Тянуть кота за хвост значение и происхождение фразеологизма: Тянуть кота за хвост

Автор: | 06.06.2023

Тянуть кота за хвост

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «тянуть кота за хвост» — о медлительности.

Когда все коты уже давно ушли, а кто-то всё еще собирается потянуть одного из них за хвост.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Тянуть кота за хвост – медлить, делать что-либо медленно и нудно

Фразеологизмы-синонимы: тянуть резину, тянуть канитель, тянуть волынку, не мычит и не телится, водить хоровод, в час по чайной ложке

Фразеологизмы-антонимы: не терять и минуты, как на пожар, брать быка за рога

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • hem and haw (английский язык)
  • dacci un taglio! (итальянский язык)
  • tirer les vers du nez (французский язык)

Тянуть кота за хвост: происхождение фразеологизма

По своему происхождению этот фразеологизм относится к числу авторских, а если еще точнее — фразеологизмов из литературы.

Оказывается, тянуть кота за хвост (употреблять это выражение) начали лишь в XX веке. Впервые это выражение встречается в произведении «Счастливчик», написанном Лидией Чарской для детей в 1912 году.Однако, там оно имело значение быстрого действия, поскольку для того чтобы схватить, а тем более тянуть кота за хвост требуется сноровка и скорость движений. Вот этот фрагмент:

Калмык в одну секунду извлекает из кармана старую с поломанными зубцами гребенку, прикрывает ее бумажкой и начинает выводить на ней душераздирающую мелодию.
— Это из оперы «Не тяни кота за хвост»,— предупредительно поясняет он товарищам.

Немного позже (в 1924 году) значение выражения было кардинально изменено другим писателем, Борисом Губером. В рассказе «Шарашкина контора» оно понималось уже как медленное действие, встав в смысловой ряд с такими выражениями как «тянуть резину», «тянуть канитель», «тянуть волынку», «тянуть время». Возможно, именно поэтому это странноватое значение фразеологизма в итоге прижилось в нашей речи.

Кстати, для сравнения фрагмент из рассказа Губера:

В плаче дергается спина. Платье мокрое облепило Зину вплоть. Грязные ботинки на белом — рыжие глиняные пятна впечатали. А на полу, у кровати — Феня носом шмыгает, не зная, чем помочь, скулит тихонько, в жалости бабьей привычные, врожденные причитанья тянет, — тянет, ровно кота за хвост.

— И да чтой же теперь делать-то? Да чтой же ты, сердешная моя, плачи-ишь?

Предложения с «тянуть кота за хвост»

С короткой улыбочкой Богословский подтвердил Владимиру Афанасьевичу, что нечего тянуть кота за хвост, пора закругляться. Устименко встал, уперся палкой в пол, оглядел распаренные духотой лица милой его сердцу медицинской гвардии и объявил больницу с нынешнего числа марта месяца — действующей. (Ю. Герман, «Я отвечаю за все»)

Валерия и вправду была умной: долго кота за хвост не тянула, если поговоркой воспользоваться. (С. Абрамов, «Требуется чудо»)

Идеальный момент для мужчины, чтобы заговорить с женщиной. Она подготовила для этого все, что нужно. Но мужчина бездействовал. Идиот, разозлилась Аомамэ. Чего ты там тянешь кота за хвост? Вроде давно не мальчик. Или все эти намеки с нюансами тебе непонятны? А может, просто смелости не хватает? (Х. Мураками, «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре») — кстати, цитаты Харуки Мураками

Месяц эти деятели тянули кота за хвост, надеясь на то, что поручение отменят или о нем забудут. Раз в неделю моя секретарша звонила им, и вот наконец это свершилось. На вытянутых руках, торжественно, подобно шапке Мономаха, Саша вносит этот пресловутый «шредер». На его лице маска человека, исполняющего воинский долг. (С. Минаев, «Духless: Повесть о ненастоящем человеке»)

 

Итак, фразеологизм «тянуть кота за хвост» напоминает нам о тех людях, чью занудность и медлительность бывает очень нелегко вытерпеть. В субъективном плане в таких ситуациях в качестве бедного кота, которого безлимитно тянут за хвост, оказываемся мы сами.

Далее вас могут заинтересовать фразеологизмы с котом и фразеологизмы с хвостом, а также —

другие выражения:

  • на блюдечке с голубой каемочкой
  • зеленая улица
  • основа основ
  • закрывать глаза
  • малиновый звон
  • задним числом

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются! 

