишком горд (эмоционально-усилительно) каков — * was his surprise at finding каково же было его удивление, когда он нашел, что искал употр.

каков? — * is it? что это? — * do you mean? что вы имеете в виду? — * is it made of? из чего это сделано? — * are you talking about? о чем вы говорите? — * is his name? как его зовут?;
чем он занимается? — * do you take me for? за кого вы меня принимаете? употр. с гл. в ед. и мн. ч. в прямых вопросах: сколько? — * did you pay for it? сколько вы за это заплатили?;
сколько вам это стоило? — * is the time? который час?, сколько сейчас времени? — * do 7 and 8 make? сколько будет 7 плюс 8? — * are potatoes today? почем сейчас картофель? употр. с гл. в ед. и мн. ч. (эмоционально-усилительно) — so *? ну и что? — * next? ну, и дальше что? — * the better are they for that? и что они от этого выиграли? употр. с гл. в ед. и мн. ч. (разговорное) (эллипт. вм. * did you say? или * is it?): что?, а? употр. с гл. в ед. и мн.ч.;
(разговорное) употр. как вставное слово( обыкн. в конце вопросительного предложения) а?, не правда ли?;
да? — a clever play, *? умная пьеса, не правда ли? употр. с гл. в ед. и мн. ч. в разделительных и альтернативных вопросах (разговорное) — have you supposed me dead or *? вы что, думали, я умер или что? в придаточных предложениях и косвенных вопросах: что;
то, что — he does not know * she wants он не знает, чего она хочет — he is sorry about * has happened он сожалеет о том, что случилось — see * courage can do! видишь, что может сделать храбрость! — * he says is true то, что он говорит, — правда — * I like is music что я люблю, так это музыку — * is most remarkable is that… всего примечательнее то, что… в придаточных предложениях и косвенных вопросах: кто — I know * she shall be я знаю, кем ей стать в придаточных предложениях и косвенных вопросах: сколько — I’ll ask him * he paid я спрошу у него, сколько он заплатил тот, который — give me * books you have дайте мне (все) те книги, которые /какие/ у вас есть — * little he did say was always well said (все) то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказано — he will give * help he can он окажет всяческую помощь в сравнениях — it is not a good play though better than * I saw yesterday пьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера (просторечие) который — the pan * I lent you кастрюля, что я тебе одолжила в сочетаниях — * /how/ about…? ну как…?, каковы ваши намерения?;
что нового…?;
что скажете?, каково ваше мнение…? — and * about our guests? а как же наши гости?, что мы будем делать с нашими гостями?;
что вы скажете о наших гостях? — * about that coffee, waiter? как там мой кофе, официант? — * if… что, если…?;
ну и что из того, если… — well, * about it? * of it?, * of that? ну что?, ну а дальше что?;
ну что вы скажете (на это) ?;
что из того?, ну так что же? — * is more более того;
к тому же — * though? что из того, что…? > * is * что к чему? > she knows *’s * when it comes to fashion она знает, что к чему /прекрасно разбирается/ в вопросах моды > he told me * was * он меня ввел в курс дела > I’ll show you * is *! ну подожди ты у меня!, я тебе покажу! > *’s it all about? в чем дело?, о чем речь? > * matter? какая разница?, это несущественно > * in the world /on earth/ do you mean? что же вы хотите сказать? > *’s new? (американизм) (сленг) как дела? (приветствие) > *’s with you? что с вами?;
как идут (ваши) дела?;
ну, а как вы? > come * will /may/… что бы ни произошло;
будь что будет > * gives? как дела (приветствие) ;
что я вижу!;
да ну!;
что происходит?, что я такого сказал /сделал/? > * (do you) say? обращение к разносчикам и т. п. > to give smb. * for (сленг) дать нагоняй;
показать кому-л., где раки зимуют > * it takes качества, необходимые для успеха, средства достижения цели и т. п. > she has * it takes у нее есть все, что нужно, она обладает всем необходимым > and * have you и все такое прочее (выражает удивление, разочарование, гнев и т. п. и часто предшествует вопросу) что?!, ну и…!, вот так…! (тж. * ho) — *! You can’t come! (разговорное) что /как/?! Ты не можешь прийти?! — * the hell! а, черт! — * the deuce /the devil/?! какого черта /дьявола/! do you know him ~ came yesterday? (неправ. вместо who) вы знаете человека, который приходил вчера? he gave her ~ money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать ~ pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие? ~ gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему he gave her ~ money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете? ~ pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие? I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга! ~ of…? = ~ about…?;