Добавить комментарий

«Кошачьи фразеологизмы» | План-конспект занятия по русскому языку (5 класс):

Тема урока: ««Кошачьи фразеологизмы» «(1 час)

Тип урока:  комбинированный — изучение нового материала и закрепление ранее изученного.

Класс: 5

Цель: познакомить учащихся с происхождением «кошачьих» фразеологизмов, научить понимать их смысл и использовать в своей речи.

Задачи:
Обучающие: обобщить знания учащихся о фразеологизмах, познакомить их с неизвестными им новыми «кошачьими» устойчивыми выражениями.
Развивающие: формировать интерес к происхождению фразеологизмов, развивать познавательную активность учащихся, расширить их словарный запас, кругозор
Воспитательные: прививать интерес к русскому языку.

Методы (по источнику учебного материала): словесные (рассказ, беседа), наглядные (демонстрация презентации), практические (практическая работа).

Приемы: «коротко и по существу» (формулировка смысла пословицы), викторина («закончи предложение»).
Необходимое техническое оборудование: экран, компьютер, мультимедиа проектор или интерактивная доска.

Ход урока

  1. Организационный момент. Эмоциональная рефлексия. (5 мин.)
    Учитель: Ребята, предлагаю начать наше занятие с просмотра милого и забавного видеоролика. Он связан с темой нашего сегодняшнего занятия и, надеюсь, поможет вам настроиться на работу.
    Просмотр видеоролика, в котором используется песня Жанны Агузаровой «Кошки не похожи на людей».

Понравился ли вам этот ролик?(Да)

Почему?(Здесь поётся о кошках, смешные картинки.. )

2.Тема и цели занятия. (1-2 мин.)
Учитель: Кошки – существа удивительные и загадочные. Недаром русский народ, наблюдая за их поведением, придумал много фразеологизмов, где упоминаются эти пушистые и забавные животные. Сегодня мы как раз и вспомним такие фразеологизмы и даже выучим новые, пришедшие к нам из других стран.
Тема нашего занятия: «Кошачьи» фразеологизмы. 
Слайд 1.

Играть в кошки-мышки

Мы все знаем, что кошки умеют ловить мышей. Причем они не кидаются на свою жертву просто так, а выжидают, подбирают удобный момент, а потом уже нападают. Таким образом, процесс охоты – это своего рода кошачья хитрость. При этом кошки любит поразвлечься со своей добычей перед тем, как ее съесть. Они не дают мышке убежать и держат ее в постоянном страхе.

У данного выражения несколько значений, и все они соответствуют поведению кошки: 1) хитрить, лукавить, увиливать;

2) прятаться от кого-то или постоянно запугивать кого-то;

3)соревноваться с заведомо неравными партнерами или противниками.

(Слайд 4)        

Как кошка с собакой

Существуют сказки, в которых рассказывается о том, что кошка и собака раньше жили мирно. Но однажды кошка сделала что-то плохое, за что собака не смогла до сих пор ее простить. И поэтому каждый раз, когда они встречаются, то показывают враждебность друг к другу. Кошка шипит и убегает от собаки. А собака пытается поймать кошку или прогнать ее громким лаем.

Именно поэтому данный фразеологизм используют, характеризуя отношения каких-либо людей, которые живут не в мире и согласии, а в постоянных распрях, скандалах, ссорах.

(Слайд 5)

Как коту валерьянки

Известно, как любят кошки валерьянку. В ней содержатся вещества, которые вызывают у них изменения в поведении. Поэтому данное выражение используют тогда, когда нужно охарактеризовать человека, ведущего себя неадекватно.

(Слайд 6)

Как угорелая кошка

Применяется в значении делать что-либо быстро, суетливо, возможно даже бесцельно, безумно.

Кошки всегда славятся своим озорством и чрезмерной активностью. Любой счастливый обладатель этого усатого и мяукающего зверя имеет полное представление о том, что кошки действительно временами ведут себя так, что так и хочется сказать: «Ну что ты бегаешь как угорелая».

(Слайд 7)

Кошки на душе скребут 

Каждому из нас приходилось слушать, как кошки скребут когтями. Не очень приятные звуки, особенно если делают они это по какой-нибудь гладкой поверхности. Иногда человеку становится плохо даже от звуков без других как-либо особых причин, потому данное выражение используют для обозначения плохого настроения. Человеку тоскливо, уныло, плохо, тревожно, он испытывает состояние беспокойства и многое другое, что приводит к плохому моральному самочувствию.