well, ~ of it?, разг. so ~? ну и что из того?, ну, так что ж? ~? ~ did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about…? что нового о…?, ну как…? ~ about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга! ~ though…? что из того, что…?;
what are we the better for it all? что нам от того? ~ did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии) ~ about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем? ~ gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему ~ good (или use) is it? какая польза от этого?, какой толк в этом? ~ if…? а что, если…?;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой? ~ did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии) ~ pron inter. какой?, что?, сколько?;
what is it? что это (такое?) ~ gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему ~ if…? а что, если…?;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой? ~ a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за ~ a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за ~ of…? = ~ about…?;
well, ~ of it?, разг. so ~? ну и что из того?, ну, так что ж? ~ of…? = ~ about…?;
well, ~ of it?, разг. so ~? ну и что из того?, ну, так что ж? ~ the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world)…? черт возьми, бога ради… ~ on earth is he doing here? какого черта ему нужно здесь?, что он, черт побери, делает здесь? ~ the hell? какого черта? ~ the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world)…? черт возьми, бога ради… ~ though…? что из того, что…?;
what are we the better for it all? что нам от того? ~? ~ did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about…? что нового о…?, ну как…? ~ a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за ~ about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем?
Животные на французском языке | Французский для начинающих на сайте kartinki-fr.ru
un animal (m) — [animal] — животное
Домашние животные
un chat (m) — [ʃa] — кот
un chien (m) — [ʃjɛ̃] — собака
une souris (f) — [suʁi] — мышь
un canard (m) — [kanaʁ] — утка/селезень
un veau (m) — [vo] — телёнок
une vache (f) — [vaʃ] — корова
une poule (f) — [pul] — курица
un lapin (m) — [lapɛ̃] — кролик
un cheval (m) — [ʃəval] — конь
un taureau (m) — [tɔʁo] — бык
un mouton (m) — [mutɔ̃] — баран
Дикие животное
un tigre (m) — [tiɡʁ] — тигр
un loup (m) — [lu] — волк
un ours (m) — [uʁs] — медведь
un renard (m) — [ʁənaʁ] — лиса
un chameau (m) — [ʃamo] — верблюд
un éléphant (m) — [elefɑ̃] — слон
un singe (m) — [sɛ̃ʒ] — обезьяна
un serpent (m) — [sɛʁpɑ̃] — змея
un perroquet (m) — [peʁɔkɛ] — попугай
Морские животные
une tortue (f) — [tɔʁty] — черепаха
un poisson (m) — [pwasɔ̃] — рыба
un dauphin (m) — [dofɛ̃] — дельфин
une baleine (f) — [balɛn] — кит
un requin (m) — [ʁəkɛ̃] — акула
Насекомые
une mouche (f) — [muʃ] — муха
une araignée (f) — [aʁeɲe] — паук
un papillon (m) — [papijɔ̃] — бабочка
un escargot (m) — [ɛskaʁɡo] — улитка
une abeille (f) — [abɛj] — пчела
Глаголы по теме
aboyer — [abwaje] — лаять
miauler — [mjole] — мяукать
mugir — [myʒiʁ] — мычать
griffer — [ɡʁife] — царапать
m — masculin — слово мужского рода
f — féminin — слово женского рода
Посмотрите видео ниже, чтобы услышать произношение лексики на французском.
Французская собака по лучшей цене — Выгодные предложения на французскую собаку от мировых продавцов французских собак
Отличные новости !!! Вы попали в нужное место для французской собаки. К настоящему времени вы уже знаете, что что бы вы ни искали, вы обязательно найдете это на AliExpress. У нас буквально тысячи отличных продуктов во всех товарных категориях. Ищете ли вы товары высокого класса или дешевые и недорогие оптовые закупки, мы гарантируем, что он есть на AliExpress.
Вы найдете официальные магазины торговых марок наряду с небольшими независимыми продавцами со скидками, каждый из которых предлагает быструю доставку и надежные, а также удобные и безопасные способы оплаты, независимо от того, сколько вы решите потратить.
AliExpress никогда не уступит по выбору, качеству и цене.Каждый день вы будете находить новые онлайн-предложения, скидки в магазинах и возможность сэкономить еще больше, собирая купоны. Но вам, возможно, придется действовать быстро, поскольку эта лучшая французская собака в кратчайшие сроки станет одним из самых востребованных бестселлеров. Подумайте, как вам будут завидовать друзья, когда вы скажете им, что купили французскую собаку на AliExpress. Благодаря самым низким ценам в Интернете, дешевым тарифам на доставку и возможности получения на месте вы можете еще больше сэкономить.
Если вы все еще не уверены в французской собаке и думаете о выборе аналогичного товара, AliExpress — отличное место для сравнения цен и продавцов.Мы поможем вам решить, стоит ли доплачивать за высококачественную версию или вы получаете столь же выгодную сделку, приобретая более дешевую вещь. А если вы просто хотите побаловать себя и потратиться на самую дорогую версию, AliExpress всегда позаботится о том, чтобы вы могли получить лучшую цену за свои деньги, даже сообщая вам, когда вам будет лучше дождаться начала рекламной акции. и ожидаемая экономия.AliExpress гордится тем, что у вас всегда есть осознанный выбор при покупке в одном из сотен магазинов и продавцов на нашей платформе.Реальные покупатели оценивают качество обслуживания, цену и качество каждого магазина и продавца. Кроме того, вы можете узнать рейтинги магазина или отдельных продавцов, а также сравнить цены, доставку и скидки на один и тот же продукт, прочитав комментарии и отзывы, оставленные пользователями. Каждая покупка имеет звездный рейтинг и часто имеет комментарии, оставленные предыдущими клиентами, описывающими их опыт транзакций, поэтому вы можете покупать с уверенностью каждый раз. Короче говоря, вам не нужно верить нам на слово — просто слушайте миллионы наших довольных клиентов.
А если вы новичок на AliExpress, мы откроем вам секрет. Непосредственно перед тем, как вы нажмете «купить сейчас» в процессе транзакции, найдите время, чтобы проверить купоны — и вы сэкономите еще больше. Вы можете найти купоны магазина, купоны AliExpress или собирать купоны каждый день, играя в игры в приложении AliExpress. Вместе с бесплатной доставкой, которую предлагают большинство продавцов на нашем сайте, вы сможете приобрести french dog по самой выгодной цене.
У нас всегда есть новейшие технологии, новейшие тенденции и самые обсуждаемые лейблы. На AliExpress отличное качество, цена и сервис всегда в стандартной комплектации. Начните самый лучший шоппинг прямо здесь.
27 Французский бульдог Плюсы и минусы (мой опыт)
Как и у других собак, у французского бульдога плюсов и минусов .
Если бы вы спросили любого владельца французского бульдога, он, вероятно, сказал бы вам, что все положительные моменты позволяют легко упустить из виду отрицательные.
Как вы уже догадались…
Я один из таких владельцев.
Несмотря на то, что мой французский бульдог пукает, храпит и не дает мне уснуть всю ночь, я никогда не мог сказать вам, что в ней было что-то «плохое» — ее любовь и привязанность ослепили меня.
Но не у всех есть французский бульдог, и, хочу я это признать или нет, не все они из роз и солнца.
Итак, сегодня я собираюсь поговорить о плюсах и минусах французского бульдога , чтобы помочь вам понять, подходят ли они вам.
Вот краткое описание того, что мы обсудим:
⁃ Особенности личности
⁃ Адаптивность
⁃ Требования к упражнениям
⁃ Пердеж
⁃ Храп
⁃ Проблемы со здоровьем
Плюс многое другое. Так что не будем терять ни минуты:
Стоит ли французский бульдог? Плюсы:
1.Их личность
французов имеют характер, не похожий на почти любую другую собаку. Они чрезвычайно умны, , а их символы почти человеческие .
Французы милые, ласковые и приятные в свободное время, но также могут быть активными и дикими в другое время .
Большинство французских владельцев также относят своих питомцев к юмористическим , поскольку французский бульдог всегда делает вещи, чтобы рассмешить людей.