(Слайд 8)

Купить кота в мешке

Возможно, давным-давно, какой-нибудь нечестный продавец, чтобы обмануть покупателя, положил ему в мешок не то, за что тот заплатил. И, наверное, под руку ему попался кот, ведь этих животных всегда было много рядом с людьми. Покупатель не заметил этого и принес мешок домой, где и обнаружил несчастного кота. Также, судя по историческим данным, многие мошенники в Средние века таким образом пытались продать кошку вместо зайца или кролика.

Теперь данное выражение применяется в значении купить что-нибудь, не зная толком что это, для чего оно нужно или какие у него свойства, то есть практически ничего не зная о покупке.

(Слайд 9)

Коту под хвост

Обозначает, что что-то сделанное ушло в никуда.

(Слайд 10)

Тянуть кота за хвост

Появление данного фразеологизма тоже связано с кошачьим поведением. Любая кошка, которую станут тянуть за хвост, останется этим очень недовольна и будет вцепляться когтями во все что можно, чтобы не дать себя оттащить, а то и просто вцепится в руку и будет защищаться. Так что проделать такое будет очень и очень трудно, и нужно сто раз подумать, чтобы решиться на такое действо. Именно поэтому данное выражение обозначает оттягивание наступления определенного момента или действия, медленный переход к сути вопроса  в беседе или разговоре.

(Слайд 11)

Черная кошка пробежала 

Данное выражение означает обычно, что между кем-то испортились отношения, произошла ссора.

Этот фразеологизм интересен именно своей образностью, так как позволяет нам глянуть немного глубже обычных физических свойств кошек и окунуться в мир суеверий. Всем нам с детства известна песня «Черный кот»: «Говорят, не повезет, если черный кот дорогу перейдет». И действительно, многие до сих пор, увидев черную кошку, стараются обойти ее всеми возможными способами, даже не веря особо суевериям. Черная кошка, перебежавшая дорогу, предвещает беду, как и встреченная на дороге женщина с пустыми ведрами или разбитое зеркало. Подлинный смысл выражения состоит в том, что под кошкой подразумевается черт-оборотень, который становится между людьми и вызывает ссору.

(Слайд 12)

Мартовский кот

Чаще всего данное выражение обозначает «любвеобильный мужчина». Но так называют и людей, которые неожиданно проявляют повышенную активность.  Это связано с повышенным проявлением активности котов в марте.

(Слайд 13)

Драная кошка

Этот фразеологизм трактуется по-разному. Он связан с внешним видом кошки.

Чаще всего так говорят про женщину, которая совершенно не следит за собой. Основано это на сходстве неухоженного меха кошки с внешностью женщины. Также данное выражение иногда характеризует женщину очень изможденную, худую. Синоним — фразеологизм «кожа да кости».

(Слайд 14)

Живуч как кошка

Характеризует человека крепкого, устойчивого, способного выдержать многие трудности и т.д.

Происхождение данного фразеологизма связано с представлениями людей о том, что у кошки 9 (иногда встречается 7) жизней. Кроме того, она очень  гибкая и обладает множеством природных преимуществ, дабы оставаться живой и здоровой.

(Слайд 15)

Кот наплакал

Применяется в значении «мало, почти ничего».

Какие отличительные черты кошки как животного положены в основу этого фразеологизма – загадка.  Остается догадываться, почему именно кот, а не какое другое животное стало героем этого популярного фразеологизма. Никто не видел, чтобы животные плакали. Но кот всегда был на виду у людей, с самой древности он жил рядом с человеком, хоть и гулял сам по себе.

(Слайд 16)

Суп с котом

Возможно, данный фразеологизм появился во время осады городов врагами. Местные жители тогда часто умирали от голода. В пищу потреблялись все домашние животные: коровы, козы, кони и даже собаки и кошки. Причём, кошки и коты съедались в последнюю очередь. Именно от безысходности, на вопрос «что съесть потом?» был один ответ — «суп с котом». Вероятно, в результате таких грустных событий и появилась эта безобидная фраза, знакомая всем. В настоящее время данное выражение используется в качестве отговорки от какого-либо действия и подразумевает бездействие или отказ на неопределённый период времени. 

(Слайд 17)

Кошка, которая гуляет сама по себе

Кошки — очень независимые животные. Они относятся прохладно и к хозяевам, и к своим сородичам. Поэтому с помощью данного фразеологизма характеризуют человека независимого, предпочитающего обществу людей одиночество.

(Слайд 18)

Носится, как кошка с котятами

В данном фразеологизме

человек сравнивается с кошкой, которая бережно ухаживает за своими котятами и охраняет их.

3) Закрепление материала. «Кошачья» викторина – «Закончи предложение»(5 мин.)
Учитель: А сейчас давайте устроим небольшой перерыв и проведем кошачью викторину, в которой вам надо будет дополнить предложения фразеологизмами, в которых упоминается кошка. За каждый правильный ответ вы получите по «котенку» (ластику, карандашу, календарику и т. д., на котором есть изображение котенка, кошки). Если задания у ребят вызывают затруднения, то показываю заранее подготовленный слайд, где перечислены все фразеологизмы, с которыми учащиеся познакомились ранее (19 слайд)

(Слайд 19)                                Запомни нас!

 

играть в кошки-мышки                    мартовский кот

драная кошка

живуч как кошка

кот Шредингера

кот наплакал

суп с котом

пирожки с котятами

как кошка с собакой

как коту валерьянка

как угорелая кошка

кошки на душе скребут

купить кота в мешке

коту под хвост

тянуть кота за хвост

черная кошка пробежала

  1. Живут недружно, постоянно ссорясь и враждуя, ….  (как кошка с собакой)
    2. Она его часто оберегает, заботится о нем, …. (носится, как кошка с котятами)
    4. Она бегает … (как угорелая кошка)
    5. Он от меня постоянно прячется,…(играет в кошки-мышки)
    6. Ты очень самостоятельная и независимая, похожа на …(кошку, которая гуляет сама по себе)
    7. Мне сегодня не повезло, наверное, …(черная кошка дорогу перебежала) 
    8. Ты так мало сделал, словно…(кот наплакал)
    9. Почему ты не переходишь сразу к делу, а…(тянешь кота за хвост)
    10. Этот человек способен выдержать многие трудности, он…(живуч как кошка)

4) Знакомство с фразеологизмами – пословицами, поговорками, крылатыми фразами. (5 мин.)
Учитель: Молодцы! А теперь после небольшой передышки давайте снова вернемся к нашим «кошачьим» фразеологизмам.
Фразеологизмы – это не только устойчивые словосочетания слов, к ним также относятся пословицы, поговорки, меткие яркие выражения из литературных произведений, ставшие крылатыми. Думаю все вы их слышали, сейчас  вспомним.

(Слайд 20)

“А Васька слушает да ест“

Это крылатая фраза —  цитата из басни И. А. Крылова “Кот и повар”, написанной в 1812 году.

В басне рассказывается о том, как в отсутствие повара кот Васька утащил приготовленную курицу. Когда повар вернулся и увидел, что кот ест курицу, он, вместо того чтобы наказать кота, стал его убеждать, что так делать нельзя, что это нехорошо. Васька всё это спокойно слушал — и продолжал доедать курицу.

Смысл выражения: один говорит, стыдит, убеждает, а другой, не обращая внимания, продолжает делать что-то плохое. Данный фразеологизм используют, когда хотят подчеркнуть, что бесполезно уговаривать в тех случаях, когда нужны решительные меры, а не слова.

(Слайд 21)

Кошку против шерсти не гладят

Взъерошенная кошка производит странное, тревожное впечатление. Пословица разъясняет один из смыслов, заключённых в поговорку «против шерсти». Показывает, что со скандальными людьми общение не следует начинать с ругани.

(Слайд 22)

Не всё коту масленица

Фразеологизм возник из выражения «не все коту Масленица, придет и Великий пост». На Масленицу русский народ веселится, ест блины и вообще ни в чем особенно себя не ограничивает. Когда же приходит время Великого поста, то картина меняется: все ходят хмурые и серьезные, мясо под запретом, развлечения тоже. За семь недель продовольственного воздержания можно есть только рыбу, но очень редко. Поэтому данный фразеологизм значение имеет следующее: удача не длится долго, наступят и суровые времена. 

(Слайд 23)

Отольются кошке мышкины слезки

Сделавшего кому-то плохое человека обязательно настигнет расплата, возмездие за причинное зло.

(Слайд 24)

Ночью все кошки серы

Правда, черные кошки с этим не согласны. Действительно, ночью не разглядишь, какого цвета кошка – все они кажутся одинаково серыми. Все дело в том, что ночь – совершенно особенное время, и человеку сложно что-то разглядеть в почти полной темноте, а тем более сложно различать цвета. То есть ночь и темнота рассматриваются, как непривычная и даже стрессовая ситуация. Вот и говорят так, когда хотят показать, что в сложной ситуации сложно разобраться, кто прав, кто виноват, кто свой, кто чужой. Обычно таким образом оправдывают неблаговидные поступки.