Они любящие, общительные и хорошо ладят с людьми и животными .
Французский бульдог также легко адаптируется, а может адаптироваться и процветать в любой среде. .
2. Их очаровательные лица
Мы не можем отрицать, что у французских бульдогов одни из самых симпатичных лиц среди . С их большими, как у Бэтмена, ушами, большими гугл-глазами и сжатыми морщинами, он не намного симпатичнее французского бульдога.
3. Товарищеские отношения
Французские бульдоги — отличных компаньонов для любого человека . Они хорошо ладят с пожилыми людьми, а также с маленькими детьми.
Хотя французские бульдоги — собаки среднего размера, они считают себя болонками и будут рядом с вами (или сверху), когда вы им позволите.
Французский бульдог любит общение с людьми, это порода, которая будет любящей и ласковой и всегда будет рядом с вами.
4. Уютный
Французский бульдог любит обниматься. Как упоминалось выше, French Bulldog будет у вас на коленях всякий раз, когда вы позволите им , но когда вы спите, они также будут приклеены к вам.
Хотя они могут упасть на пол, когда становится слишком жарко, в большинстве случаев французы предпочитают, чтобы их прижимали к груди или ногам хозяина.
5. Верный
Хотя французский бульдог дружелюбен и общителен со всеми, они глубоко любят своих владельцев .Они очень преданы своему делу и будут следовать за своими хозяевами до самых концов земли.
6. Zoomies
кредитов: @ chalene77
Французы любят рассмешить своих владельцев, и один из способов сделать это — сделать «зумби».
[1] zoomies — это модели поведения, при которых ваш французский бульдог дает случайных всплесков энергии и бегает, как тасманский дьявол, пока наконец не рухнет . Масштабирование длится недолго, но на него очень мило и интересно смотреть.
7. Хорошо ладят с детьми и собаками
Если вы ищете хорошего домашнего питомца для всей семьи, лучше всего вам подойдет французский бульдог.
Французы очень интуитивны и адаптируют свое поведение к маленьким детям и пожилым людям. Поскольку они такие дружелюбные и любящие, они также хорошо ладят с другими собаками и домашними животными.
8. Они очень умны
Французские бульдоги — очень умная порода собак.На самом деле, они считаются самыми умными из всех пород бульдогов.
Добавьте к этому тот факт, что французы сделают все, чтобы угодить своим владельцам, и это сделает их очень быстрыми в обучении.
9. Легко ухаживать
Французские бульдоги имеют короткую блестящую шерсть, не требующую особого ухода. Чистки зубов раз в неделю достаточно , чтобы удовлетворить их потребности в уходе.
10. Хорошие в квартирах
Не из всех собак получаются хорошие квартирные собаки, но французы маленькие и достаточно приспособлены, чтобы жить где угодно, независимо от того, насколько маленьким является место.
11. Тихие
Хотя из каждого правила есть исключения, французские бульдоги обычно считаются тихой породой собак , которые мало лают. Некоторые, однако, «разговаривают», что, опять же, может быть очень интересным для их владельцев.
12. Из них получаются удивительно хорошие сторожевые собаки
Хотя французские бульдоги дружелюбны и тихи, они очень внимательны и всегда предупреждают своих хозяев , когда поблизости появляется незнакомец.Если вы, французы, лаете, вероятно, для этого есть причина. С учетом сказанного, как только незнакомец окажется внутри, французы, вероятно, не станут делать ничего, кроме как лизать их до смерти.
13. Минимальные требования к упражнениям
Хотя французский бульдог — энергичная порода собак, им не требуется столько упражнений, как другим породам. Около часов ходьбы в день достаточно , чтобы удовлетворить их потребности. Кроме того, поскольку они относятся к брахицефальной породе, они плохо переносят жару и требуют еще меньше упражнений в жаркие летние дни.
Французский бульдог Проблемы — Минусы:
14. Пердят — много
Французы милые, но при этом очень газообразные.
Это потому, что у большинства французских бульдогов очень чувствительный желудок . Таким образом, любое изменение в диете может вызвать газообразование.
Этот газ может также возникнуть, когда они едят слишком быстро, позволяя воздуху попасть в кишечник (то, что попало внутрь, должно выйти наружу).
К счастью, вы обычно можете уменьшить количество пердежа французов, придерживаясь регулярной диеты и давая им пищевые блюда, которые помогают замедлить процесс приема пищи.
15. Храпят
Как упоминалось ранее, французские бульдоги относятся к породе собак брахицефалов [2] . Это означает, что это порода с расплывчатыми мордами и мордочками.
Но хотя эти очаровательные мордашки обычно являются отличительной чертой французского бульдога, из-за этих характеристик французу становится трудно дышать. Ночью это может привести к храпу — громкому, громкому храпу.
16. Они склонны к проблемам со здоровьем
К сожалению, дыхание — не единственная проблема здоровья французских бульдогов.
Помимо респираторных заболеваний, французы также могут страдать от заболеваний позвоночника, болезней сердца, глаз и суставов .
Если вы собираетесь покупать французов, убедитесь, что вы покупаете у надежного заводчика, чтобы снизить риск.
17. Они требуют особого ухода
Хотя французы мало нуждаются в уходе, им требуется больше в уходе и содержании .
У французов есть морщины на лице, которые необходимо регулярно вычищать, как и уши.И хоть это не всегда приятно, но и задницы часто нужно протирать!
18. Сарай — лот
Одно из самых больших заблуждений о французских бульдогах заключается в том, что они не линяют. Это неправда. На самом деле сарай французов — много .
К счастью, за ними легко ухаживать, а быстрое расчесывание может помочь предотвратить выпадение шерсти.
19. Могут страдать от разлуки
Поскольку французские бульдоги настолько зависят от компании своего владельца, они могут быстро нервничать , когда их хозяев нет рядом.
Многие французские бульдоги страдают от беспокойства о разлуке, которое может привести к недержанию в доме, чрезмерному лаю или вою, а также к разрушительным действиям, таким как жевание или копание. К счастью, большей части этого можно избежать, если правильно подготовить ящик.
20. Они могут быть упрямыми
Хотя французский бульдог чрезвычайно умен, он также может быть очень упрямым. В свою очередь, обучение иногда может быть затруднено.
Французов лучше всего тренировать небольшими очередями, где обучение должно выглядеть как игра .Они плохо справляются с отрицательным подкреплением, и это может привести к большему сопротивлению тренировкам.
Положительное подкрепление, терпение и последовательность — лучшие способы тренировать французов.
21. Их бывает сложно взломать
Поскольку французские бульдоги очень упрямы, их может быть сложно взломать.
Некоторым французам на обучение может уйти до 8 месяцев, что может расстраивать владельцев.
Важно, чтобы любой, кто покупает француза, имел терпение, чтобы справиться со взломом, и оставался спокойным и настойчивым в процессе обучения.
22. Они липкие
Если вам нужна независимая порода собак, французы, вероятно, вам не подходят.
Французы любят быть рядом со своими хозяевами 100% времени , и если их нет рядом с вами, они, скорее всего, будут у вас на коленях.
Им нужна постоянная любовь и общение, и если вы сидите или ложитесь, они, скорее всего, захотят как-то прикоснуться к вам.
Кроме того, если вам нравится уединение в ванной, французы не для вас — они следуют за вами повсюду.
23. Они дорогие
Французских бульдогов не дешево купить или владеть. Французы от уважаемого заводчика могут стоить от семи до восьми тысяч долларов . Это потому, что выращивание французских щенков для заводчика обходится недешево.
Французы не могут спариваться естественным путем, поэтому все зачатие происходит искусственно . Более того, у французов не может быть естественных родов, так как это чрезвычайно опасно как для матери, так и для щенков.В свою очередь, все щенки французского бульдога доставляются через кесарево сечение.
Совместите эти две дорогостоящие процедуры с тем фактом, что щенки французского бульдога требуют круглосуточного присмотра и цена на французского бульдога стремительно растет.
И не ждите, что ваши счета закончатся после покупки француза. Поскольку они подвержены такому количеству проблем со здоровьем, вы, вероятно, в будущем также будете вкладывать средства в некоторые ветеринарные счета.
24. У них непереносимость тепла
Поскольку у французов очень много респираторных заболеваний, они плохо себя чувствуют в жару — поэтому не ожидайте, что вы возьмете их с собой в летние походы или марафоны.
25. Они не умеют плавать
Никто никогда не утверждал, что французский бульдог был выдающимся спортсменом. Точно так же, как французы плохо переносят жару, они плохо переносят и воду.
Поскольку у французов такие упорные лица, им сложно держать нос над водой .
Это, в сочетании с их тяжелым телом и короткими ногами, может затруднить плавание французскому бульдогу. Как скажут многие владельцы, «они тонут, как тонна кирпичей».
Конечно, вы можете работать со своим французом на уроках плавания, и есть спасательные жилеты для поддержки, но мораль этой истории заключается в том, что французов никогда не следует оставлять одних возле воды.
26. Склонны к пищевой аллергии
Это согласуется с проблемами здоровья французов, но это то, о чем должен знать каждый владелец французского бульдога.
Французские бульдоги имеют очень чувствительный желудок и склонны к пищевой аллергии.Общие аллергии включают курицу, говядину и все, что между ними.
Эти аллергии могут привести к таким вещам, как рвота и диарея, поэтому каждый раз, когда вы начинаете принимать новую пищу, вам нужно делать это медленно.
27) Слюни пускают
французских бульдогов | BorrowMyDoggy — Оставляя следы счастья
Путеводитель по французам BorrowMyDoggy
Французский бульдог — очень популярная порода в Великобритании — на BorrowMyDoggy более 5000 таких щенков.Это самые маленькие из пород бульдогов — вероятно, выведенные путем смешения игрушечных бульдогов (ныне вымерших) с терьерами. Они намного меньше американского бульдога и английского бульдога и имеют характерные «летучие уши». Хотя их потомков, возможно, использовали для травли быков, эти дерзкие парни прочно вписываются в категорию собак-компаньонов. Несмотря на то, что они очаровательно милы, потенциальным владельцам французских бульдогов рекомендуется обратить внимание на особенности ухода за собаками и их медицинских потребностей для короткомордых (брахицефальных) щенков.
Эта статья может быть интересна:
- Владельцы, желающие поделиться своим домашним питомцем французского бульдога;
- Люди думают о том, чтобы завести французов, хотят одолжить собаку или увлекаются сидением за собаками; или
- Всем, кто хочет улучшить свои знания о маленьких породах собак.
Что такое французский бульдог?
По прозвищу «французы», они маленькие по размеру, но большие по характеру, с веселыми и интересными личностями. Обычно они весят около 10-12 кг — они маленькие и коренастые.У них характерные «летучие» уши, а их гладкая короткошерстная шерсть может быть разных цветов, например тигрового, палевого, коричневого, черного и белого. Средняя продолжительность жизни французского бульдога 12-14 лет.
К сожалению, у них довольно много проблем со здоровьем. Дальнейшие исследования по поддержанию их здоровья очень важны, если вы рассматриваете породу. Например, проблемы с дыханием, связанные с их коротким носом, что делает их особенно восприимчивыми к борьбе в жаркую погоду или в стрессовых ситуациях.У них также есть только один слой, поэтому в холодную погоду их нужно держать в тепле.
С точки зрения истории: хотя французы считаются французской породой собак, у них есть британские потомки в виде миниатюрных бульдогов. Вытеснение кружевников из Ноттингема в ходе промышленной революции привело к тому, что люди переехали во Францию со своими собаками, включая эти маленькие версии английского бульдога. Когда они оказались во Франции, их популярность выросла, и их стали скрещивать с французскими терьерами, особенно художниками и специалистами по породам.Может быть, отсюда они и взяли свои самобытные и веселые личности ?!
Интересный факт
Эта порода резко возродилась в 2010-х, что сделало ее одной из самых популярных пород в Великобритании по данным Kennel Club. Тем не менее, похоже, что с тех пор цифры, возможно, немного снизились. Согласно опросу, проведенному в 2019 году телеканалом ITV, они заняли 42-е место из 100 ведущих пород собак Великобритании. Очевидное снижение популярности, возможно, можно объяснить возросшим пониманием общественностью проблем со здоровьем, с которыми сталкиваются брахицефальные (коротконосые) породы собак.
Сколько упражнений нужно французскому бульдогу?
Это живая порода, поэтому им нужно заниматься как минимум один час в день, несмотря на их небольшой размер. Рекомендуется несколько коротких прогулок в течение дня. Поскольку они относятся к брахицефальной породе, им не следует чрезмерно тренироваться в теплую погоду, поскольку у них проблемы с дыханием и они могут перегреться. Так что в летние месяцы необходимо много времени для игр и объятий в помещении.
«г.Би любит ходить, но не очень бегает, так как он довольно быстро запыхивается. Возможно, ему не нужно много упражнений, но ему всегда нужно много-много любви и внимания! »- Юмико, владелец Mr. B
Каков темперамент французского бульдога?
Жизнерадостные и ласковые, французы похожи на другие породы-компаньоны и любят тесный контакт с людьми. Это идеальная порода для людей, которые живут в квартире или квартире и много находятся рядом. Им не нравится оставаться наедине с собой, поскольку они такие дружелюбные собаки-компаньоны, хотя и не имеют склонности к лаю.Из них получаются отличные семейные собаки, поскольку они хорошо ладят с детьми и отлично подходят для новичков.
«Как и большинство французских бульдогов, Дафна — большая личность в маленькой собачке. Она любит людей, времяпрепровождение и прогулки — ее любимые игры приносят и буксируют». — Кристофер, владелец Дафны
Кэтрин, владелица из Лондона, дает прекрасный обзор своего француза Уинстона:
«Уинстон яростный и игривый с золотым сердцем.Он любит бегать и играть с другими собаками. Он очень дружелюбен и вежлив, когда впервые встречает других собак, и заслуживает доверия, чтобы не выходить из дома в закрытых помещениях. Хотя ему нравятся долгие приключения, он также любит быть бездельником! Уинстон милый и веселый своими глупыми выходками! Он хорошо ладит с детьми, но ОБОЖАЕТ поесть … может быть, даже немного слишком 🙂 С Уинстоном никогда не бывает скучных моментов, и он заставит вас смеяться часами! »
Легко ли тренировать французских бульдогов?
Хотя французские бульдоги ориентированы на людей и хотят угодить, они, как правило, очень упрямы.При достаточном обучении они могут стать прекрасным домашним питомцем. Известно, что их очень легко тренировать, если преодолеть упрямство. Как и в случае с большинством собак, разнообразные награды и постоянное обучение с щенячьего возраста и на протяжении всей взрослой жизни помогут им хорошо интегрироваться в любую ситуацию, в которой они оказываются! Своими мыслями делятся владельцы из сообщества BorrowMyDoggy:
- Владелец, Сэм:
«Чарли — типичный француз — он такой счастливый и милый, но при этом имеет собственный ум и довольно упрям.»
- Владелец, Марианна на своем французском бульдоге, Гипнос:
» Он издает много шумов, включая фырканье, кряхтение, храп и пук. Все это часть его обаяния «.
- Владелец, Чарли:
» Майло просто хочет, чтобы его все время обнимало как можно больше людей всю оставшуюся жизнь. Он любящий, упрямый, немного ленивый и немного клоун ».
Самые распространенные имена французских бульдогов на BorrowMyDoggy:
- Хьюго
- Луи
- Лола
- Фрэнк
- Фрэнки
- Гас
- Коко
- Бадди
- Молли
- Чарли
«Мы только что поговорили с нашим заемщиком, и я спокоен, зная, что Бобо счастлив и в безопасности с замечательными людьми, которые живут рядом».
Спасибо милым французам (и владельцам) из сообщества BorrowMyDoggy за то, что поделились своими мыслями и фотографиями.
- Владельцы — если вы хотите найти своему французскому бульдогу нового друга или дополнительных объятий, почему бы не связаться с заемщиками из сообщества? Зачем платить дополнительную плату за выгул собак, если заемщик может помочь вам просто из любви к собакам?
- Заемщики — если вы хотите узнать больше о любых породах собак, почему бы не обратиться к местным владельцам в сообществе, которые ищут руку помощи?
По мере того, как все больше владельцев и заемщиков присоединяются к сообществу и начинают обмениваться сообщениями, можно распространять больше волнений, прогулок и виляющих хвостов, чтобы разделить любовь к собакам.
Почему бы не присоединиться к сообществу BorrowMyDoggy сегодня?
.