(Слайд 25)

Искать чёрную кошку в тёмной комнате

Означает заниматься бесполезным делом.

Кошке тура не родить

Характеризует человека, на словах замахивающегося на грандиозные проекты, но не способного их осуществить.

Кошка на мышей храбра

Характеризует человека, умеющего драться лишь с теми, кто заведомо слабее его.

(Слайд 26)

Гордому кошка на грудь не вскочит

Русская народная пословица говорит о людях, с пренебрежением относящихся к окружающим. Кошка здесь выступает в роли лакмусовой бумажки.

Кошка мышей ловить не устанет, а вор воровать не перестанет 

Означает, что воспитательная роль запретов зачастую силы не имеет. Кому отведена роль ловить мышей (в рамках человеческих деяний — воровать), тот этим и будет заниматься, невзирая на запреты.

Кошачья лапка мягка, а коготок востер

Здесь с кошкой сравнивается человек, который, с первого взгляда, кажется мягким, но стоит его разозлить или чем-то затронуть — «выпустит коготки» и покажет свой нрав.

(Слайд 27)

Не будите спящего кота

Французская пословица имеет русский аналог: «Не буди лихо, пока оно тихо».

Никогда не доверяйте улыбающемуся коту

Французская пословица говорит о людях, которые за улыбкой прячут коварные 4пмиэ. Это ещё один аналог дьявола, обернувшегося безобидным котом, но сущность князя лжи выдаёт улыбка.

Он честен как кот, который не может дотянуться до миски с мясом

Английская поговорка рассказывает о взятках. «Прежде чем верить человеку, утверждающему, что он не берёт взяток, уточни, предлагали ли ему хоть раз эту взятку.

(Слайд 28)

Остерегайтесь людей, которые не любят котов

Ирландская пословица намекает о том, что ненависть в малом просто до времени скрывает куда большую ненависть и нетерпимость.

Трудно заставить кота смирно сидеть у миски с молоком

Немецкая пословица говорит о корыстных людях, которым нельзя поручать ответственность за чужие финансы.

5) Это интересно! (2 мин.)
Учитель: В русском языке есть немало фразеологизмов про кошек, но больше всего их именно во французском языке.
Например, когда мы видим ужасный почерк и говорим, что человек пишет, как курица лапой, французы говорят «пишет, как кошка».
Там, где у нас нет ни души, для французов нет ни кошки. А выйти сухим из воды во Франции можно, если упасть, как кошка на лапы.
Вместо пожелания удачи, когда мы говорим «большому кораблю большое плаванье», они скажут — «хорошему коту хорошую крысу». 
А еще, когда у французов першит в горле, значит у них там кошка. И свинью они никому не подкладывают, вместо этого кидают под ноги кошку. Про черную неблагодарность говорят «неблагодарный, как кот».

  1. Практическая работа. (3 мин.)
  2. Учитель: Теперь, ребята, я предлагаю вам поработать в группе. Вы и ваш сосед по парте выбираете одну пословицу (поговорку) на слайде. Затем пытаетесь кратко и понятно объяснить ее смысл. 

(Слайд 29)

Давно кошка умылась — а гостей нет.

Дай Бог и кошке свое лукошко.

Доброе слово и кошке приятно.

Живет Ермолка: есть собака да кошка.

Знай кошка свое лукошко.

Знай кошурка свою печурку.

Кошачьи глаза дыму не боятся.

Кошка да баба в избе, мужик да собака на дворе.

Кошки грызутся — мышам приволье (раздолье).

Кто кошек любит, будет жену любить.

Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется.

Ложка не кошка, рта не оцарапнет.

На мышку и кошка зверь.

Напала на кошку спесь, не хочет с печи слезть.

Не играй, кошка, углем, лапу обожжешь!

Не успела кошка умыться, а гости наехали.

Позавидовала кошка собачью житью!

Рано пташка запела, как бы кошка не съела.

Страшнее кошки зверя нет.

5.        Проверка выполнения задания.(2 мин.)

6.        Рефлексия.(1-2 мин.)

Учитель: Сейчас постарайтесь оценить ваше эмоциональное состояние на занятии. Если вам было хорошо, комфортно и материал занятия вы хорошо усвоили, то поднимите большой палец на правой руке вверх. Если же вам было грустно и вы плохо поняли новый материал, то опустите большой палец вниз.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *