Слушать голос кенара: Пение канарейки скачать. Пение канарейки слушать онлайн

Автор: | 07.01.1989

Содержание

обучение пению молодых кенаров, видео и аудио записи


Особенности пения канареек

С наступлением осени птицы обычно линяют. Неудивительно, что почти целых три месяца будет отсутствовать желание петь. Природа наградила прекрасными вокальными данными исключительно кенарей, т.е. особей мужского пола. Самки менее талантливы в этом отношении, их голоса звучат намного реже, менее ярко и не продолжительно. Одним словом, не впечатляет.

Иногда услышав звуки, издаваемые кенарем, не сразу сообразишь, каким птицам они принадлежат. Самцам превосходно удается пародировать разговоры людей, имитировать мелодию или игру музыкального инструмента. Отдельные особи исполняют такие номера виртуозно.

Из года в год многие из тех, кто серьезно увлечен канарейками, специально акцентировали внимание на певческих способностях своих подопечных, отбирая наиболее талантливых из них. В конце концов, их стараниям удалось добиться желаемого эффекта.

Выбор будущего певца

У канареек поют только самцы. В редких случаях пение наблюдается у самок, однако оно продолжается не круглый год и не отличается разнообразием. При этом приобретение молодого самца не дает гарантии того, что в будущем из него получится хороший певец. Не все кенары наделены одинаковым талантом, и некоторых из них невозможно заставить петь.

Способности птицы к пению зависят от:

  • певческих качеств родителей;
  • породы;
  • индивидуальных особенностей;
  • условий содержания;
  • наличия учителя.

Чтобы получить талантливого певца, необходимо приобретать птенца от породистых родителей с выдающимися вокальными характеристиками. При выборе птицы следует помнить, что кенары перестают петь в период линьки, который продолжается с конца июля по конец сентября. Лучшим временем для приобретения птиц считают декабрь, когда песня достигнет наиболее полного звучания.

Однако, как бы ни был талантлив кенар от рождения, его способности не раскроются полностью без надлежащего обучения. В природе птицы учатся петь, подражая друг другу и ориентируясь на более опытных взрослых представителей своего вида. Поэтому для получения выдающегося певца в домашних условиях потребуется опытный самец, который будет обучать молодого кенара пению.

Что нужно знать при обучении пения кенаря?

Существуют отдельные породы (например, гарцская), у которых способность красиво петь передается из поколения в поколение. Песни канареек представляют, так называемые, туры (или колена), идущие друг за другом в определенном порядке. Если таковых в песне содержится от 10 до 12, то такого певца принято считать хорошим. Встречаются еще лучшие показатели, равные 14-15 турам.

Кроме количества колен (туров) высоко ценится звонкое, чистое (без хрипов) и нежное звучание. Если птице не преподавать уроки пения, то от наследственного фактора толку не будет никакого.

  1. Нежелательно в целях получения одаренного кенаря-певца смешивать особей, представляющих разные породы.
  2. Обучению лучше всего поддаются молодые самцы канареек.
  3. Птица, будущий вокалист, должна правильно питаться и содержаться в одиночной клетке следующих габаритов 35 см х 25 см х 18 см, куда его обычно помещают, как только перья перестанут линять.
  4. Определить имеются ли жировые отложения, или, наоборот, вес ниже нормы. С этой целью проводится осмотр тельца в области брюшка и грудной клетки под перьями, которые нужно раздуть.
  5. Птицы, ранее содержавшиеся вместе в одной клетке, далеко не всегда легко переносят разлуку. Поэтому разделяют постепенно – на некоторое время (до 2-х недель) клетки с птицами ставят рядом друг с другом, точнее, в два яруса.
  6. До появления электронных средств записи звука птиц обучали искусству пения с помощью свирели, дудочки и других аналогичных музыкальных инструментов.
  7. В настоящее время самым эффективным признан способ – привлечение, так называемых учителей, которых определяют из числа наиболее способных кенарей.

Процесс обучения

Научить канарейку петь можно только в молодом возрасте. Кенары старше 2-3 лет теряют способность к запоминанию новых звуков. Поэтому обучать птенцов начинают как можно раньше, сразу после определения пола.

Создание условий

Молодых кенаров сажают в индивидуальные клетки и содержат в помещении, где нет птиц других видов. Это необходимо, чтобы пернатые не переняли несвойственные их виду особенности пения. Кроме того, птицы не должны видеть друг друга; для этого стенки клеток загораживают картоном. Это помогает самцам не отвлекаться во время обучения и формировать более длинную песню.

Чтобы птицам было легче сосредоточиться на запоминании мелодии, комнату следует затемнить. В этом случае ничто не будет отвлекать их от песни учителя. Замечено, что канарейки лучше усваивают материал при тусклом голубом или зеленом освещении. Этого можно добиться, занавесив окна шторами или накрыв клетку тканью соответствующего цвета. На виду должны остаться только кормушка и поилка. Затемнение клетки также важно при подготовке птиц для участия в конкурсах: при снятии ткани кенар сразу начинает петь благодаря закрепившемуся рефлексу.

Наиболее эффективно канарейки учатся по утрам. Продолжительность одного урока не должна быть меньше 30 минут и больше 45 минут; затем устраивают паузу, после чего урок повторяют. Всего в день проводят не менее 3-4 уроков.

Внимание! Во время обучения в помещении не должно быть посторонних звуков и других раздражителей, которые будут отвлекать кенаров. Птиц, у которых в процессе обучения выявляются дефекты в песне, удаляют из общей комнаты, чтобы они не повлияли на пение других учеников и учителя.

При групповом обучении собственная песня у молодняка формируется к 8 месяцам, а к году окончательно стабилизируется. В случае индивидуального обучения процесс занимает больше времени. Кроме того, канарейки обучаются быстрее при использовании методики затемнения по сравнению с содержанием в открытых клетках на ярком свету.

Кенар-учитель

В качестве учителя используют взрослого кенара со сформировавшейся песней, принадлежащего к той же породе, что и обучаемые птицы. Помимо него подбирают еще одного или двух вспомогательных кенаров. Их использование необязательно, особенно при обучении в условиях затемнения, однако позволяет ускорить процесс и разнообразить песню учеников.

Учителя сажают в индивидуальную клетку, которую располагают в помещении с учениками на небольшом возвышении так, чтобы молодые птицы могли его видеть. Клетки со вспомогательными кенарами ставят чуть ниже по обе стороны от учителя. Клетки накрывают темной тканью, которую убирают только тогда, когда ученикам предстоит слушать пение взрослых самцов.

Музыкальные записи

Вместо живого учителя некоторые птицеводы используют аудиозаписи пения канареек. Они должны быть высокого качества и не содержать посторонних шумов, треска и других помех. Проигрывают их на качественном оборудовании, не создающем при воспроизведении нежелательных звуков. Запись включают на 30-45 минут, после чего выдерживают паузу в несколько секунд, которую заполняют звуком птичьей позывки (пощелкивание). Аудиозаписи дают слушать молодняку не менее 3 раз в день.

Помимо канареечных песен ученикам можно включать записи голосов птиц других видов, например, щегла, зяблика, овсянки, большой синицы, соловья, коноплянки, а также мелодии, наигранные на музыкальных инструментах (дудочках, свисточках, колокольчиках). Эти звуки канарейки также будут включать в собственную песню.

Обучение с помощью учителя

В данном случае требуется специальное оборудование в виде шкафа с ячейками. Спереди они закрыты дверцами из матового стекла; сзади делаются отверстия, сквозь которые поступает снаружи воздух. Обучаемым кенарям, сидящим по одному в ячейке, создают полумрак. Так внимание «учеников» будет сосредоточено исключительно на «учителе», клетку с которым, как правило, ставят напротив шкафа.

Тех, кому тяжело дается искусство, следует разместить поближе к «учителю». Канаровод должен своевременно выявлять факт того, что некоторые питомцы начинают «халтурить» — трели становятся громкими и резкими. Тогда понадобится уменьшение освещенности ячеек. «Двоечники» возьмутся за ум, начнут слушать учителя.

После месяца обучения можно принимать первые экзамены. Проверяется, насколько хорошо были усвоены уроки. В течение получаса (или чуть больше) прослушивают каждого кенаря в светлом помещении.

Надо иметь в виду следующее обстоятельство. Человеку, не обладающему музыкальным слухом, трудно определить качество пения самцов, поют ли они одинаково правильно. После прослушивания канаровод выполняет перестановку клеток: из самцов, воспроизводящих одинаковый набор колен, формируются группы перспективных учеников.

Действенной мерой, направленной на закрепление успехов, является одновременное уменьшение освещенности во всех ячейках. Пение становится более согласованным. Спустя семь или восемь месяцев необходимость в затемнении исчезнет, так как к этому времени происходит окончательное формирование песни.

Музыкальные записи в помощь

Раньше для обучения пернатых приобретали специальные инструменты. Однако сегодня ситуация серьезно упростилась достаточно включить своему ученику запись с пением опытных канареек.

Добиться высоких результатов опираясь на музыкальные записи, удается не всегда. Куда более эффективно найти реальный пример для подражания. Вот только найти подобного исполнителя оказывается довольно сложно. Причиной тому высокая цена птицы. Владельцы певчих канареек редко разбрасываются своими талантами. Поэтому чаще всего, если и удается найти живого исполнителя, в его музыке будут слышны незначительные погрешности.

Если родословная имеет хороших певчих, не стоит тратиться на приобретение опытных учителей. Вполне достаточно давать пернатому слушать аудио звук с пением. Благодаря этому птица сможет разработать свой собственный ритм. Ведь у каждого из них своя манера исполнения.

В одной комнате с поющими канарейками нельзя держать других птиц. В противном случае они могут перехватить их манеры и звуки, что обязательно отразиться на качестве песен. Также питомцы должны находится в изоляции друг от друга. Поэтому следует отделить клетки между собой листом картона.

Применение воздушных свистков для обучения пения

Практикуется способ обучения пению с помощью воздушных свистков. Инструмент представляет собой трубку, изготовленную из пластичного листового металла. Громкость звучания можно уменьшать/усиливать путем полного или частичного прикрытия пальцами отверстий в верхней части инструмента. Высота звуков зависит от длины трубки.

Порядок создания воздушного свистка:

  1. В заготовке (металлической трубке) надо сначала высверлить узенькое отверстие не больше трех миллиметров. Оно должно быть отдалено на два сантиметра от верхнего конца свистка.
  2. Из пчелиного воска или пробкового дерева сделать перегородку в форме короткого цилиндра (не больше 6 мм) с таким диаметром, позволяющим плотно войти внутрь трубки вплотную до ранее высверленного отверстия.
  3. Снизу под трубкой присоединить маленькую емкость, в которую наливают некоторое количество воды. Именно этот дополнительный элемент позволяют получать звуки аналогичные вибрирующим россыпям.
  4. Высота звука зависит от длины свистка, а тональность – от его диаметра.

Многие желают научить канарейку петь, но это не чиж, который радует окружающих своими трелями.

Кто поёт у канареек – самец или самка

Этот вопрос о том, кто из канареек звонче поёт, кенар или канарейка, можно слышать от начинающих владельцев этих певчих птиц. Что же, опыт их содержания и знание о них абсолютно всех мелочей придут со временем, а пока – певец у канареек это самец, его называют кенар. И, хотя некоторые владельцы рассказывают о том, что их канарейки тоже пытаются петь, но их пение отличается от трелей кенара, и уступает ему совершенством и красотой. Да, и поют канарейки не долго. Совсем другое дело самцы. У них действительно необычные голосовые данные, при этом они даже могут подражать пению других птиц, имитировать речь человека и воспроизводить музыкальные эпизоды, сыгранные для них на разных музыкальных инструментах. Всё это сможет делать ваш кенар, если… вы научите его этому. Да-да, вам придется стать для него терпеливым учителем музыки, чтобы развить в нём все те задатки, которые заложила в эту птицу Природа. Кстати, для того, чтобы вы не огорчались, если вдруг у вас что-то не выйдет и ваш кенар будет петь не так звонко, как вам хотелось – не последнюю роль в успехе вашей затеи играет и селекционная работа. Так, в частности, было установлено, что представители многих видов канареек, в том числе и гарцских, могут передавать своему потомству свои музыкальные способности, в виде исполнения достаточно сложных мелодий в строгой последовательности.

Ты, кенарь, будешь петь как соловей!

ОБУЧЕНИЕ МОЛОДЫХ КАНАРЕЕК

Большинство любителей особых требований к пению своих пернатых друзей не предъявляют и порой не могут по достоинству оценить песню кенара овсяночного или дудочного напева. Ухаживая и наблюдая за своими питомцами, они приобщаются к живой природе, и это главное в их увлечении.
Но есть люди разных профессий и возрастов, которые с увлечением занимаясь канароводством, стремятся совершенствовать пение своих птиц придать их голосу красивое звучание, очистить песню от диссонансов. Такое занятие канароводством является уже своего рода искусством, так как, отбирая наиболее способных молодых самцов, шлифуя их пение, любители и тем самым улучшают породистость певчих канареек.
Вот почему по качеству пения кенаров можно судить о работе и уровне квалификации любителя. Если ему удалось вырастить молодых кенаров с хорошей песней и птицы завоюют на конкурсе призовое место или будут отмечены грамотами, то такого кенаровода можно поздравить с успехами в этом интересном деле.
Главные особенности песни кенаров передаются по наследству. Каждый молодой самец к 7-8-месячному возрасту будет исполнять звуки песни, характерные для данной породы. Правда, песня самоучек по богатству колен и качеству исполнения значительно уступает песне хорошо обученного самца.
Однако вопрос, как правильно обучать канареек пению, остается и сейчас открытым. До сих пор еще не определены методика обучения, условия окружающей среды, способствующие улучшению песни молодых птиц.
Перед началом обучения нужно заранее подобрать учителей. Если ставят задачу иметь кенаров с широким диапазоном песни, то учителей должно быть несколько. Если же решили обучать молодого самца песне старого кенара, то в качестве учителя надо оставить одного, именно этого самца.
Учитель должен четко, с плавными переходами исполнять колена песни соответствующего напева. Не лишне проверить его на очередном конкурсе певчих канареек, получить оценочный лист с указанием в нем набора колен.
Самец, имеющий в песне диссонансы, не может быть учителем: ученики усвоят эти диссонансы и будут их настойчиво повторять.
Вспомогательными учителями могут быть дикие певчие птицы, в песне которых имеются колена, соответствующие коленам в песне канарейки. Это овсянка обыкновенная, овсянка-дубровник, большая синица, московка, гаичка, крапивник, но наиболее популярные из них — овсянки и синицы. Может быть им и тигровый астрильд, у которого очень красивая, чуть грустная короткая песня. Однако количеством учителей увлекаться не следует. Для обучения молодых кенаров достаточно одного ведущего певца-кенара и 1-2 вспомогательных учителей

— лучше овсянок или синиц. На каждого ведущего певца следует иметь как можно меньше учеников. Количество последних на одного учителя зависит от напева, которому собираются обучать молодых птиц. Рекомендуется иметь 5-6 молодых самцов для обучения песне овсяночного и не более четырех — для обучения песне дудочного напева.
Песня, воспринятая от диких певчих птиц, у канареек может звучать по-разному — от совершенно четкого воспроизведения до грубого искажения.
Имеются примеры, когда молодые самцы полностью перенимали и воспроизводили песню большой синицы, московки, полевого жаворонка или зяблика. Но такая песня для канареек считается браком, так как самцы должны воспроизводить в своей песне только отдельные колена из песни диких птиц.
За время пребывания молодых птиц в пролетных клетках обычно уже удается определить их пол. Самцы, сидя на жердочке, вытягивая шейку и слегка раздувая горлышко, подолгу щебечут, насвистывают, подражая пению отца. Но это еще не песня. В щебетании не слышно колен песни взрослого кенара, которую они будут петь в будущем.
Чтобы создать молодым кенарам лучшие условия для развития певческих навыков, их по окончании линьки, т. е. примерно в конце сентября или в октябре, вылавливают из пролетной клетки и рассаживают поодиночке в небольшие клетки. Для этой цели вполне подходит цельнометаллическая или деревянная клетка размерами 35х25х18 см. При пересадке каждую птицу нужно взять в руку и внимательно осмотреть, раздувая ей перья на грудке и (брюшке. При этом видно, в каком состоянии находится кенар. Излишне жирных или слишком худых пернатых, с сильно выступающей грудной костью отмечают в журнале, метят также клетку, чтобы соответствующим кормлением постепенно привести птицу в состояние нормальной упитанности.
Птицы, привыкшие быть вместе, вначале тяжело переносят одиночество, иногда даже на некоторое время перестают петь. В связи с этим первое время (1-2 недели) клетки с молодыми самцами ставят так, чтобы они видели друг друга. Затем, когда птицы привыкнут к одиночеству, клетки ставят рядами одну на другую, перегораживают ряды картоном, чтобы птицы не видели друг друга, и начинают обучение.
Для обучения молодых самцов пению чаще применяют открытый метод, но он менее удобен и эффективен, чем обучение птиц в учебном шкафчике. При таком обучении клетки с молодыми самцами расставляют в один или несколько рядов (одна на другую), отгораживают каждый вертикальный ряд фанерой или картоном. Причем все клетки должны быть одинакового размера, прямоугольной формы и с плоским верхом. Клетку с учителем можно ставить как наверху, так и под клетками с молодыми самцами, но лучше — напротив их клеток, чтобы ученики видели своего учителя.
Во время обучения клетки с молодыми кенарами затемняют то сильнее, то слабее с помощью занавесок синего, зеленого или голубого цвета. Занавеска может быть общей для всех клеток или индивидуальной. Последнее удобнее, так как позволяет открывать любую клетку для прослушивания пения ученика, не снимая затемнения с других клеток. Можно затемнить и всю комнату, где находятся обучаемые птицы, занавешивая окна. В этом случае учителей помещают на подоконник за занавеской.
Однако наиболее удобно обучать кенаров пению в специальном учебном шкафу (рис. 17), который может быть рассчитан на любое количество учеников. Он состоит из отдельных ячеек с задней стенкой и дверцей, застекленной матовым или молочным стеклом. Для доступа воздуха и вентиляции в задней стенке ячейки нужно просверлить отверстия.
Учебный шкаф можно сделать самому из сухих досок или многослойной фанеры. Для этой цели пригоден и книжный шкаф, но его нужно разделить перегородками на соответствующее количество ячеек и прикрепить к ним на петлях дверцы.
В каждую ячейку ставят одну клетку с молодым кенарем. Клетка должна свободно входить в ячейку. Открывая или закрывая дверки в каждой ячейке, можно регулировать световой режим для содержащихся в нем птиц. Это делают для того, чтобы с помощью затемнения (полумрака) создать необходимые условия во время обучения. Сидя в полумраке, молодой самец внимательно слушает песню учителя, не отвлекаясь ничем посторонним.
Клетку с ведущим певцом лучше ставить напротив учебного шкафа, в крайнем случае в одну из верхних ячеек шкафа. Обычно клетки с плохо поющими молодыми самцами размещают как можно ближе к секции с учителем. Такой режим обучения благотворно влияет на становление голоса молодого кенара — в его песне появляются новые колена и изчезают резкие звуки и выкрики.
Для прослушивания песни молодых самцов их следует поодиночке освобождать от затемнения и давать возможность в течение 30-40 минут свободно петь. За песней молодых птиц необходимо следить внимательно, не допуская ее искажения. При ошибках или искажениях пение нужно немедленно прекратить, применяя затемнение. Неисправимых надо выбраковывать. Таким образом, процесс обучения очень сложен. Отсюда понятно, почему из всех обучающихся молодых самцов только небольшая часть становиться хорошими певцами. Остальные остаются или посредственными, или вовсе негодными певцами, у которых в песне сплошной брак: «рычки», «трещотки» и «цывки».
Когда молодая птица научится хорошо исполнять песню, необходимо закрепить этот навык. Поэтому не надо спешить с окончанием учебы, а нужно предоставить молодым певцам возможность продолжать слушать песню учителя.
Затемнение следует применять с большой осторожностью, так как птицам в таких условиях живется трудно. Несколько раз в день дверцы открывают, чтобы кенары могли вдоволь поесть, напиться воды и выкупаться. На ночь шкаф оставляют с открытыми дверцами для свободного доступа воздуха. Некоторые любители используют учебные шкафы как средство изоляции взрослой птицы. И делают это под разными предлогами: сорят, мешают песней что-то делать, привлекают внимание посторонних лиц и др. И никто обычно не задумывался над тем, а сколько же еще «затемненных часов» добавляется к ночным. А иногда получаете»,- что в общей сложности канарейки сидят в темноте более 16 часов в сутки. И так почти каждый день. Есть любители, которые в какой-то мере понимают отрицательное воздействие искусственно созданной темноты и делают шкаф из светопроницаемых материалов. Но и это не намного улучшает содержание канареек.
К 7-8-месячному возрасту песня молодых самцов обычно становится полноценной и их оставляют без затемнения. Певцов с законченным «образованием» можно использовать как помощников ведущего певца для обучения самцов более позднего выводка. Выбирая помощника ведущему певцу, следует убедиться, что он правильно воспринял песню учителя и хорошо выдерживает ее план.
Некоторые любители считают, что плановая песня — это только постоянное чередование колен. Подобное мнение ошибочно. Плановая песня должна соответствовать двум основным требованиям. Вопервых, необходимо правильно чередовать колена и гармонично их сочетать с мягкими, не резкими переходами. Во-вторых, устойчивое чередование колен должно сочетаться с исполнением всей песни от начала до конца без остановки.
Очень красиво, когда кенар, пропев песню, повторяет вторую ее половину. Такая песня бывает продолжительной и интересной.
Для обучения молодых самцов пению, кроме хороших поющих кенаров и певчих птиц, иногда применяют также технические средства: органчик, свистки, записи ведущих певцов на грампластинку или магнитофонную ленту.
Удачным вспомогательным средством для обучения канареек пению является органчик. Но секрета изготовления его нет. Повидимому, следовало бы разработать образец такого органчика и начать его массовое изготовление для продажи любителям, а также организовать обучение молодых канареек пению и продавать их через сеть зоомагазинов.

«Поведение кенара в процессе общения»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя школа №2 – многопрофильная имени заслуженного строителя Российской Федерации Евгения Ивановича Куропаткина»»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Исследовательская  работа

тема:  «Поведение кенара в процессе общения»

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                        Автор  работы:

Черкас   Андрей

      ученик 2 «Б» класса

 

                                                                        Руководитель:

                                                                         Муратова М. В.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Г. Нижневартовск

2018 г.

 

Содержание

 

1. Введение…………………………………………………………………….…..3

2. Теоретическая часть………………………………………………………..…..4

3. Интересные факты…………………………………………………….…..……7

4. Экспериментальная часть………………………………………………………8

5. Заключение ………………………………………………………..……….….10

6.Список используемой литературы………………………………….…….….11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Я всегда хотел иметь собаку, но «обстоятельства cложились» так, что мне на мой 8-летний день рождения подарили кенара Тимошу!

 

Принято считать, что пернатые не обладают интеллектом. На самом ли деле этотак?

Тема моей исследовательской работы: «Поведение кенара в процессе общения»

1.Введение

Нашу планету невозможно представить без птиц.На Земле их насчитывается более 10.000 видов. Птицы – верные помощники людей и защитники лесов, полей и огородов. Люди всегда мечтали летать и, наблюдая за птицами, создали самолёты, вертолёты ракеты. 

Птицы  обладают разными способностями. Совы не могут двигать глазами, а чайки спокойно пьют солёную воду, колибри – единственная птица, летающая назад. Попугай прославился своим умением говорить. Соловей на вид невзрачный, но певец прекрасный. А вот канарейка – и красавица, птица-певица. Соловей не любит жить в неволе и поёт в определённый период, а канарейка, хоть и в  клетке, а поёт весь год, радуя всех членов семьи. «Льются трели как из лейки,- это песни канарейки!».

 Как влияет общение людей на поведение птицы? – этот вопрос  меня заинтересовал.

 

Объект исследования: птица  кенар.

Предмет исследованияповедение птицы

Гипотеза:предположим, что птицы способны отзываться на наши чувства.

Целью  работыисследования: как меняется поведение птицы в процессе общения с нами.

Для реализации данной цели были поставлены следующие  задачи:

§  изучить литературу;

§  выяснить способность кенара отзываться на наше отношение к нему;  

§  провести опыты, наблюдения;

§  сделать выводы;

§  создать мультимедийную презентацию по теме исследования.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы:

поиск нужной информации в энциклопедиях, сети интернет; просмотр видеороликов,  наблюдение, сравнение, обобщение.

2.Теоретическая часть.

 

         До некоторого времени  считалось, что птицы глупы.Наблюдения показали, что многие пернатые умнее обезьян. Вороны и попугаи подражают человеческой речи  или копируют слова. Соколы — хорошие охотники, совы отличаются мудростью. . А голуби… Установлено, что интеллект этих птиц вполне сравним с интеллектом 3-летнего ребёнка. Голуби прекрасно ориентируются в пространстве, могут работать  «почтальонами», а также способны узнавать себя на видеосъемке.

Многие  певчие птицы положительно влияют на нервную системучеловека, на работу мозга и сердца, а вечером успокаивают его. Детям особенно полезно общаться с птицей, особенно поющей или говорящей. Птичьи песни просто необходимы для развития музыкального слуха, речи ребёнка.

 

Канарейка великолепно запоминает и воспроизводит сложные музыкальные фразы и мелодии, может даже подражать  человеческой речи. До революции в России клетка с канарейкой была во многих домах. Считалось, что птичье пение оказывает благотворное влияние и очищает от злых духов. Канарейки очень неприхотливы, живут и поют по 15 лет, способны размножаться в течение всего года, имеют весёлый характер, могут быть самых различных расцветок. Канарейкам не нужны  большие клетки,  эти птицы создают гармонию в отношениях между членами семьи и благотворно влияют на психику человека.

 

2.1.Интеллект птиц.

Хорошо развитый головной мозг позволяет птицам приспосабливаться к самым разным ситуациям. Установлено, что у птиц способность к счёту развита лучше, чем у млекопитающих. А для добычи корма птицы проявляют смекалку и сообразительность.

В Англии синицы, обитавшие около загородных домов, научились снимать алюминиевые крышки с выставленных бутылок с молоком либо продырявливать их и склёвывать сливки.

В Африке обыкновенный стервятник нашёлстраусиное яйцо, но скорлупу клювом разбить не смог. Тогда оннашёл камень инесколько раз бросал его клювом на яйцо, пока не разбил скорлупу. Иногда вороны и крупные чайки, хватают твёрдую добычу (орехи, моллюски, крабы и др.), взлетают, а затем бросают добычу на землю. Приём повторяется до тех пор, пока орех, раковина или панцирь не расколется. Так же поступают и некоторые хищные птицы с черепахами (стервятники) или с крупными костями (бородач).

Обыкновенная сорока– единственная птица, прошедшаязеркальный тест. Попугай-жако, галка] и новокаледонский ворон] такой тест не прошли.

  Канарейки прекрасно чувствуют свежий воздух, поэтому шахтеры брали птиц в забой. При появлении метана канарейка сразу переставала петь и валилась с жердочки. Так же птицы реагируют и на угарный газ.

Самое яркое доказательство  умственных способностей птиц считается обучение певчих птиц пению, повторение человеческой речи попугаями,сороками, воронами.

 

 

 

 2.2. Пение птиц

В языке пения птиц насчитываются десятки звуковых сигналов (бедствия, предостережения, пищевые, ухаживания, спаривания, агрессивные, стайные, гнездовые и так далее). Птицы ещё поют с помощью клюва, лап, крыльев и даже хвоста.

Песню птицы делят на ноты или слоги. Большинство песен состоит из 1—2 слогов, однако бывает и больше (13—24 слога у пеночки-теньковки). Более сложные части называются мотивами, или коленами (как у соловья)

].

         Многие птицы способны перенимать песни других видов и имитировать голос человека(скворцы, попугаи, вороны и др. )

  А панамский (черноспинный) лесной сокол способен подражать своим жертвам и таким образом привлекать их. Лирохвосты феноменально поют голосами птиц, животных, человека, и даже звукамиавтосигнализации и бензопилы.

 

2.3. Влияние пения птиц на здоровье человека.

Учёные давно пришли к выводу, что пение птиц исцеляет многие болезни. В древности человек отметил, что звук этот приятен, и попытался научиться его имитировать. Так появились первые музыкальные инструменты.

Интересно, что среди любителей певчих птиц много долгожителей. Все дело в том, что пение птиц — сигнал радости для нашего мозга.

В Голландии признали официальным методом врачевания лечение пением птици называется орнитотерапией.

Ученые установили, что прослушивание пения птиц на протяжении пяти минут так же полезно, как 30-минутная прогулка!

  Песня соловья помогает при депрессии, головных болях, слабости и хронической усталости.Песня же черного дрозда помогает излечивать сердце, тахикардию и хроническую гипертонию. Щебетанье малиновки имеет благотворное влияние при лечении бессонницы.Поющий жаворонок помогает лечить бронхиты, нормализует кровяное давление.

Но только песня канарейки лечит практически все эти заболевания! Она снимает сильные головные боли, высокое давление, депрессии, боли в желудке и кишечнике.

 

Канарейка — единственная из всех певчих птиц может объединить звуки других диких певчих птиц, которые называются «коленами», в неповторимую песню. Поэтому ее песня обладает высокой терапевтической силой для организма человека.

 

3. Интересные факты о канарейках.

В конце XVIв. в Россию из Тироля привезли удивительных птиц — канареек, их разводили в Калужской губернии, а потом и во многих губерниях. В 19 в. на Нижегородской ярмарке канарейки пользовались огромным спросом, ведь пели они  красиво. А чтобы улучшить песню кенаров, отбирали талантливых поющих, учили с помощью свистков, дудочек, птичьих органчиков.

Канарейки привлекали многих известных деятелей и знаменитых людей. Царь Николай II был большим любителем канареечного пения. Русскую канарейку любили  Глинка, Тургенев, Бунин, Шаляпин и многие другие деятели русской культуры.

  В России до революции существовали настоящие канареечные центры, где разводили птиц, отличающихся по вокальным данным.

 Канарейки ценились не только по происхождению (тульские, ивановские, московские, павловские), но и по особенностям песенного «хода», которому присваивались имена его создателей («рябовский», «шелядовский», «кораблевский», «горемыкинский).              

         До революции  проводились конкурсы по канареечному пению. Медаль можно было получить не только за исполнение овсяночного напева, но и научив канарейку воспроизводить мелодию Моцарта или популярную песню.

В СССР канареечные конкурсы были популярны и проходили в несколько дней. Сейчас в Москве действуют 3 клуба, в том числе, Фонд поддержки русской канарейки. Ежегодно проводится не менее трех конкурсов пения.

Очень красивы красные канарейки, но голос у них не такой нежный и высокий, как у русской канарейки.

 

4.     Экспериментальная часть.

 

Принято считать, что пернатые не обладают интеллектом. На самом ли деле это?

Грустно, когда тебе говорят, что птица не любит, когда ее гладят, что это не кошка и собака. Отношения с животными-недотрогами представляются мне не полными.

 

Опыт № 1. Я задал себе вопросы: как кенар реагирует на нас и есть ли различие в его отношении к каждому члену семьи? Любят ли птицы тактильный контакт или терпят его?И как в игре с кенаром проявляется его настроение?  

Кенар позволил общаться с ним не сразу, спустя несколько недель. Я отметил, что с другими членами семьи кенар общается не всегда так дружелюбно как со мной, а с осторожностью. Причиной того является то, что я общаюсь с ним чаще и более эмоциональнее.

Тактильный контакт с птицей произошел не сразу…… Кенар не сразу позволял себя трогать и гладить. Но я решил, во что бы то ни стало, наладить отношения со своим новым другом —  птицей Тимошей. И вскоре я уже покорял всю семью своими «цирковыми» представлениями. Он без опаски стал садиться мне на руку и на плечо, и даже смотреть со мной телевизор, сидя у меня на голове.

Я заметил, что кенар очень любит, когда с ним утром здороваются, обращают на него внимание, разговаривают с ним ласково.    Утром,  когда он распевается, не любит, чтоб к нему  прикасались и мешали, а потом начинает красиво петь,

Моя игра с кенаром заключается в разных движениях моих рук, на которые он лихо реагирует. Он не только передвигается по клетке по командам моих пальцев рук, но своими передвижениями по клетке показывает, что хочет, чтобы я усадил его на качели.

Выводы:

1.     Я понял, что тактильный контакт с птицей считается не обязательным, но безусловно важным. Главное – это получать максимальное удовольствие от общения с друг с другом.  Может, конечно, сама птица и не испытывает столько восторга от поглаживания лапок, спинки, головы, но какое это блаженство, когда маленькая, теплая птаха, склонив головку, упирается тебе либо в плечо, либо между прутьев клетки, либо просто в подставленную ладонь, прищурив глазки — полностью доверившись тебе.

2.     Конечно же, в процессе общения птица будет узнавать вас, и вы будете удивляться все новым и новым ее удачам и победам.Интеллект птички будет развиваться, но такой тесной дружбы, как с кошкой или собакой, вы не установите.

 

Опыт № 2.

Влияет ли мелодия, услышанная кенаром,  на его пение?

 

Мой питомец Тимоша обладает уникальными голосовыми данными. Он очень красиво поет.

Я стал замечать, что он начинает петь, не только, когда слышит шум воды и  шум электрических приборов (фена, чайника, пылесоса), но и различных мелодий. 

Я решил экспериментальным путем установить под какую мелодию он будет красивее петь.

Я предлагал кенару слушать не только записи голосов других птиц, но мелодии разных музыкальных жанров. Результаты меня убедили в том, что  переливы голоса моего кенара всегда разные.

 

Вывод: я убедился, что кенары искусно подражают пению других птиц и воспроизводят музыкальные мелодии. Мой кенар, безусловно, является  настоящим виртуозом в этой области.

 

Заключительная часть.

 

Подбирая материал для исследовательской работы, я узнал много новых интересного о птицах, их сходствах и различиях, особенностях интеллекта.Но  главное – пополнил свои знания о моем питомце – кенаре, его исторических  корнях, неповторимом пении, особенностях  его голоса и убедился, что пение птиц благотворно влияет на здоровье людей.

Я понял, что если человек общается с птицами, регулярно слышит их пение, то он находится в среде, которая приносит ему бесконечную радость и заряжает его позитивом.

 

Благодаря моим упражнениям – в контакте с птицей, я убедился,  что мои предположения  верны(истинны) — птицы способны отзываться на наши чувства!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованных источников информации

 

Литература:

 

1.      Всё обо всём. Популярная энциклопедия для детей. – Издательство

« Ключ-С, Филологическое общество «Слово», 1994 г.-488 с./ Славкин В.

 

2.     Хочешь знать: Почему? Энциклопедия.- Издательство «Махаон»,2009г.-256с /Микелелауро

Интернет- ресурсы:

1.     https://rodnaya-tropinka.ru

2.     https://ru.wikipedia.Снежинка.

3. https://www.youtube.com/ Детский журнал Жар-птица. «Тайны рождения снежинок»

 

 

 

Кенар — отзывы о птице. Негативные, нейтральные и положительные отзывы

  • + Оставить отзыв

Alienka77

https://otzovik.com/review_5087149.html

Достоинства:

  • Кто любит птичек
  • очень советую.

Недостатки:

  • Единственный минус-корм летит во все стороны…))

В 2004 году, мы приобрели у заводчика, кенара из Германии, какого-то колена (подразделяются по звучанию тенора). Выбрали самого-самого…, а когда услышали его пение — пришли в полный восторг. Заводчик нас сразу предупредил: для того чтобы он красиво и на разные лады распевался, то ему необходимо, хотя бы раз в 3-4 дня ставить диски с пением других певчих. А еще, самое главное, ни в коем случае не перекармливать его, а то разжиреет и перестанет петь. Обязательно нужно учесть, что кенары очень боятся сквозняков. Любят салатик, листья одуванчика, морковку, яичко, яблочко. Если соблюдать все вышеперечисленное-проживет долго. Нашему было 13 лет. Очень жаль, ведь к ним так привыкаешь.


Марина Песковая

https://otzovik.com/review_912134.html

Достоинства:

  • Красота
  • пение

Недостатки:

  • будит утром

Яркие красивые птички разного окраса. канарейки живут от 7 до 12 лет. Могут быть желтые, белые, зеленые, красные, оранжевые и разного смешанного окраса. Чем привлекает к себе эта птичка, так это голосом, замечательное пение. Приятно сидя в кресле или на диване с чашкой горячего чая смотреть на этих птичек и слушать их пение, очень хорошо расслабляет. Удивительный факт который я узнала про канареек, что они могут различать последовательность звуков и запоминать, и воспроизводить их. Просты в уходе, нужна клетка, размешать ее где нет сквозняка как в прицепе и другие птицы, они могут заболеть. На дно клетки в поддон сипят специальный песок или бумагу, мой совет песок, он убирает запах и от него приятный аромат, убирать реже чем бумагу от которой неприятно пахнет. Нужна вода и специальный корм, едят мало. Проблема многих птиц, но которая особенно касается канареек это пение по утрам, если хотите спокойно спать советую накрывать их с вечера клетку тканью. Популярный спорный вопрос это выпускать птичку или нет гулять по дому или квартире. Если вы этого хотите то помните, что им нужно обеспечить безопасность (кошки, окна, мебель). Птичка очень хорошая, проста в уходе и замечательный член семьи.


Clareliz

https://otzovik.com/review_3990212.html

Достоинства:

  • Счастье в перьях

Недостатки:

  • Нет

Кенар или канарейка — это просто невероятная по своей прелести, сладости и красоте птица! Я своего кенара как маленького ребенка воспринимаю, настолько он нежный и душевный!

Обязательно заводите в своих семьях канареек! И дело даже не в потрясающем пении этих чуд, это просто счастье общаться и находиться в одном пространстве с таким существом! Они невероятно умные, сладкие, прикольные птички! А живя с человеком перенимают даже человеческие замашки в каком-то смысле этого слова. Канарейки просто супер!


Eleeza

http://irecommend.ru/content/khorosho-obdumaite-vse-plyusy-i-minusy

Достоинства: 

  • красиво и мелодично поют

Недостатки: 

  • мусора очень много

У нас жывет четыре канарейки,я особо никогда не любила их,а когда начала с ними жить , то вообще возненавидела.У меня их просто очень любит свекр,я не имею ничего против,но не в квартире где живут люди еще кроме него,и не в таком количестве.Поют они конечно красиво,мелодично, но мусора от них просто ужас.Стоят ети клетки на кухне, пер»я по всюду,остатки корма тоже,не успеваю подметать,розносится по всей квартире,ползает ребенок и ета вся дрянь у него на руках,а потом во рту. Летом свекр их выносит на балкон,в квартире уже мусора менше,но балконе…..Я думаю что в квартире можно держать максимум две штуки,и то ,уж сильно их надо любить.Хорошо подумайте и узнайте о питомцах которых вы хотите держать дома все плюси и минуси для вас и питомца,прежде чем их приносить в дом.


swetulik

https://otzovik.com/review_418407.html

Достоинства:

  • красота
  • врождённый песенный и аэродинамический талант;

Недостатки:

  • не обнаружено;

Впервые я увидела и услышала этих прекрасных птиц в гостях лет 5 назад во время отдыха на море. Их пение пробуждало меня каждое утро, даря прекрасное настроение на целый день. Спустя некоторое время, на семейном совете было принято смелое решение и на следующий день у нас появился Пупусик(имя дал наш маленький сынок). Продавец предупредила, что кенар в новых условиях может запеть даже через месяц, но в этот же вечер мы услышали его прекрасный голосок, который радует нас до сей поры. Наш Пупс очень любит купаться по утрам, раскачиваться на качельке, которую постоянно норовит сбросить вниз. Каждый день открываем клетку и наблюдаем за его виражами. В меню у нашего пернатого специальный мультизерновой корм, отварное яйцо, свежий творог, яблоко, в тёплую пору обязательно зелень.

Советую всем-покупайте кенарей и в вашей семье всегда будет мир и согласие!!!


temnayaui

http://irecommend.ru/content/strannyi-pitomets

Достоинства: 

  • красиво и мелодично поют
  • может красиво петь и щебетать
  • неприхотливы в уходе

Добрый день, сейчас я хотелеа бы рассказать про своего питомца, который живет в моей семье с конца лета этого года. Как-то раз звонит мне мой папа и рассказывает: — «Я сходил на рынок, купил хлеба, мыса, томатов, канарейку, и лучек». Он так быстро это сказал обыденным тоном, что я не придала этому значения, думала ослышалась, но пореспрашивать не стала. Каково же было мое удивление, когда придя с работы домой я увидила клетку с голосящей пптичкой. Первую неделю мне казалось, что кто-то безпрерывно звонит в дверной звонок, потом как-то привычка взяла свое и мне стало нравиться, а за тем я вообще перестала замечать его трели, ну поет и поет.

Отдельный разговор о жилье, мой родитель нашел старую деревянную клетку в подвале, она была пыльная, грязная и разваливалась на глазах, но мы решили, что на первое время и так сойдет. Естественно я ее почистила как смогла, и она приобрела более менее вменяемый вид, но на ее новизне и целостности это никак не отразилось.Через некоторое время птичка освоилась, почувствовала себя как дома. Как-то раз я пришла домой и обнаружила, что мой кенарь сидит в коридоре на шкафу и выводит свои трели. Я сразу подумала, что родители просто после очередной кормешки забыли закрыть дверь клетки. Кое-как взяв клетку в руки, я заманила птицу с помощью зеленого салатика и закрыла дверь. На следущий вечер картина повторилась, при том, что с утра, прерд уходим на работу, я проверила дверцу клетки, все было в порядке, а тут такое. Оказывается птичка клювом отворачивает задвижку дверцы, потом долбится в нее так что выносит, и улетает. Я уже ставила ложечку на дверцу для утяжеления, задвигала пакетом от корма, но ребультат один, птицы вылетает если таково ее желание.В итоге мы с этим смирились, теперь у нас дома погрызаны все цветы, птица в нашем присутсвие может прилететь и сесть на плече или на голову и прекрасно там находится, но есть один существенный минус, кенерь оставляет после себя много сюрпризов по всей квартире, пока еще нас это забавляет и жалко его постоянно держать в клетке, каждый день открывает от него что-то новое, в последнее время он начал гулять по ковру или приставать к собаке.


irina_parfyonova

http://irecommend.ru/content/kak-v-rayu-poyut-eti-ptichki

Достоинства: 

  • интересно наблюдать
  • красиво и мелодично поют
  • любование животными
  • неприхотливы в уходе

Недостатки: 

  • недостатков просто нет
  • пугливые

КенарЕсли желаете свой дом превратить в райское местечко — не задумываясь поселите у себя канарейку! Вернее — мальчика — кенара. По утрам и вечерам Вас будет радовать приятная песенка этой неприхотливой птички. Уход — минимальный. Единственное, мы своему Добрыне приобрели просторную клетку. Летать не выпускаем. Так как в доме живёт кот. Мало ли что у него на уме… Кстати, кот поначалу смотрел и интересовался жителем клетки, но мы ему пару раз «объяснили» что птичку обижать нельзя — и он не трогает, слава Богу.

Утром даём зёрнышки (около чайной ложки), на тёрку натираем или морковку, или яблочко Летом — сладкий перчик, травку. Раз в неделю — меняется подстилка. Перья — это единственное неудобство. И то, когда у птички линька.

Наш кенар живёт больше года и вся наша семья довольна.


dapidup

http://irecommend.ru/content/vnimanie-kanareiki-nesovmestimy-s-koshkamislabonervnym-ne-chitat

Достоинства: 

  • может красиво петь и щебетать

Недостатки: 

  • не поет еслив доме есть кошка
  • несовместима с кошками

У меня мама большая затейница. И однажды она решила,что пение чудесных сладкоголосых канареек — лучшее,что может встречать ее ранним утром. И, недолго думая, пошла и приобрела клетку с канарейкой.

Кошке очень понравилась канарейка. Канарейка помогала скоротать кошке долгие дни,пока родители были на работе. Ведь охота на птиц — это что ни на есть самое кошачье занятие. А вот канарейке такая жизнь была не мила: (

Кончилось все не так печально ,как вы думаете: нет, кошка не съела канарейку. Канарейка умерла сама. Умерла ли она от страха,а может просто от чего-то другого, исключительно канареечного, не знаю. Но факт: несчастная птичка не пела в таких условиях ни разу.

Чтобы вы не подумали,что мы совсем уж изверги,скажу в оправдание, что канарейку, увидев ,как кошка охотится на птичку,просовывая лапы в клетку то с одной,то с другой стороны, перенесли в спальню и закрывали двери,чтобы зубатый хищник не пробрался.

В общем, канарейка — тоже живое существо,а не только предмет интерьера. Поэтому если решите ее завести, ознакомьтесь хотя бы с элементарными правилами ее содержания. Ну и вспомните,что у вас есть здравый смысл и сострадание к нашим ближним.


Rumouses

http://otzyv.expert/ptica-dlya-relaksacii-71717

Достоинства:

  • чудесный голос

Недостатки:

  • не любит сквозняков

Канарейка поистине удивительная птица. Это очень изящная птица с необыкновенным голосом. Если в вашем доме поселится кенар, то весна никогда этот дом не покинет, потому что особо активное пение у канареек именно в период с сентября по март. Это необыкновенные ощущения когда за окном метель, сугробы, а в вашем доме среди зелени комнатных растений поет эта удивительная желтенькая ( в нашем случае, ведь расцветок у канареек тоже немало ) пичужка и сердце наполняется теплом и радостью как при первых теплых весенних деньках.

В нашем доме кенар появился 3 года назад (до этого были волнистые попугаи). Я боялась что от него будет много мусора и была поражена насколько он аккуратен и чистоплотен в сравнении с попугаями, конечно мусор есть, но если убирать в клетке хотя бы 2 раза в неделю у вас будет чисто. Канарейки очень любят купаться, а мы за ними наблюдать, это похоже на купание воробьев в луже в том случае если поставили плошку или на общественную душевую с настоящей очередью если ставить купалку умора в обоих случаях. Говорю во множественном числе так как на данный момент у нас пара канареек самец и самка и семеро птенцов их деток. Я могу долго рассказывать какие они замечательные родители, но скажу только что молодые пары (человеческие особи) должны посидеть и поучиться как нужно дружненько растить деток. Многие люди спрашивают не мешают ли спать, отвечу, что они спать сами ложаться с наступлением сумерек и петь утром начинают около восьми часов. Так что сосуществовать с канарейками очень комфортно.

У всех народов мира, птицы – любимейшие творения «матери природы», так как ни один звук не вызывает у человека столько чувств и эмоций, как пение птиц.

Канарейки отличаются не только великолепным, успокаивающим пением, но и разнообразием окрасок и форм, созданных селекционерами всего мира.

Певчая канарейка — роллер, тимбрадос, сингер, русская канарейка овсяночного напева, ватершлягер или малинуа покорят Вас своим неповторимым пением.

Декоративная канарейка — фигурные, курчавые, хохлатые, горбатые, расписные потрясут Ваше воображение грацией и формой тела, позами и нарядами.

Цветная канарейка — белые, желтые, серые, зелёные, красные, оранжевые, чубатые, арлекины и рябые поразят Вас огромным разнообразием оттенков оперения.

Рекомендую канарейку всем без исключения, но особенно одиноким людям и людям подверженным дипрессиям.



Tirise

http://otzyv.expert/ptichki-v-celom-nravilisno-perestali-pet-136460

Достоинства:

  • певчие
  • красивые
  • хрупкие

Недостатки:

  • перестали петь
  • от них много мусора

В прошлом году мы купили птичек — самочку палевого цвета и самца лимонного цвета. Приобретали у хозяина, таких как нам хотелось в городе в магазинах не нашлось, а ехать за ними куда то не представлялось возможным. Поначалу птички пели, даже когда сидели в одной клетке. мы редко их рассаживали по клеткам потому что места мало, у нас однокомнатная квартира. Ещё проблемно было найти место для клетки по причине того, что птицам нельзя находиться на сквозняке.

Вообще птички очень интересные, по окрасу канарейки красивее других и плюс этот замечательный голос! Пел самец, очень любил подпевать под музыку или телевизор. Самочка издавала кричащие звуки. Клетку на ночь мы не накрывали и утром когда птички просыпались с рассветом они поначалу просто кушали, умывались, а распевались уже потом, поэтому нам не мешали.

Тем кто заводит птиц надо подходить к этому вопросу очень серьёзно. Мы старались чтобы в клетке всегда были мел, песок, скорлупа, корм. С кормом тоже проблем не было. Купалку вешали несколько раз в день, птицы сразу полюбили купалку и даже дрались кто первый полезет. Также мы выпускали летать птиц по комнате, конечно, первое время они боялись но потом привыкли.

Нам говорили что от них много мусора, но не верили и поставив клетку в этом сами убедились. Мусор летел во все стороны, уборкой занимались каждый день. Это вскоре и стало аргументом к тому чтобы их отдать. Мусор на полу, обоях, постоянное мытьё клетки… когда летали по комнате — тоже всё было испачкано.

Птички успели у нас перелинять и после линьки самец перестал петь, отсаживание в другую клетку не помогало, и две клетки было хранить очень неудобно. Также у нас было 2 откладки яиц, в первый раз яйца оказались пустые, а во второй из одного вылупился даже птенчик но самка его задавила в гнезде.

Тем кто готов к мусору, но ради этого будет слушать красивое пение очень рекомендую этих птичек! Самка очень внимательно высиживала яички, наверное перестаралась у нас. И ещё… они такие хрупкие и нежные-это просто чудо!


Светлана Зарова

http://флап.рф/Животные_и_растения/Канарейка_домашняя

Не помню уже откуда у нас появилась первая канарейка (кенар), кто-то из знакомых подарил. Отец любил птичек и быстро сделал канарейке клетку. Затем мы решили купить кенару пару, чтобы не скучал он. Кенар был хоть и молодым, но певцом был замечательным и появление подружки не испортило певческих способностей птички. Спустя некоторое время у парочки появились птенцы. И у нас канарейки очень быстро размножились. Стало их 33. На кухне уже стояло несколько клеток. Убираться в одной клетке не составляет большого труда, а когда клеток 6-7, то уже надоедает.

Квартира стала напоминать курятник с певчими птичками, которые наперебой пытались перепеть друг друга. Мамины нервы не выдержали — или я, или птички. Понесли мы птичек на рынок и раздали желающим.

В содержании канарейки простые. Хорошо покупать не только просо, но и специальный корм с витаминами, так птички будут здоровее и петь веселее будут. Иобязательно делится свежими фруктами и овощами.



Немного о песне канарейки

Немного о песне канарейки 

Канароводство в России берет начало в XVIII веке, когда тирольские купцы стали завозить канареек из Имста в Москву. Птицы понравились и хорошо раскупались. Уже в XIX веке канароводство получило быстрое развитие и стало одной из доходных статей в некоторых селах и городах Калужской, Тульской, Брянской и Смоленской губерний. Через Нижегородскую и другие ярмарки канарейки распространялись по всей стране.

У тирольских канареек в то время был еще громкий напев диких птиц, поэтому русские селекционеры принялись за выведение породы певчих канареек, имеющих мелодичное пение, без резких звуков. Селекционеры отбирали самцов, поющих нежными высокими коленами. Использовали и различные способы обучения птиц. «Учителями» канареек были обыкновенная овсянка, большая синица, московка и гаичка. Иногда самые выдающиеся кенары «обучали» своих собратьев. Напев получил название овсяночного. Птицы овсяночного напева были желтые, зеленые или желто-пегие с темными пятнышками на спине. Пели они, как и их дикие предки, с раскрытым клювом.

Особенно ценились павловские канарейки овсяночного напева. Они были хорошо известны в дареволюционной России. Кустариумельцы города Павлова-на-Оке содержали различных птиц, а канареечная охота была доведена у них до совершенства. Павловские канарейки били красивого лимонного цвета, очень стройные, подвижные, с темными глазами. Они отличались своеобразным исполнением и построением песни. В то время павловские любители содержали различных птиц отечественной фауны: зябликов, лесных жаворонков (юл), обыкновенных и горных овсянок, дубровников, различных синиц. Канарейки им ли возможность пополнить свой репертуар красивыми коленами из песен этих птиц. И пошла по России слава рябовской, власовской, чиченковской, емельяновской канареек овсяночного напева.

В среде старых охотников возникла сильная конкуренция по улучшению песни канареек. К учителю кенара предъявлялись высокие требования. Прежде чем отловить овсянку или другого певца, охотник исхаживал немало лесных дорог, прослушивал пение многих птиц. Эта кропотливая работа принесла желанные плоды. Постепенно сформировалась песня павловских канареек. Песня, как правило, начиналась с тройника, двойника или россыпи. В ней были колена большой синицы — куликовое и весеннее, которые ценились высоко, Из песни обыкновенной овсянки кенары переняли колокольчик, отбои, цонканье, пеньканье и другие. В песне слышались и колена лесного жаворонка — юлы: кулики, дудочки, флейта. Песни были очень сочными по тональности с плавными переходами от одного тура к другому, с достаточно широким диапазоном.

Как же можно научить петь канарейку? Кстати, хорошо поют только самцы, а самки либо вовсе не поют, либо имеют негромкую простую песню. Обучают певчих канареек так же, как и сто лет назад. Из самостоятельно кормящегося выводка птенцов отбирают самцов. Молодые самцы начинают тихо бормотать свои песни уже в возрасте 1,5 — 2 месяцев. Их отделяют от группы и помещают по одному в маленькие клетки. Там движения их ограничены. Взрослого, хорошо поющего самца также сажают в маленькую клетку и ставят ее около молодых. Можно все клетки поставить одна на другую — колонкой, тогда кенары не видят друг друга и не отвлекаются от обучения. Самец-учитель много поет, а молодые должны внимательно слушать его песню. Для этого их клетки на 1 — 2 часа завешивают плотной материей или ставят в специальный шкаф. Постепенно голоса у молодых кенаров окрепнут и в январе — феврале зазвучат со всей громкостью, присущей этим замечательным птицам.

При оценке песни молодых половозрелых самцов нужно обращать внимание на присутствие нежелательных колен — брака песни, Это различные скрипы, тявканье, чавканье, трескотня и другие «помарки». Таких колен должно быть как можно меньше. В это время любители производят отбраковку, оставляя на племя только лучших певцов. Для обогащения песни молодых красивыми коленами, кроме кенара-учителя, можно держать рядом таких наших природных птиц, как обыкновенная овсянка, большая синица, московка. Но это можно рекомендовать только опытным любителям, селекционерам-разводчикам.

Павловские любители приурочивали вывод молодняка к летнему периоду. Самцов-учителей (одного-двух) содержали отдельно от самок и молодняка. При обучении молодых ставили в ряд по 8 — 10 клеток, плотно их закрывали и вносили «учителя». За ним строго следили. И если певец уставал и недопевал или пропускал колено, ему давали возможность отдохнуть. Среди молодых кенаров производили строжайший отбор по качеству пения.

В последние годы качество пения русской канарейки заметно ухудшилось. Некоторые любители пытаются обучать птиц при помощи магнитофона. Но это не всегда играет положительную роль при формировании хорошей песни. Колена (туры) природных птиц в исполнении канареек стали звучать искаженно. Необходимо восстановить культуру русского канароводства и продолжить селекционную работу с русской певчей канарейкой овсяночного напева.

В 1978 году Московская секция канароводов-любителей откорректировала прежним шкалу оценок песни русской канарейки, добавив и нее новые колена. Перечислим основные: «запевка» тройник, двойник, прямая; «кулики» — двойные и одинарные; «россыпи» — обыкновенные, бубенцовые, серебристые, кузнечиковые; «овсянки» — обыкновенные, отбойные, подъемные, колокольчик; «бубенцы»; «раскаты»; «отбои» — диин-доон, цоон-цоон и другие; «синицы большие» — обыкновенные, куликовые, весенние; «синицы малые», вставные колена — тляу-тляу, тля-тля, пия-пии, кулики, обыкновенные, юла и прочие. Среди них особенно ценны: «россыпь» — длинная звонкая трель «ририририри…»; «овсянка» ряд звуков более низкого тона, напоминающих нежную песню обыкновенной овсянки; отбой — медленное повторение отрывистых звуков, повторяющееся как «тон-тон-тон…»; «колокольчик» — длинный ряд звуков, напоминающий звон маленького колокольчика. От большой синицы кенары переняли колено «ци-фи, ци-фи, ци-фи» или «кули, кули, кули», которое носит название «кулик».

Нежелательны колена, или диссонансы: рычки, упоры, трещотки, другие резкие и неприятные звуки.

Важным этапом развития отечественного канароводства будет выход на международную арену и официальная регистрация Всемирной конфедерацией разводчиков певчих и декоративных птиц (СОМ) русской певчей канарейки.

В.А.Остапенко «Канарейка»

…»Сейчас я хочу поделиться своими мыслями по содержанию в домашних условиях поющего кенара овсяночного напева… и делаю в своем посте о покупке супер птицы для того чтобы проследить изменения в своих эмоциях и ваши каменты и замечания и советы собрать воедино.
Первое, что я понял — поющий кенар — это не шарманка и не магнитофон. он поет , в большей степени, что ему хочется и нравится. В зависимости от своего настроения и (или) условий соддержания или раздражающих факторах песню начинает не всегда по плану а так как ему легче — может с тройника, а может с россыпи и на ней заиграться и ей же закончить. Поэтому подготовка птицы к конкурсу — это реально тяжелая работа, это можно уже переводить в профессию. Отсюда вывод — птицей надо заниматься и уделять ей достаточно большое количество времени и знаний, иначе из 10-12 колен она оставит 4-5 и будет их дудеть всю жизнь. И, я думаю, что основной задачей любителя, типа меня, это является получить птицу пусть не с 14 коленами, а с 7-8, но устойчивыми и пожизненными. Это наверное будет правильнее и в этом, я думаю, будет заключаться суть дальнейшего разведения и обучения птицы в глобальном масштабе, т.е. получение красивой стабильной песни без брака и без особого напряга для кенара, чтоб он ее хотел петь и пел с удовольствием…»
«…Второе — содержание кенара создает определенные неудобства в том, что ты вынужден держать птицу только певчую и у них будет у всех одинаковая песня с примерно одним и тем же набором колен. и если ты к примеру хочешь вставить колено колокольчик со временем, то это надо делать либо у всех либо ни у кого. Но с другой стороны с этом есть определенное удобство. А вот еще одно неудобство, что вот , например, я хочу не только зеленую птицу, а к примеру еще и желтую, белую ну или синюю — это не суть важно. Взрослого хорошего самца для паровки я уже домой к себе не приведу, т.к. это конец песням у обоих, взять можно выводок от желтых скажем в месячном возрасте, и обучить своей песне…»
Сайт www.canaria.msk.ru, начинающий канаровод Тимур. Согласна с его словами.
Меня, как музыканта, канарейка провлекает своим музыкальным талантом, запоминать и воспроизводить по-своему, творчески, компоновать услышанные колена других птиц. Это очень увлекательное, но и кропотливое занятие, воспитание певчего кенара. Потребность канарейки изливать в звуках свою музыкальность поистине достойна восхищения!

Полезная ссылка по обучению русской канарейки овсяночного напева
СОДЕРЖАНИЕ канарейки
КОРМЛЕНИЕ канарейки
РАЗВЕДЕНИЕ канареек
На главную

Всё, что было за кадром…

   «Я нахожу возможность отдохнуть. Допустим, день бываю только дома. Домашнее хозяйство! И, между прочим, у меня оно большое. Есть дом и быт. Есть бабушка и мама. Еще есть кенар Вольфганг, который должен петь всегда. А чтобы пел, он требует хорошего ухода. Есть рыбки. Они ну самая что ни на есть самозащита. Я порой перед аквариумом сяду и пристально на них смотрю. Подолгу. Иногда часами. Такая форма расслабления мне по душе. Еще две кошки у меня живут. Их нужно почесать. Они мурлычат и уши начинают прижимать. От кайфа. Короче, дел полно, есть чем заняться. А одиночество?.. Я к нему стремлюсь. Это возникло после Склифа. Наверное, мне это силы придает. Я заряжаюсь, когда один. Чем? С собой могу поговорить. Могу спокойно обратиться к Богу. Могу подумать. И могу понять. Себя, людей, а иногда и время. При этом не растрачиваюсь ни на что. Сосредотачиваюсь. Становлюсь доступным для самого себя. Когда общаешься с людьми, невольно тратишься на человека.

   …Да, у меня живет кот Пончик и кошка Фуфа (инфанта де Бель Флор). Она конечно стерва. А Пончик – добряк. Но кроме того, что она стерва, она любит исключительно одного мужчину, этот мужчина я, и меня это подогревает. И несмотря на все ее минусы, я ее люблю и ценю. Ну, конечно, если женщина меня любит, что же я должен – гнать ее палками? А Пончик толстый такой у меня, добрый… У него когда зубик разболелся, мы привезли его в ветеринарную. И я значит захожу с ним в руках в кабинет и врач спрашивает: «Как кота зовут?» Я говорю: «Пончик!» И вываливаю его на стол и все просто падают, потому что тело моего Пончика просто свисало со стола. Он очень чувствует добрых людей, разговаривает, понимает меня. А еще у меня кенар есть! Его мне подарили на сцене, был спектакль «Риголетто». И когда мне его подарили, я так обрадовался! Мне они очень нравятся! И мне дарят этого кенара, беру клетку в руки и в это время из зала мужской голос, покрывая все аплодисменты: «Кенар соловью – не товарищ!» (смеется) Но тем не менее мой товарищ любит подпевать мне дома. Причем когда я пою женские партии он не поет, он сидит и слушает. А когда я начинают петь басов, он начинает распеваться соловьем. Я ему очень много хорошей музыки ставлю слушать: и Вивальди, и Моцарта, и Шопена! Пончик правда иногда охотится на моего кенара. Но максимум, что он может сделать, это вставить свой курносый нос между прутьев, поднимет лапу, потом поймет, что ему лень, и опустит. (смеется)

   …В быту-у?! О, да… Самозащита на нуле. Не дай Бог, в доме отрывается труба. Что-то начинает литься, крик бабушки, и мама с тряпкой. Картинка как из фильмов ужасов про быт. Потом они звонят каким-то слесарям. А я тихо ухожу за чашку с чаем. Пытаюсь скрыться за нее. Пониже, к краешку стола. Стараюсь сделать вид, что нет меня. И сразу начинаю думать, какой сегодня вечером спектакль, как я помещиков сыграю в «Мертвых душах» или Поэта. А где-то там труба журчит. Пускай журчит, я – пас. Я и с компьютером не очень. Как примитивный пользователь, да. А вот программы или же какие-то проблемы, тут мне Максим Мишаев помогает, мой друг и мой коллега по театру. Максим – специалист. Чуть что, он сразу приезжает и выручает. А я? Тут уместен образ лохматой обезьяны и в ее руках граната. Вот это я и быт. Пошел недавно в магазин за колбасой, зашел в другой, купил себе дворец. Игрушечный дворец. Зачем? А мне понравился. Он здорово мерцает. Лежу в кровати и смотрю, и что-то представляю, и наблюдаю эти огоньки. Люблю пофантазировать. Люблю игрушки. И обожаю елку наряжать. Священнодействие. Потом ее по месяцу не разбираю. Включаю лампочки, «Щелкунчика» Чайковского и откровенно – кайф ловлю. А мама с бабушкой меня не возвращают. Так и живу.

   Могу отправиться в Инет, на форум зрителей, ответить на вопросы. И не успокаиваюсь, пока не отвечу всем. Такой уж у меня характер. Еще много читаю. Особенно когда идет работа над спектаклем. Бывает, в сотый раз могу прочесть «Волшебника изумрудного города», «Маленького принца» или «Алису в стране чудес». Люблю Алису. Сам не понимаю почему. Самозащита подсознания? Ну, очень может быть. Могу взять Пушкина, Есенина…

    …Я также восхищаюсь С.В. Образцовым, как и в детстве. Как и тогда, театр для меня — это театр Натальи Сац, с пролетающей мимо балериной, исполняющей партию Синей Птицы. До сих пор у меня дома есть друзья – игрушки, которые мне дарят люди. И до сих пор я разговариваю с этими игрушками, и, между прочим, очень им доверяю, потому что они меня не предадут никогда! (смеется) Так же люблю красоту и классическую музыку. И, может быть, то, что я делаю, я делаю неправильно. Но это то, что я чувствую, и по-другому я не умею. Это тоже сохранилось во мне с детства.

…А внутренне я всегда ощущал себя на большее количество лет, чем указано в паспорте. Мне все время хотелось общаться с людьми много старше меня. Я чувствую себя с ними на равных, чутко воспринимаю пережитые ими события и эмоции. Они мудрее, благодаря опыту прожитых лет.

   Я с бесконечным интересом беседовал со своим учителем И.Г. Шароевым, с удовольствием продолжаю общаться с В.К. Васильевой, Е.С. Максимовой.

   Со своими же сверстниками у меня всегда был очень трудный контакт. И, может быть, в силу моего внутреннего возраста, я воспринимаю всех артистов, с которыми я работаю, как своих детей, несмотря на то, что некоторые из них могут быть даже старше меня. Я чувствую себя ответственным за каждого из них, как настоящий отец. Я счастлив, что они оказывают мне доверие и воспринимают как данность то, что часто я учу их.

   …Стараюсь смотреть на жизнь солнечно. С точки зрения того же Моцарта. Поэтому часто его включаю. Он мой любимый композитор. Я думаю, это правильно. Конечно, было бы лукавством сказать, что это получается всегда. Самозащита штука не простая. Но я над этим работаю. Человек должен работать над собой до тех пор, пока он не скажет себе: я уже больше не могу. А он это говорит только на смертном одре. Нет такого, что человек достигает своего внутреннего совершенства».

  Андрей Денников

Певчие канарейки: информация и звукозаписи

Информация о канарейках: общий уход и содержание

Певчие канарейки выведены из-за их уникальных и специфических моделей пения. Природные таланты, приобретенные благодаря их генетической структуре, могут быть дополнительно усилены путем обучения. Певчие канарейки могут научиться имитировать различные песни и звуки, которые они снова и снова слышат в окружающей среде. (Пожалуйста, обратитесь к обучающему видео внизу этой страницы).

Ученые обнаружили, что молодые канарейки, которые никогда не слушали обычные канареечные песни научился имитировать звуки и песни, не свойственные канарейкам. Но по мере взросления эти птицы повторяли и перестраивали эти звуки, чтобы соответствовать правилам пения канареек. (Ссылка: newswire.rockefeller.edu)

Доступно несколько пород, которые производят разные типы песен/звуков.

 

Основные типы певчих канареек

  • Чопперы (пограничные, норвичские, йоркширские и файфские причудливые канарейки) поют громкие, прерывистые песенные ноты с широко открытым клювом — часто их разводят по «типу» (размеру, цвету и характеру). )
  • Роллеры (Канарейки Ролики) производят более мягкую мелодию с более низкой мелодией, в которой их клюв остается закрытым или едва открывается.
  • Камышевки (канареечки Red Factor и Hartz Mountain) производят комбинацию песен.
  • Компания American Singers производит отбивные и рулеты.

Породы певчих канареек

Немецкая канарская канарская канарская Немецкая харцерская канарская

  • Наиболее известна своими полыми катящимися турами
  • Поют с закрытым клювом

Бельгийский уотерслагер / Бельгийский малинуа уотерслагер также известный как бельгийский уотерслейгер Сонг канарейка, Уотерслэгер Сонг канарейка, Малинуа канарейка или Водяной певец.

  • Ближайший к ролику. Песня всегда мягкая и игристая, похожая на звук катящейся воды, с некоторыми нотами, похожими на капание воды в бочку. Из всех песенных канареек они воспроизводят самый низкий и самый высокий диапазон нот и не имеют резких рубящих звуков.
  • Они поют с закрытым клювом, за исключением открывания клюва для некоторых произносимых звуков.

Испанский Timbrados

  • Средняя длина около 5 дюймов или 13 см. Издавать стучащие звуки и металлические тона. Их приятные песни считаются самыми громкими из всех песен канареек. Поют и самцы, и самки; однако самец с большей вероятностью исполнит полную песню.

Певчие канарейки, которые в настоящее время не признаны Всемирной орнитологической конфедерацией (C.O.M.):

Американская канарейка-певица

  • Американская комбинация 2/3 немецкой канарейки Harzer Roller, известной своей красивой песней, и 1/3 пограничной канарейки, известной своей привлекательной внешностью. Разводят в самых разных окрасах.
  • Его песня представляет собой сочетание песен Roller и Border Canary.

Русская канарейка-певица

  • Эта маленькая канарейка — талантливый мимик с замысловатой, искусной песней.

Персидская певица Канарейка


Многие люди держат канареек для исполнения своих песен. А если они не поют?

Их пение стимулируется движениями, поэтому держите канарейку в комнате, которую часто занимает ваша семья (или в вольере с другими птицами).

Вы уверены, что ваша канарейка самец? Часто кур продают как самцов, так как в молодом возрасте их трудно определить по полу. Красивая песня самца развивается только по мере взросления. Многие самки неплохо поют, но им не хватает длинных трелей и трелей самцов. Талантливые самцы и самки могут научиться имитировать звук — настолько, что при небольшой тренировке песню самки нельзя будет отличить от песни самца канарейки.

Ваша канарейка линяет? Канарейки в это время не поют. Канарейки линяют (меняют оперение) один раз в год – обычно летом. Линька должна длиться не более 6-8 недель. Если это займет больше времени, следует проконсультироваться с ветеринаром, так как ваша канарейка может страдать от болезни оперения. Поскольку линька может быть стрессовой и неудобной, у некоторых птиц снижается аппетит. Однако увеличение метаболизма для производства нескольких тысяч новых перьев может вызвать увеличение аппетита. Потеряют ли они аппетит или будут есть больше во время линьки, вероятно, зависит от их уровня комфорта. Линяющие птицы получают больше качественного белка в рационе, который может быть обеспечен в виде хорошо прожаренных яиц, хорошо приготовленного мяса и морепродуктов, а также приготовленных бобов и риса, которые вместе образуют полноценный белок. Для создания крепких и блестящих перьев необходимы дополнительные белки и хорошие жиры. Это хорошее время, чтобы измельчить и посыпать льняными семенами корм для птиц. Семена конопли также содержат полезные масла и незаменимые жирные кислоты (НЖК), необходимые для производства качественных перьев. (* Семена конопли часто называют «суперсеменами», так как они предлагают полный аминокислотный профиль, имеют идеальный баланс омега-3 и 6 жирных кислот и обеспечивают впечатляющее количество микроэлементов — они также имеют самую высокую концентрацию белка в царстве растений.)

Как питается ваша канарейка? Подходит ли диета для канарейки? Предоставляете ли вы качественные канареечное семя, свежие фрукты и овощи/зелень; кальциевые/минеральные и витаминные добавки? Базовая, дешевая смесь семян в вашем местном продуктовом магазине не поможет вашей канарейке оставаться в добром здравии и петь. Кормление вашей канарейки для оптимального здоровья.

Ваша канарейка заболела? Ваша канарейка защищена от сквозняка? Он или она живой и общительный, или пушистый и сонный. Больная канарейка не будет петь. Если есть повод для беспокойства, следует обратиться к ветеринару.


 

Исследование видов Sibylle Johnson


 

Обратите внимание: Статьи или изображения на этой странице являются исключительной собственностью авторов или фотографов. Пожалуйста, свяжитесь с ними напрямую по любым вопросам авторского права или лицензирования. Спасибо.

Я Слуга Твоего Голоса: март 1917 г. — июнь 1918 г. | Забелле Паносян

  • Потоковое + Скачать

    Включает неограниченную потоковую передачу через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в формате MP3, FLAC и других форматах.

    Можно приобрести с подарочной картой

    6,50 долларов США доллар США или больше

  • 80-страничная книга с более чем 50 фотографиями и компакт-диск с 21 треком.
    Напечатано в Бельгии компанией die Keure. Дизайн Джона Хаббарда.

    «Забель Паносян пропела одну из самых удивительных нот, которые я когда-либо слышала — столько человечности, печали, обещания, бесконечной тоски. Когда я напишу свой роман, главным героем будет нота Забелль.»
    -Дэвид Харрингтон, Kronos Quartet

    «Пожалуйста, послушайте армянскую певицу Забелле Паносян. [Ее «Groung»] — секретная песня, которая перехватывает дыхание у тех, кому посчастливилось ее услышать». — Susie Cave

    «Как и многие записанные народные песни, «Groung» является документом того, как далеко она проделала путь — из Армении в США и обратно таким образом, что Нагоски, Кезеляну и
    Аракеляну понадобились годы, чтобы собрать воедино Это мелодия, которая прошла с Паносяном через тысячи миль, выросла
    и изменился вместе с ней, а затем рассказал свою собственную историю путешествия в записи, служа ее голосу.»
    -Ной Берлацкий, Без депрессии

    «Тщательно составленная и подробная, но краткая биография. Многие из нас познакомились с душераздирающей песней «Groung» в исполнении армяно-американской певицы Забель Паносян в релизе «To What Strange Place» в 2011 году, но здесь, в Zabelle Panosian: I Am Your Servant, мы впервые путешествуем с Паносян от места своего рождения в Бардызаге до своего дома в Нью-Йорке. Мы с ней в студии Columbia Records для ее исторических записей в Нижнем Манхэттене, и мы стоим с ней в радиостудии WEAF. Мы становимся читателями рецензий на концерты Паносяна, как прославленных, так и язвительных. Мы сопровождаем ее на выступлениях, крошечных и грандиозных, от Уотерфорда до Провиденса и от Сан-Франциско до Фресно, в конечном итоге пересекая с ней Атлантику, чтобы петь во Франции, Италии и Египте. Мы узнаем больше, чем о певице или исполнительнице, о Забелле, отчужденной сестре, любящей тете и матери, которая передает эстафету своей дочери Адрине Отеро, завершая то, что станет отправной точкой для будущих историков или этномузыкологов, желающих исследовать Забелле. Паносян и ее наследие».
    -Ричард Бро, адъюнкт-профессор расовых, гендерных и сексуальных исследований Университета Висконсин-Ла-Кросс

    Среди самых значительных армянских певцов начала двадцатого века Забелле Паносян сделала небольшую группу записей в Нью-Йорке в 1917 году. -’18. Необъяснимо, что затем более полувека ею пренебрегали как художницей. Эта книга, написанная тремя преданными своему делу исследователями, является первой попыткой реконструировать жизнь и творчество женщины с исключительным и культурным голосом, которая гастролировала по миру в качестве исполнительницы и внесла значительный вклад в культурную жизнь армянской диаспоры, возвышение армянской авторской песни и помощи пережившим геноцид армян.

    Музыка Паносян основана на синкретическом опыте западноармянской деревни у Мраморного моря, где она родилась, и страсти к колоратурным сопрано, с которыми она познакомилась в Бостоне. Будучи иммигранткой, перенесшей травмы от переезда и потери дома, она превратила свое горе в действие, посвятила свою жизнь воплощению величайшего искусства, какое только могла вообразить, как из своей прежней жизни, так и из своей новой жизни в Америке. проложила путь своей дочери, чтобы она стала известной танцовщицей.

    Прослеживая свою историю от Османской империи до Новой Англии, от концертных залов Италии, Египта и Франции до Калифорнии, Флориды и Южной Америки через две мировые войны, Забелле Паносян рассказывает историю признанного и серьезного таланта. прославляли, отвергали и забывали, год за годом, ожидая лишь того, чтобы снова стать известными и любимыми.

    Включает неограниченную потоковую передачу Я слуга вашего голоса: март 1917 — июнь 1918 через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в форматах MP3, FLAC и других форматах. … более

    отправляется в течение 3 дней

    издание 1000 

    21 доллар доллар США или больше
  • Книга/журнал + цифровой альбом

    Коробка 5 копий.

    80-страничная книга с более чем 50 фотографиями и компакт-диск с 21 треком.
    Напечатано в Бельгии компанией die Keure. Дизайн Джона Хаббарда.

    «Забель Паносян пропела одну из самых удивительных нот, которые я когда-либо слышала — столько человечности, печали, обещания, бесконечной тоски. Когда я напишу свой роман, главным героем будет нота Забелль.»
    -Дэвид Харрингтон, Kronos Quartet

    «Пожалуйста, послушайте армянскую певицу Забелле Паносян. [Ее ‘Groung’] — секретная песня, которая перехватывает дыхание у тех, кому посчастливилось ее услышать». -Сьюзи Кейв

    «Как и многие записанные народные песни, ‘Groung’ является документом того, как далеко она проделала путь — от Армении до США и обратно, причем Нагоски, Кезеляну и
    Аракеляну понадобились годы, чтобы собрать ее воедино. Это мелодия, пронесшаяся с Паносян через тысячи миль, выросшая и изменившаяся вместе с ней, а затем рассказавшая свою собственную историю путешествия в записи, слуга ее голоса».
    -Ноа Берлацки, No Depression

    «Тщательно составленная и подробная, но краткая биография. Многие из нас познакомились с душещипательной песней «Groung» в исполнении армяно-американской певицы Забель Паносян благодаря выпуску в 2011 году альбома To What Strange Place, но здесь, в Zabelle Panosian: I Am Your Servant, мы впервые путешествуем с Паносян от места ее рождения в Бардизаге до ее дома в Нью-Йорке, мы находимся с ней в студии на Columbia Records для ее исторических записей в нижнем Манхэттен, и мы стоим с ней в радиостудиях WEAF. Мы становимся читателями обзоров концертов Паносян, как знаменитых, так и язвительных. Мы сопровождаем ее на выступлениях, крошечных и грандиозных, от Уотерфорда до Провиденса и от Сан-Франциско до Фресно, в конечном итоге пересекая Атлантику. с ней, чтобы петь во Франции, Италии и Египте.Больше, чем певица или исполнитель, мы узнаем о Забелле, отчужденной сестре, любящей тете и матери, которая передает эстафету своей дочери Адрине. Отеро, завершив то, что станет отправной точкой для будущих историков или этномузыкологов, желающих исследовать Забелле Паносян и ее наследие».
    -Ричард Бро, адъюнкт-профессор расовых, гендерных и сексуальных исследований Университета Висконсин-Ла-Кросс

    Среди самых значительных армянских певцов начала двадцатого века Забелле Паносян сделала небольшую группу записей в Нью-Йорке в 1917 году. -’18. Необъяснимо, что затем более полувека ею пренебрегали как художницей. Эта книга, написанная тремя преданными своему делу исследователями, является первой попыткой реконструировать жизнь и творчество женщины с исключительным и культурным голосом, которая гастролировала по миру в качестве исполнительницы и внесла значительный вклад в культурную жизнь армянской диаспоры, возвышение армянской авторской песни и помощи пережившим геноцид армян.

    Музыка Паносян основана на синкретическом опыте западноармянской деревни у Мраморного моря, где она родилась, и страсти к колоратурным сопрано, с которыми она познакомилась в Бостоне. Будучи иммигранткой, перенесшей травмы от переезда и потери дома, она превратила свое горе в действие, посвятила свою жизнь воплощению величайшего искусства, какое только могла вообразить, как из своей прежней жизни, так и из своей новой жизни в Америке. проложила путь своей дочери, чтобы она стала известной танцовщицей.

    Прослеживая свою историю от Османской империи до Новой Англии, от концертных залов Италии, Египта и Франции до Калифорнии, Флориды и Южной Америки через две мировые войны, Забелле Паносян рассказывает историю признанного и серьезного таланта. прославляли, отвергали и забывали, год за годом, ожидая лишь того, чтобы снова стать известными и любимыми.

    Включает неограниченную потоковую передачу Я слуга вашего голоса: март 1917 — июнь 1918 через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в форматах MP3, FLAC и других форматах. … более

    отправляется в течение 3 дней

    75 долларов доллар США или больше
  • Подписка

    Подписаться теперь получать все новые Музыка Canary Records создает, включая 30 выпусков бэк-каталога, мгновенно доставлены вам через приложение Bandcamp для iOS и Android. Вы также получите доступ к только для подписчиков эксклюзивы. Учить больше.

    Подписывайся В настоящее время 60 долларов долларов США/год или больше
  • Полная цифровая дискография

    95

    выпуска

    Получить все 95 релизов Canary Records доступен на Bandcamp со скидкой 70% .

    Включает неограниченное потоковое вещание через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественные загрузки Let’s Stamp: записи народных танцев 1950-х годов с болгарских и югославских дисков со скоростью вращения 78 об / мин , фев. 1935 — дек. 1936 г., Его восхитительный голос, такой жидкий: полное издание 19 мая27 Соловьиных записей, Сладкая Америка: арабо-американская музыка, 1913-23 (и ок. 1950 г.), Спокойствие, когда вы проходили мимо: песни аотеароа 1927–29, Я люблю тебя и уверен: арабские песни в США 1927-28 гг., Quatuor pour le fin du temps: первая запись, В египетском саду, и еще 87. , а также , .

    За исключением выпусков только для подписчиков.

    Можно приобрести с подарочной картой

    $137,93 доллар США или больше (
    СКИДКА 70% )
  • Забелле Паносян родилась Такуи Дер Месробян 7 июня 1891 года в Бардызаге (современный Бахчечик), Турция, армянском городе в 80 милях к востоку от Константинополя, где она получила начальное образование в Шушанской школе и впервые пела публично в возрасте из 10 в церкви Св. Иакова (Soorp Hagop). В детстве она взяла на себя роль лидера и воспитателя, руководя группой девочек в литургическом пении, а также работая помощницей в детском саду.

    В возрасте восьми лет ее похитили турецкие военные и заставили петь и танцевать для них. Ее мать умерла, когда ей было 11 лет. Ее отец и некоторые другие друзья семьи вмешались во вторую попытку похищения, когда ей было 15 лет. Вскоре после этого Забелль была выслана из Соединенных Штатов. В возрасте 16 лет в апреле 1907 года она вышла замуж за фотогравера из Бардызага по имени Арам Саркис Паносян. Он родился 28 апреля 1880 или 1877 года, в зависимости от того, какому документу можно верить, что делает его на 11–14 лет старше ее. Он прибыл в США 18 апреля 189 г.6 и сделал долгую, продуктивную и очень успешную карьеру гравера у братьев Тичнор, значительных фигур в развитии почтовых открыток,

    Трое ее братьев и сестер прибыли в США порознь в период 1907-1911 гг. Ее братья Месроб (родился 2 января 1881 г. , умер в ноябре 1977 г.) и Хачиг (родился 15 сентября 1885 г., умер в 1956 г.) были портными и закоренелыми холостяками, которые в основном жили и работали в Нью-Йорке. Младшая сестра Забеллы Неварт (род. 24 декабря 189 г.4; умер 2 апреля 1974 г.), прибыл 16 апреля 1911 г. и женился на Мегурдиче Микаэляне (род. 22 февраля 1888 г. в Константинополе; прибыл в сентябре или октябре 1909 г.). У них было две дочери, Мелин (родилась 24 июля 1916 г.), которая никогда не была замужем, и Армине (родилась 9 декабря 1919 г. в Бостоне, замужем за Кеазириан), у которой было четверо детей. Потомки этих четверых детей, правнучатые племянницы и племянники Паносян, являются единственными живыми родственниками Забелле Паносян или ее родителей. Когда сестра Забелле Неварт вышла замуж за Мегурдича Микаэляна, Арам устроил его в компанию братьев Тичнор. К 1916 апреля Арам вступил в партнерство с Тичнорами в King Engraving Company, в которой он был вице-президентом. Он был натурализован 31 декабря 1917 года.

    29 августа 1908 года в Сомервилле у них родилась дочь Адрина. Месяц назад Забелле исполнилось 18 лет. К весне 1910 года семья Паносян жила на Пирсон-авеню, 91 в Сомервилле, штат Массачусетс, в доме, который делили с другой армянской семьей, Ованнесом Селианом, его женой и двумя маленькими сыновьями. Жили там конечно через 1917.

    После частной опеки по английскому языку и около двух лет обучения музыке у двух учителей, имена которых она позже назвала Хукером и Грэмом и у которых, по ее словам, она «практически ничему не научилась», Забель начала учиться примерно в 1915 году у Гертруды Дуээна (родилась в апреле 1873 года). ). Дуэхана несколько десятилетий была профессиональным учителем вокала в районе Бостона. Она описала себя как ученицу некоего синьора Оливьери (о котором мы не нашли других упоминаний) и регулярно давала сольные концерты своим ученикам. Влияние Дуээны, от которой Забель заметила, что она научилась «прелестям искусства» пения, совпало с восходящей финансовой мобильностью Арама и их последующим вхождением в бостонское общество, а также с массовым всплеском интереса к большой опере в Соединенных Штатах, свидетелем которого была Забель. как со сцены, так и с ее кулис.

    К 1910 году в Нью-Йорке действовали три оперных театра, а также в Филадельфии, Чикаго и Бостоне. Недолго просуществовавшая Бостонская оперная труппа и ее Дом были раздутой и нереалистичной схемой финансиста немецкого происхождения Отто Х. Кана (родился 21 февраля 1967 г., умер 29 марта 1934 г.). Между 1909 и 1914 годами он дал всего 88 концертов в Бостоне (вместе с 47 другими в межсезонье в других местах). Однако за это короткое время он привел в Бостон несколько действительно великих исполнителей, в том числе сопрано Нелли Мельба, Мэгги Тейт и Луизу Теттразини.
    Забелле Паносян никогда не исполнялась роль в Бостонской оперной труппе, но в какой-то момент ей удалось получить место в хоре. Маловероятно, что она когда-либо сидела в ложе во время спектакля или знала кого-то, кто это делал. но до конца своей карьеры она довольно претенциозно объявлялась «работницей Бостонской оперной труппы».

    В конце марта или начале апреля 1917 года она записала четыре песни в студии Columbia в здании Вулворта на Бродвее, и ей была предоставлена ​​исключительная роскошь записи целых семи дублей во время ее записи. Было обычной практикой записывать не более трех дублей любого выступления музыкантов-иммигрантов, и подавляющее большинство записей для E (этнической) серии Columbia было сделано за один или два дубля.

    Мы не знаем, были ли у нее какие-либо отношения со своим сверстником Торкомом Безазяном, который начал успешно записываться для Columbia в феврале 1915 года и выпустил около 80 выступлений на лейблах Columbia, Victor и Edison до того, как его карьера звукозаписи закончилась в 1921 году. Мы знаю, что она была близка с великим певцом Аменагом Ча-Мурадяном, гастролировавшим с ним в конце 10-х годов в поддержку кампании по оказанию помощи Ближнему Востоку. (Есть фотосвидетельства их появления в Сиракузах, штат Нью-Йорк.) Сам Чах-Мурадян записал серию знаковых дисков в студии Columbia, начиная с 19 мая17, и Паносян записал ее «Tzain Dour Ov Dzobag» на сессии в июне 1917 года, когда он также, по-видимому, записал две песни.

    В 1870 году в США проживало менее 70 армян. Около 100 000 человек прибыли в США после резни в Гамиде между 1894 и 1914 годами. Между началом Первой мировой войны и принятием закона Джонсона-Рида (который ограничивал иммиграцию, позволяя только 100 армянам в год въезжать в США до 1952 года), еще 30 000 приехал армянин. Из тех, кто проживал в США в середине 10-х годов, большинство пришло к сокрушительному осознанию того, что не только больше некуда идти, но и что все, кого они оставили, вероятно, мертвы, поскольку миллион армян был убит. Между тем, США официально объявили войну Германии 6 апреля 19 г.17 апреля, а Османская империя, встав на сторону Германии, официально разорвала дипломатические отношения с США 20 апреля.

    Всего несколько недель назад Забелле Паносян записала свои первые партии, в том числе свой шедевр «Groung». Я впервые услышал ее около десяти лет назад на сломанной копии диска и несколько дней одержимо работал над ее восстановлением, в конце концов опубликовав ее на своем сборнике To What Strange Place в 2011 году. С тех пор ее услышали десятки тысяч человек, и, как следствие, пару лет назад она была переложена для струнных и сыграна квартетом Кронос в Нью-Йорке и Ереване. Тем не менее, на Забелле почти не обращали внимания.

    «Groung» была первой из выпущенных ее записей и бесспорным бестселлером. Колумбия продолжала издавать его многочисленными тиражами до 1931 года, когда они прекратили продажу армяноязычных материалов. Это прямо говорило о дилемме армян в США, оказавшихся в затруднительном положении из-за хаоса дома. Слова:
    «Кран, ты откуда? Я слуга твоего голоса. Крейн, у тебя нет новостей из нашей страны? Не спешите к своему стаду, вы скоро придете! ”

    Здесь представлены все записи, которые она, как известно, записала, в том числе многочисленные альтернативные дубли, которые распространялись, часто с неправильной скоростью, в том числе более поздние дубли «Groung» и его оборотной стороны, которые, по-видимому, планировалось выпустить как относительно дорогие 12-дюймовые диски. но вместо этого были выпущены в виде 10-дюймовых дисков с ускоренными характеристиками, чтобы уместиться сбоку от 10-дюймовых дисков. (Это единственный пример практики, с которой я когда-либо сталкивался за свои 20 лет сбора и изучения дисков со скоростью вращения 78 об/мин; мне было бы интересно услышать о любых других примерах этой практики. ) Мы представили эти удивительные выступления с их правильной скоростью. .
    В июне 1918 года она записала еще четыре стороны. Тоже не продали.

    Паносян был очень популярен как участник мероприятий по сбору средств для помощи армянам в 1915-1919 гг. На пике своей популярности в 1919 году о ней писали как базирующийся в Стамбуле армянский феминистский журнал Hai Guine, так и Musical Courrier, авторитетный журнал американского оперного мира. Примерно в то же время она узнала, что ее отец умер от голода во время геноцида. с 19С 20 по 23 года она и ее дочь-подросток совершили поездку по Англии, Франции, Италии и Египту. Она написала отчет о своем визите в 1920 году к великому патриарху армянской музыки Комитасу Вадарпету в психиатрическую лечебницу в Париже. Паносян и ее дочь-подросток вернулись в Нью-Йорк 23 января 1924 года из порта Шербур, Франция, в ее муж по адресу 520 W. 183rd St. на Манхэттене. Несколько лет спустя она совершила еще одну поездку в Европу со своей дочерью Адриной, которая со временем стала самостоятельным знаменитым артистом.

    В 1920-30-х годах ее карьера медленно снижалась по разным причинам, в то время как карьера ее дочери переживала свои взлеты и падения. Будучи вдовой, у которой в 1982 году не осталось семьи, Забелле Паносян пожертвовала 756 939 долларов (примерно 2 миллиона долларов на сегодняшний день) Армянскому всеобщему благотворительному союзу в дополнение к огромным суммам, которые она пожертвовала на нужды Армении в 1910-х годах, сделав она одна из величайших армянских благотворителей за последние 100 лет. Умерла 26 января 19 г.86 лет и похоронена со своей дочерью, мужем, зятем и свекровью на кладбище Сидар-Гровер во Флашинге, Квинс.

    Самая подробная биография, которую только можно было создать, была опубликована в печати Canary, в соавторстве с Арутом Аракеляном и Гарри Кезеляном:
    canary-records.bandcamp.com/merch/zabelle-panosian-i-am-servant-of-your-voice

    Canary Records

    Canary Records

    Видите, для этого приложение идеально подходит.

    Звучит прекрасно Ваааа, я не хочу

    Видео полной 75-минутной лекции, которую я недавно прочитал о Забелле Паносян в Jalopy в Бруклине, доступно здесь.

    Сессия 1962 года, сделанная за один день, с участием сицилийско-американского кларнетиста Джо Манери и армянского удиста Гранта Кенклюляна, была выпущена дешевым лейблом как анонимная корзина для наличных денег. Это удивительный документ.
    Участники этой новой виниловой кампании Bancamp получат его первое полноценное переиздание с полными заметками и тщательным восстановлением и мастерингом.

    Десять лет назад я выпустил пластинку и компакт-диск с музыкой великого певца Устада Абдула Карима Хана. Примечания к этому выпуску были в значительной степени взяты из прекрасно проработанной и необъяснимо скудной биодискографии Майкла Киннера (род. 1945; ум. 2019). Примечания, которые следуют, в значительной степени представляют собой дальнейшее сжатие удивительной работы Киннера.

    Считается, что музыкальная родословная семьи Абдул Карим Хана восходит к концу 16 века от Дхонду Наяка, индуистского музыканта, который активно работал в Гвалиоре, и до семьи суфийских религиозных певцов-каввали и исполнителей на саранги, которые начинали как народные музыканты и усовершенствовали их музыка из поколения в поколение. Он родился 11 ноября 1872 года и был старшим из четырех братьев и сестер в суннитской семье в Кайране, штат Уттар-Прадеш. В течение как минимум 250 лет через сложную сеть семейных отношений семья Абдул Карим-хана передавала технологию музыки от старшего к младшему, по одной ноте за раз.

    Раннее обучение Абдул Карим-хана пришло от Банде Али-хана (род. 1829; ум. 7 июля 1895 г. — родственник семьи певцов дхрупад Дагар), который настоял на том, чтобы Абдул Карим-хан переключил свое внимание с саранги (аккомпанирующей скрипки) на голос. К 11 годам Абдул Карим Хан и его брат Абдул Латиф Хан давали концерты, а к 16 годам отец Абдул Карим Хана отвез его во двор Майсура, чтобы навестить дядю, который работал там саранги. Примерно в возрасте 18 лет Абдул Карим-хан впервые женился на двоюродной сестре по имени Гафуран (р. 1873; ум. 19 г.).73). Вскоре после этого он отправился в тур по дворам Катхиавара, Джунагарха, Вадхвана и Джаоры. Четыре года спустя он и его брат Абдул Хак поселились при дворе Барода, центре интеллектуальной, политической и творческой деятельности.

    В обязанности Абдул Карим Хана в Бароде входило как пение, так и преподавание, а его работа в качестве учителя включала транскрипцию. Едва грамотный на урду, ему помогала жена дворянина по имени Хирабай Мане (умершая от холеры в начале 1898 г.), а затем ее дочь Тарабай. Согласно легенде, в эмоционально напряженный период Тарабай и Абдул Карим-хан скандально сбежали ночью вместе со своим братом Хаком и слугой. В 1901 января они прибыли в Мирадж, где Абдул Карим Хан нашел работу, но сам заразился холерой. Тарабай вылечила его, и они поженились. Первый из их семи детей родился в 1902 году, когда Абдул Карим Хан был в турне.

    В первые десятилетия 20-го века многовековая система покровительства классическим придворным музыкантам начала разрушаться, параллельно с заимствованием придворных мелодий театральными музыкантами. Тем временем Абдул Карим Хан, явно вынужденный зарабатывать на жизнь, начал исполнять «искусственную» музыку высшего класса для популярной публики, часто в небольших городах и иногда беря только то, что публика могла предложить, бросая монеты в банку. В течение нескольких лет, будучи молодым отцом, он работал странствующим музыкантом, предлагая демократическим массам исключительно возвышенную музыку. Около 19 февраля05 года он записал около 32 выступлений для британской Gramophone Company в Бомбее, менее чем через год после начала записи в Индии. То, что он был изгнан из судебной системы в результате женитьбы на индуистке из высшего сословия, его исключительная трудовая этика и его место в быстро меняющемся политическом климате в Индии подготовили почву для его последующего статуса одного из Лучшие голоса Индии, очень утонченные, доступные и приятные для слуха практически любого, кто их слышал.

    Продолжая изучать теорию музыки и изготовление инструментов и почти постоянно гастролируя по Западной Индии, Абдул Карим Хан основал музыкальную школу в 1908 году. Между преподаванием и гастролями в течение следующих нескольких десятилетий он нашел покровительство из ряда источников, в частности Махараджа Майсура Кришнаражендра Водеяр Бахадур (р. 1884 г.), который впоследствии потребовал, чтобы Абдул Карим Хан записал на «канарском языке» (колониальный термин для южноиндийских языков), Абдул Карим Хан в конечном итоге исполнил это желание 19 декабря.35, записав две стороны на телугу (обе включены в этот сборник), хотя они не были выпущены до 1938 года, через несколько месяцев после смерти Абдул Карим Хана.

    Во время Первой мировой войны Абдул Карим Хан дал много благотворительных концертов в помощь военным и перевез свою семью из Колхапура в Бомбей, где он продолжал преподавать, концертировать и участвовать в сложных музыкальных спорах того времени, включая введение фисгармонии как аккомпанирующего инструмента и ее значения вестернизированной гаммы. Его жена руководила музыкальной школой, воспитывая детей, которых Абдул Карим Хан обожал и учил, представляя двух мальчиков на концерте в возрасте 3 и 5 лет. В школе Тарабаю помогал двоюродный брат Абдул Карим Хана Абдул Вахид Хан (род. 1882 г., д. 1945), любящий опиум эксцентричный сексуальный эксцентрик, который сильно переживал за роль мусульман в Индии, где доминируют индуисты. Брак между Тарабай и Абдул Карим-ханом распался. Тарабай и Абдул Карим-хан расходились во мнениях по религиозным вопросам воспитания детей, и Тарабай подозревал Абдул-Карим-хана в неверности во время его турне.

    После более чем 20 лет брака Абдул Карим Хан узнал по телеграмме в возрасте 49 лет, что его жена ушла от него, забрала их детей в возрасте от 8 до 18 лет и дала им новые индуистские имена. Что еще хуже, появилась его мать, умоляющая его вернуться к своей первой жене Гаруфан. В печали, ярости и гордыне он снова отправился в турне, взяв с собой двух сестер, своих учениц, ровесниц его старшей дочери. Одна из них, Бануби, была его третьей женой к 19 годам.29. Его детей постигла разная судьба. Некоторые из них стали артистами. Один сын, Суреш Бабу Мане, умер во время экспериментов с алхимией. Одна дочь, Хирабай Беродекар (р. 1905; ум. 1989), обучалась в основном у Абдул Вахид Хана и стала заслуженно почитаемой и популярной певицей 1940–50-х годов.

    Гастроли Абдула Карима Хана в 1930-х годах приобрели характер варьете. Его собака Устад Типу регулярно появлялась как ревун. Есть подозрение, что это сам Абдул Карим-хан внутренне оплакивал потерю своей семьи и неспокойные политические времена, которые вскоре привели к отделению Индии от британского владычества, и кровавые индуистско-мусульманские конфликты, охватившие XIX век.47 раздел бывшей колонии на три штата.

    Хотя он, по-видимому, записывался для принадлежащей Франции компании Pathe в середине 10-х годов (копий этих записей, как сейчас известно, не существует), отказался предложить свой голос на службе британской компании EMI, которая доминировала на субконтиненте в течение нескольких десятилетий. Только в 1934 году его убедили (после записей его детей) записаться для принадлежащей Германии компании Odeon (под эгидой компании Ruby Record of Bombay), которая в бурной деятельности с 23 марта 19С 34 по 22 декабря 1936 года он за четыре сеанса записал несколько десятков спектаклей. (Среди них были инструментальные записи 1936 года, исполненные на be, которые сначала были отклонены Odeon для выпуска, но выпущены позже, потому что Абдул Карим Хан заявил, что отказался от своего контракта без их выпуска, намереваясь использовать вырученные средства для установки надгробной плиты. для своего учителя и дяди Банде Али Хана.)

    Большинство из них были выпущены Odeon в виде 12-дюймовых дисков в 1934-41 годах, а затем переизданы Columbia между 19 и 19 веками.42-50. Многие из них имели значительный коммерческий успех, и с тех пор время от времени происходили переиздания пластинок, компакт-дисков и кассет, и когда-то большая часть этого репертуара циркулировала в Интернете в основном с плохим качеством звука. Окончательный сборник материалов еще не собран, хотя была выпущена исчерпывающая дискография Майкла Киннира, за что мы благодарны.

    Между этими сессиями звукозаписи 1934-36 годов Абдул Карим Хан продолжал интенсивно гастролировать. С другой датой записи, установленной на конец 1937 октября Абдул Карим Хан выступил в Мадрасе, а по пути в Пондичерри к философу и националисту Шри Аурибиндо Абдул Карим Хан пожаловался в поезде на боли в груди. Он умер от сердечной недостаточности на вокзале в 35 милях к югу от Мадраса 27 октября 1937 года в возрасте 65 лет. Новость передали по Всеиндийскому радио, и толпы людей собрались, чтобы приветствовать его гроб по пути в Мирадж. (Записи «Canarese» были первым материалом «в банке», который должен был быть выпущен после его смерти.) Было бы трудно переоценить посмертную репутацию Абдул Карим-хана. Влияние его дисков достигло некоторых из величайших певцов середины 20-го века, включая Бхимсена Джоши, который сказал, что он был побужден искать музыкальное образование в результате прослушивания записей Абдула Карима Хана. Абдул Карим Хан обычно считается самым влиятельным родоначальником Кирана гхараны (линии передачи), в которую входили певцы Рошам Ара Бегум, актер и певец раннего воспроизведения Фироз Дастур, эксцентричный гений Пандит Пран Нат, солист саранги Рам Нарьян и оказал влияние на сотни других известных исполнителей.

    Пользуясь случаем, должен сказать, что в течение полугода, двадцать пять лет назад, в качестве сожителя у художников Ла Монте Янга и Мариан Зазилы в Нью-Йорке, я впервые столкнулся с образом Абдула Карима Хана вместе с его двоюродный брат Абдул Вахид Хан на святыне, которую Янг и Зазила хранили на чердаке в Нью-Йорке, рядом с кроватью, на которой спал их учитель Пандит Пран Натх. Этот образ Абдул Карим Хана, равнодушно смотрящего из-под тяжелых век и искусно замысловатого тюрбана, застрял у меня в памяти, хотя я смог услышать какие-либо его записи лишь десять лет спустя. Исследователь Суреш Чандванкар предоставил мне копию книги Майкла Киннера об AKK. Любой слушатель, который впервые сталкивается с этими записями здесь или слышит их по-новому, должен рассматривать Янга, Зазилу и Чандванкар как проводников, положивших начало дальнейшему распространению этого опыта.

    Беатрис Харрисон, третья из четырех дочерей (род. 9 декабря 1892 г.; ум. 10 марта 1965 г.), родилась в богатой семье военного в колониальной британской гималайской Индии. Она и ее сестры Моника (меццо-сопрано, р. 1879 г.).), Мэй (игравшая на скрипке, 1890 г.р.) и Маргарет (тоже скрипачка, 1899 г.р.) должны были заниматься музыкой с раннего детства с расчетом на то, что они будут выступать как ансамбль. Их отец полковник Джон Харрисон и мать Энни привезли свою семью домой в Англию, когда она была еще младенцем. Ее отец, флейтист-любитель, был директором Колледжа саперов и горняков Сент-Томас, военно-инженерной школы Оксфордского университета.

    Сначала она училась игре на скрипке, а затем перешла на виолончель в возрасте восьми лет, выиграв золотую медаль на инструменте в возрасте десяти лет. Она поступила в Королевский музыкальный колледж в возрасте 11 лет и дебютировала через четыре года, еще учась в школе. Пока семья жила в Берлине с 1908-10, она продолжала учиться и концертировать, играя Брамса, Шумана и Дворжака, будучи еще подростком, и выиграла премию Мендельсона. После того, как семья вернулась в Англию в 1914 году, Беатрис и Мэй услышал на концерте Фредерик Делиус (р. 1862; ум. 1934), который впоследствии написал двойной концерт, посвященный им. Он написал еще несколько пьес для виолончели для Беатрис.

    Беатрис Харрисон записала свой первый пробный диск в феврале 1914 года и всерьез приступила к записи два месяца спустя. Она гастролировала по США во время Первой мировой войны. 19 ноябряВ 20 лет она сделала первую запись Концерта для виолончели сэра Эдварда Элгара, работа, с которой она по-прежнему тесно связана, если не считать эксцентричного технического проекта, который она придумала несколько лет спустя.

    Весной 1923 года, в возрасте 32 лет, репетируя Римского Корсакова по ночам в саду дома семьи Харрисонов под названием Фойл-Райдинг недалеко от деревни Окстед в Суррее, Беатрис Харрисон подумала, что, когда она перестала играть, она услышала птица «вторит» песне. На следующий день она спросила садовника, что это за птица, и тот ответил, что это соловей. Этот опыт воспламенил ее воображение и побудил к проекту, который занял большую часть следующих нескольких лет ее жизни и стал ее величайшей претензией на славу.

    Весной 1924 г. она позвонила сэру Джону Рейту (род. 20 июля 1889 г.; ум. 16 июня 1971 г.), управляющему директору Би-би-си, и убедила его, что существует насущная и неотложная необходимость транслировать соловьев в эфир. сад ее семьи по радио, в прямом эфире, вместе с ее игрой на виолончели. Хотя поначалу Рейт сопротивлялся, он взялся за проект в духе общественной службы и организовал прибытие помощника главного инженера BBC капитана Артура Гилберта Диксона Уэста 18 мая с новым магнитофоном (микрофоном) Marconi-Sykes, усилителем, батареями. , и кабель. Два инженера установили оборудование в небольшой беседке с соломенной крышей и передали электрический ток звука по частной телефонной линии в Лондон, откуда он был отправлен по радио на ретрансляционные станции по всей стране. Говорят, что трансляцию, которая состоялась следующей ночью, услышали миллион слушателей. Трансляция началась в 9:30 и продолжалось около полутора часов без слышимой птицы, но кульминация была описана в Birmingham Gazette от 20 мая 1924 года:
    «Незадолго до 11 часов диктор [«Дядя» Рекс Палмер] сказал: «Мы говорим из леса Окстеда, одного из самых красивых мест в Суррее. Через несколько минут мисс Беатрис Харрисон будет играть соловью. Венера восходит на западе, и луна тоже восходит.
    Мгновение спустя послышались мягкие, певучие звуки виолончели, на которой играет мисс Харрисон, живущая с двумя сестрами в старом доме, примыкающем к саду, где поселились соловьи.
    Виолончель сразу же сопровождалась сладкой, текучей трелью соловья, чья чистая нота придавала музыке высокие частоты. Несколько минут продолжался концерт.
    Мистер Э. Кей Робинсон в короткой беседе сказал, что соловей отзывается почти на любой музыкальный инструмент, воспроизводящий его предварительные ноты. Лучше всего он пел днем, а ночью его лучше всего было слушать, когда песня подходила к концу — около 1:30 ночи.
    Как только он выключился, снова послышались жидкие звуки. Иногда тонкие трели превращались в песню. Одна птица отправила сообщение, и его тут же подхватила другая на полтона выше. Затем снова зазвучала виолончель. Соловей ответил на вызов красивой музыкой, тихо играемой, пока не начался праздник песни.
    Это был триумф BBC. Триумф, который повторится через неделю».

    На следующей неделе The Guardian сообщила:
    «Песня соловьев в саду в Окстеде (Суррей), где проходил эксперимент на прошлой неделе, вчера поздно вечером снова услышали слушатели по всей стране. Опыт оказался еще более удачным, чем первый, и в течение многих минут слышны были трель ближайшей к микрофону птицы с ответной песней более отдаленного соловьиного кули. Когда на мгновение или два птицы замолчали, мисс Беатрис Харрисон тихонько наигрывала на виолончели старую ирландскую мелодию [Londonderry Air], а вскоре после этого снова запел соловей».
    Четыре десятилетия спустя Харрисон написала в своей автобиографии: «Это было чудом услышать его песню и узнать, что она с виолончелью доносится до края земли. Мое волнение было сильным. Мое заветное желание исполнилось».

    Трансляции захватили общественное воображение. Сообщается, что после этого было получено 50 000 писем, и это событие получило огласку во всем англоязычном мире. Газета Buffalo Enquirer (Нью-Йорк) сообщила 20 мая:
    «Прошлой ночью в залитых лунным светом суррейских зарослях пел соловей, и вся Англия слышала эту песню. Более миллиона радиолюбителей во всех частях страны «прослушали», как четкие ноты пернатого певца, совершенно не подозревая о его участии в самом замечательном радиоконцерте, когда-либо проводившемся, были пойманы по наземным линиям связи в Лондон, откуда они транслировались. […]
    Вокруг зарослей было наброшено полицейское оцепление, чтобы сдерживать собравшуюся любопытную толпу. Микрофон был спрятан в кустах.
    Мягко ступая на цыпочках по саду рядом с гнездом маленьких певцов, мисс Беатрис Харрисон сыграла несколько мягких нот на виолончели. Внезапно в лунном воздухе раздалась ясная песня соловья. Виолончель аккомпанировала несколько минут, потом стихла, и соловей запел один.
    Джазовые оркестры по всей стране замолчали, и все остальные радиостанции прекратили работу, пока все настроились, чтобы поймать песню».

    Продолжения этого события транслировались в мае 1925 и 1926 годов, но публика была разочарована. Птицы не смогли спеть ни на одном мероприятии. В 1925 году BBC привезла два магнитофона, надеясь запечатлеть более одной птицы и разработать эффекты перекрестного затухания, но все напрасно. 1 мая 1926 года Харрисон выступал в течение трех часов, не задабривая соловьев ни «Аве Мария», ни «Они лебеди» Сен-Сана. В обоих случаях виноваты сильный ветер и лай собак. Эти жалкие неудачи, кажется, сводят на нет недавние сообщения о том, что соловьи услышали 1924 передачи были на самом деле «сфальсифицированы», поскольку птиц заменяла профессиональная свистунья (предположительно некая мадам Саберон, урожденная Мод Гулд). Эта гипотеза, после прочтения современной документации, явно неверна. В этом году BBC дошла до того, что принесла извинения — безумие! Если для первых трансляций требовался сиффлез, то почему он не был в резерве для последующих?

    Полностью убежденный, что ее игра может повлиять на пение соловьев, сказал: «Когда я играю на своей виолончели, птицы с яблонь все ближе и ближе подлетают ко мне. Они часто подхватывают ноты музыки, которую я играю, и продолжают играть дуэтом. Я нахожу, что они охотнее всего реагируют на жалобный тон, а произведения, с которыми я добился наибольшего успеха, — это «Концерт для виолончели» Элгара. Тем временем Харрисон разработала еще одну схему, чтобы повторить ее большой успех. Она описала процесс в Saffron Walden Weekly News (Saffron Walden, Essex) 27, 19 мая.27 в статье «Круглогодичные соловьи: как я поймал их песню»:
    «Любая хозяйка, пытавшаяся заставить застенчивого гостя петь, должна чувствовать, что кое-что знает о характере своей жертвы. Однажды я слышал, как хозяйка описывала такого гостя; и описание было довольно полным. Так что, возможно, мне будет позволено думать, что я кое-что знаю о соловьях, потому что я провел много часов, пытаясь уговорить этих маленьких существ петь.
    Открытие, что соловьи любят музыку, пришло ко мне совершенно случайно несколько лет назад. В то время птица была редкостью, и мы с сестрами были в полном восторге, когда одна из них поселилась у соседнего ручья. Наши друзья и родственники приезжали в Окстед, чтобы послушать это чудо; а потом однажды вечером он надулся. Известный драматург, присутствовавший, начал дрожать и насмехаться; и было высказано мнение, что птица, которую я слышал, вероятно, была дронтом. После долгого ожидания я достал свою виолончель и начал играть для гостей. И вот! через пять минут запел соловей. Когда он остановился, я снова заиграл в келью, и снова птица запела. Это случалось так часто, что, наконец, не могло быть и речи о совпадении. И результатом стали знаменитые концерты по радио. Они были успешными, насколько они шли; но они были болезненно мимолетны. Что нам нужно, так это шепот, который позволил бы сохранить песню навсегда и повторить ее по желанию слушателя.
    Единственная надежда на такого рода вещи, конечно, с помощью граммофонной пластинки. Я проделал немало такой работы, но в то время идея записи вне студии отдавала романтикой. Не помогло даже введение электрического процесса записи, для этого в случае с дикими птицами требовалось нечто большее.
    Несколько недель назад, по счастливой случайности, я делал запись для His Master’s Voice в Hayes, когда король [сестра подруги и соратницы Харрисона принцессы Виктории — прим. ред.] и королева совершенно неожиданно вошли в студию. Я обнаружил, что их величества, заядлые граммофонисты, изучают последние разработки в области производства граммофонов и совершают неформальную экскурсию по заводу.
    Когда они вышли из студии, и я закончил запись, я увидел, как они вошли в большой автофургон во дворе завода. Этот фургон, как мне сказали шепотом, был секретным. Но, кстати, мой информатор рассказал мне все об этом. Фургон, по его словам, был действительно современной звукозаписывающей комнатой, и, будучи на моторном шасси, его можно было в любой момент доставить в любую часть страны.
    – Как раз то, чего я так жаждал! – воскликнул я. «Да кого же нам поймать песню моих соловьев!» Так получилось, что мои соловьи были одними из первых хоров, записанных новым аппаратом. Граммофонная компания поспешила в Йорк, чтобы записать музыку к 1300-летию собора, а затем рванула обратно в мой сад, где с каждым годом соловьи становятся все более и более обычным явлением.
    В этом сезоне я услышал 15 разных птиц. Поют только петухи, так что пар не меньше пятнадцати. На самом деле, я думаю, что по соседству есть 25 гнезд; и так как средняя кладка яиц обычно составляет пять яиц — если ужасные сборщики яиц оставят их в покое — в моем саду или рядом с ним будет более 100 соловьев.
    Изготовление граммофонных пластинок было большим развлечением — настолько все это было секретно. Мы ходили как толпа грабителей. И людям, которые видели таинственный фургон, нужно было сказать, что это всего лишь пекарь, доставляющий хлеб. Мы так боялись напугать птиц; а также мы не хотели искушать сборщиков яиц. Даже при всех этих предосторожностях соловьи часто были очень пугливы. Однажды, когда ночь была сырой и холодной, я просидел шесть часов в канаве, пытаясь вызвать у птиц энтузиазм. Они пели с перерывами, но этого было недостаточно для записи Голоса Его Учителя.
    Однако за две недели работы мы получили замечательные результаты. Одна милая птичка дала изысканное обязательство моей игре на лондондерри-эйр. А в другой раз, как раз на рассвете, мы получили запись песен птиц в тот момент, когда они начинают свой день. Это замечательная запись, содержащая не только пение соловьев, но и дроздов, дроздов и других пернатых певцов. это удивительная по своему тону правда; и пение далекого петуха настолько атмосферно, что слушателю трудно не обмануться.
    Недавно мы пытались уловить слабую и красивую трель, которой петух-соловей должен возвещать вылупление яиц, и я надеюсь, что Голос Его Хозяина выпустит фрагменты записанной песни — хотя магнитофоны трудно угодить . Состоялся также ряд сеансов записи при дневном свете — ошибочно думать, что соловьи поют только ночью. Они поют в любое время. то есть во время их песенного сезона, который в Англии длится только с апреля по июнь или около того. Но в будущем, благодаря этому новому устройству, мы сможем петь соловьев сентябрьскими вечерами или даже во время нашего рождественского ужина».

    Перед выпуском трех дисков на лейбле HMV в первую неделю июня 1927 года по три шиллинга (примерно 7 долларов сегодня) каждый о факте записи широко сообщалось. 20 мая 1927 года Sevenoaks Chronicle, Westernham Courier и Kentish Advertiser дали один из самых подробных отчетов:
    «Роскошная ловушка, на создание которой ушло 10 000 фунтов стерлингов и которая не улавливает ничего, кроме звука, используется компанией «Голос его хозяина» для записи пения соловьев в Суррее. Устройство состоит из полноценной записывающей комнаты, смонтированной на мощном моторном шасси и способной в любой момент быть использованной в любой части сельской местности. По прибытии в подходящее место на ветках, возле которых поют птицы, подвешиваются микрофоны, соединенные с банкой электрическими кабелями.
    Звероловы, представленные звукозаписывающим персоналом, в настоящее время работают в Oxted в старинном саду полковника и миссис Харрисон, чья дочь Беатрис однажды на своей виолончели очаровала соловьев, заставив их петь песни для публики по радио. Если в этом году птицы проявят нежелание записывать свою песню в устойчивую форму на граммофонной пластинке, мисс Харрисон снова их уговорит. Этим летом соловьев больше, чем когда-либо. «Прошлой ночью, — сказала мне
    мисс Харрисон, — мы насчитали пятнадцать разных певцов; и мы считаем, что сейчас по соседству двадцать пять пар. Когда яйца вылупятся, а средняя кладка яиц составляет пять, у нас в саду будет больше сотни соловьев.
    Два года назад сборщики яиц пробрались в сад и унесли гнездо. Опасались, что старые птицы никогда не вернутся в Окстед; но петух снова вернулся и в хорошей песне. Во всяком случае, теперь в доме соблюдается большая секретность. Одно правило запрещает члену семьи раскрывать местонахождение гнезда даже другому члену семьи, и этот закон распространяется также на персонал сада.
    Соловьи Окстеда настолько пунктуальны в своих привычках, что жители деревни могут с точностью до нескольких часов предсказать возвращение птиц. Они прибывают каждый год 14, 15 и 16 апреля и отправляются на солнечный юг, когда мир августовских праздников заканчивается. Яйца, обычно оливково-зеленого цвета, откладываются в гнезда из травы и дубовых листьев; и интересно отметить, что птицы никогда не водятся в странах, где нет весел. Поет только петух, и его восхитительный голос, такой плавный по своему качеству, можно услышать почти непрерывно в эти окстедские ночи. Но неправильно думать, что он поет только ночью, ибо его можно различить и днем, хотя тогда он всего лишь один из наших пернатых певчих. Тихая английская ночь, безусловно, лучшее время для публики.
    Всю прошедшую неделю граммофонисты изо всех сил старались занять первые места на этих концертах. Это потребовало бесконечного терпения и огромного мастерства, но регистраторы верят, что наконец им удалось уловить радостную песнь Филомели. Знаменитая трель, которой, как говорят, птица-петух приветствует вылупление яиц, в следующий раз привлечет внимание, и охотники за звуками надеются в ближайшие выходные уловить хотя бы эту слабую нотку экстаза. Соловьи в этом году так пели, что к услугам мисс Беатрис Харрисон и ее виолончели не так часто обращались, как раньше, но раз или два ее бдения были долгими и холодными. однако ни разу ей не удалось в конце концов получить ответ.
    Она происходит из семьи с музыкальными традициями, которые, безусловно, должны быть уникальными. Ее дед — отец полковника Харрисона — воевал при Ватерлоо и носил на поле боя гитару. Сегодня эта гитара очень ценится мисс Харрисон и ее сестрами.

    Когда диски были выпущены, отзывы были восторженными, сосредоточившись не на игре Харрисона, а на техническом блеске инженеров HMV и чистоте птичьего пения. В обзоре Devon and Exeter Gazette от 7 июля 1927 года цитируется Харрисон, но она вообще не упоминается:
    «Я твердо утверждаю, что ни одна граммофонная компания никогда не делала ничего подобного […] Результаты наиболее реалистичны, и если закрыть глаза во время прослушивания пластинки, не может не создаться впечатления, будто ты полулежишь в каком-то мирном лесная поляна. Песня соловья записана отлично, а с другой стороны легко различимы крики черного дрозда, дрозда, воробья, зяблика, лазоревки, малиновки, камышницы, водяной трясогузки, черноголовой шапки и крапивника. Ближе к концу вдалеке слышно задорное кукареканье вызывающего петушка, что придает еще большей эффектности. Пластинка передает атмосферу сельской местности, и я от всей души поздравляю компанию с успешным окончанием экспериментов. Каждый должен купить эту пластинку, потому что, на мой взгляд, это настоящее сокровище и результат сотрудничества между природой и наукой». Диски очень хорошо продавались в Великобритании.

    Из шести сторон, созданных за неделю работы, три включали выступления Харрисона. Еще три были «звуковыми ландшафтами», первыми, когда-либо записанными на открытом воздухе в Англии, и одними из первых, когда-либо произведенных где-либо. Если есть какая-то подделка, я думаю, что сторона «Летняя идиллия» на самом деле является композицией двух отдельных записей — одной с пением птиц и одной с церковными колоколами — и, возможно, является вторым примером «наложения» на записи. (после записи Чарльзом Келлогом «Птичьего хора» для Виктора в 1919), хотя это остается предположением с моей стороны. Только один диск, на котором полностью отсутствовал Харрисон, был выпущен в США в ноябре 1927 года, через месяц после того, как она начала пятимесячное турне по США, которое иногда рекламировалось как «заклинательница соловья». Она не пыталась повторять свои передачи, но в 1933 году она привела платную публику, чтобы послушать ее игру с соловьями в ночи 13 и 14 мая с 16:00 до рассвета под покровительством давнего друга и сотрудника Харрисона Е.Р.Х. Принцесса Виктория для Королевского общества защиты птиц.

    «Наслаждайтесь гибридной музыкой, потому что это все, что есть» — Лу Харрисон

    Композитор, аранжировщик, пианист, владелец лейбла, дирижер и педагог Александр Малуф очаровал нескольких исследователей, которые написали о нем интересные критические и биографические статьи. Его история является одной из самых впечатляющих по широте и глубине достижений среди всех музыкантов-иммигрантов из Османской империи, и он был глубоко преданным и очень продуктивным вкладом в американскую музыку на протяжении более 50 лет.

    Центральным в его истории является вопрос о том, что некоторые иммигранты называют поколением «одна и семь десятых», то есть людьми, которые родились в старой стране, но большую часть своего детства прожили в новой стране. Они и их родители родились «на родине», но сами являются продуктом сочетания языковой культуры «старой страны» и «здесь и сейчас» в новой стране, в обоих мирах. Почти все волны иммиграции в Америку так или иначе имели дело с этим сценарием. Очень немногие музыканты выражали это в личном комплексе перекрестного опыления так же плодотворно и интенсивно, как Александр Малуф.

    Исследователь Бо Ботвелл называет происхождение Малуфа Искандаром Раджи аль-Малуфом, родившимся 23 января 1884 года в городе Захле на территории современного северного Ливана. Его богатая и образованная семья переехала в Бейрут в 1890 году. Наряду с массовой волной эмиграции из Сирии в целом (около шестой части населения) и Горного Ливана в частности (треть населения) в конце 19 века, Малуф отправился со своей матерью Ханной и пятью братьями и сестрами в Нью-Йорк в 1894 году, когда ему было десять лет.

    Его отец Авраам попытался подать в суд на компанию Metropolitan Street Railway Company — обычное использование правовой системы среди некоторых иммигрантов, чтобы помочь себе финансово, — но проиграл дело. По словам Линды К. Джейкобс, он был внесен в список «пенсионеров» в 1900 году в возрасте 38 лет. К 20 годам Александр, как его тогда называли, давал уроки игры на фортепиано, органе, вокале, гармонии и композиции. в Henius Music Studios в Бруклине. Ричард Бро называет дату своей первой публикации нот как 1901. Он продолжал публиковать песни и аранжировки в течение следующих пяти десятилетий. 10 ноября 1909 года Александр Раги Малуф подал декларацию о намерениях стать натурализованным американским гражданином, назвав свою профессию «музыкантом».

    Самый ранний доступный отчет о его выступлении был сделан 8 марта 1911 года, когда Brooklyn Daily Eagle сообщила, что в Damascus Lodge F в здании Джонсона была представлена ​​​​программа, включающая комедийного жонглера, песни и рассказы с черным лицом и фортепиано. соло Малуфа. Аукцион закрытых упаковок вызвал «много смеха […] из-за разоблачений», в том числе: живых омаров, угрей, змей, миниатюрных пароходов, барабанов и ненужных вещей […], а также вездесущий лимон». В следующем году он опубликовал статью (в переводе Босуэлла), в которой музыка называлась методом человеческого самовыражения в их стремлении вернуться в свой истинный дом в Эдемском саду, мнение, которое он повторил в синдицированном 1926, где говорится: «Безнадежность — преобладающее качество восточной музыки». Согласно исследованию Ботвелла, Малуф, похоже, ездил в Европу в конце 1912 — начале 1913 года, чтобы выступить.

    К апрелю 1913 года Малуф сочинил «Прекрасную Америку» (также известную как «Америка Я Хилва» и «Для тебя, Америка») и провел годы, выступая за то, чтобы она стала национальным гимном США. Его тексты на английском языке Элизабет Серберт Фрид были опубликованы в газетах:

    В землях, простирающихся от моря до моря,
    Все сердца преклоняются перед тобой,
    В песне ликующие голоса звенят,
    В напряжённом напряжении пой дифирамбы,

    В акцентах глубоких, искренних,
    Чтим и почитаем,
    Устоим или упадем,
    Мы все отдадим,
    Тебе наша Америка.

    Полный многих герой отдал свою жизнь,
    В бою жестоком и кровавом раздоре,
    Чтобы сделать тебя великим, чтобы сделать тебя сильным,
    Кровопролитием пытался исправить несправедливость.

    Принесли тебе желанный покой
    И прекратил ужасную войну,
    Они сражались за тебя,
    Они умерли за тебя,
    Для тебя наша собственная Америка.

    Теперь великий и несравненный ты стоишь,
    И воцарится мир по всей земле,
    Каждым волокном, каждым нервом,
    Мы будем работать на тебя и с удовольствием служить.

    Да пребудет мир навсегда
    Наша гордость, наша клятва тебе,
    Мы будем бороться изо всех сил,
    Жить правильно
    Тебе наша Америка.

    Его кампания привела к тому, что эту песню стали петь во многих школах, но «Звездно-полосатое знамя» в конечном итоге стало национальным гимном в 1919 году.29.

    24 июля 1913 года он записал свое первое фортепианное соло «Al Jazayer», несколько джоплинскую аранжировку османской народной песни, которая оставалась основным продуктом как армянских танцевальных коллективов в США, так и партийных коллективов на юге Турции до конца 20-го века. века для компании Victor. Бухгалтерские книги компании указывают, что это был тест, который впоследствии был одобрен для публикации. (Доктор Эдвин Серусси из Еврейского университета в Иерусалиме как-то сказал, что, по его мнению, спектакль был из 19-летия Эдмонда Яфиля.04 сборник фортепианных транскрипций алжирских мелодий, Répertoire de musique arabe et maure. Я не пытался подтвердить или опровергнуть это, но оставил этот вопрос открытым для будущих исследований.) Его сторона B, оригинал Малуфа «Поездка в Сирию» (путешествие, которое он сам никогда не совершал), была записана несколько месяцев спустя, когда Малуфу было уже около 29 лет. Этот диск предназначался не для американцев арабского происхождения, а для более широкой американской публики, которая уже приняла песню «The Streets of Cairo» более десяти лет назад и интересовалась экзотическим хучи-кучи (танцем живота) из Святой Земли. Леванта. Современная реклама релизов лейбла Victor входит в число популярных и легких классических релизов. В любом случае, это были первые коммерческие записи, сделанные в США американцем арабского происхождения. Аудитория Малуфа в то время, безусловно, включала как арабов, так и коренных американцев, о чем свидетельствует его выступление 19 ноября.13 марта в пользу Сирийской церкви в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, ратуши вместе со скрипачкой Нагиб Фихани, мероприятие, в котором также приняли участие дуэт, играющий на «турецких мандолинах», и восемь певцов, исполнявших европейский и американский классический репертуар.

    Запись на арабском языке в США началась в мае 1914 года, когда преподобный Джордж Азиз незадолго до начала Первой мировой войны (и вскоре после того, как Колумбия выпустила свою первую серию достаточно успешных коммерческих записей на турецком языке) выпустил несколько партий. — 19 октября12). Тем временем Малуф представил концерты своих учеников в Бруклине в апреле 1916 года, исполнив на органе «For Thee America» и «Hail to Our Flag», в 1917 году опубликовал сборник песен под названием «Музыка Востока» со своими собственными транскрипциями арабских народных песен и работал над в фортепианной компании Mason & Hamlin на 5-й авеню. «Путешествие в Сирию» вошло в число представленных на гастролях летом 1917 года труппы русского артиста балета Адольфа Бомля (р. 1884; ум. 1951) с костюмами и сценографией венгерского художника-иллюстратора. Вилли Погоний (р. 1882; ум. 19).55). «Лунный цветок» Малуфа также был включен в число номеров, которые исполняла Рошанара (Олив Крэддок, р. 1894; ум. 1926), танцовщица труппы Больма, в Карнеги-холле в 1918 г. под управлением Виктора Колара (р. 1888, ум. , 1957). В следующем году она выступила с его «Berceuse Orientale».

    Звезда немого кино Элис Брэди (р. 1892; ум. 1939) спела «Лунный цветок» Малуфа во время своих концертов 1920 года и появилась в пьесе «Восхождение Анны», истории, по словам Сары Готьери, об ассимиляции сирийских иммигрантов, для которой Малуф написал музыку, которая впоследствии была экранизирована в 1922 , режиссер Виктор Флеминг (род. 1889; ум. 1949, который позже стал знаменитым режиссером « Унесенных ветром» и «Волшебник страны Оз» ). Тем временем Малуф регулярно выступал в конце 10-х и в 1930-е годы в Нью-Йорке и Нью-Джерси, в том числе выступление 1930 года на приеме, на котором присутствовал Артуро Тосканини после лекции Альберта Эйнштейна, и на приеме в следующем году в отеле Ritz Carlton в честь Эйнштейна и Рабиндраната Тагора. В 1931 году Малуф аккомпанировал известной курдско-еврейской танцовщице Лейле Бедир Хан (род. ок. 19 лет).03; д. 1986). С 1924 года он начал выступать на радио WBBR, WEAF, WRNY, WGBS и WOR. Он также произвел по крайней мере четыре пианино своей собственной игры — три из них были выпущены им самим, и одна, его «Berceuse Orientale» (позже известная как «The Desert Wail») для Aeolian Company.

    Истечение срока действия патентов на производство дисков в начале 1920-х годов привело к кратковременному взрыву независимых релизов среди музыкантов-иммигрантов, в том числе двух лейблов в районе Вашингтон-стрит современной Трайбеки на Манхэттене, где тогда располагался кластер домов и предприятий, которые помнят как Little Сирия: Macksoud, управляемый младшим сыном сирийской семьи шелковых магнатов и магнатов недвижимости, и собственный одноименный лейбл Александра Малуфа. Между двумя лейблами было некоторое совпадение исполнителей. В то время как лейбл Macksoud производил в основном «традиционные» песни или записи, относящиеся к «старому миру», Малуф в основном выпускал диски, относящиеся к современности, часто включая его собственную группу и включая стилистические американизмы. Он также выпускал «традиционную» или домашнюю сирийскую музыку, в том числе выступления скрипача из Алеппо Наима Караканда, который несколько лет записывался для Columbia Records в нескольких кварталах от Вашингтон-стрит, но он также делал записи групп. сирийских мелодий в духе Prince’s Band и Sousa Band, которые были популярными производителями дисков более десяти лет. Малуф использовал обе формы аккомпанемента местным сирийско-американским певцам, в том числе популярным Селиму Думани и Луи Вардини. Начиная с 1920 лет Малуф записывал релизы своего лейбла в нью-йоркской студии Gennett Company в период всплесков активности на протяжении более десяти лет. Его группа также записала шесть сторон для Виктора 15 февраля 1926 года, пять из которых были выпущены. Последний из дисков на собственном лейбле Малуфа, по-видимому, был выпущен в 1932 году и содержал сопрано Федору (Фадва) Курбан (р. 1898; ум. 1986, о которой написано интересное биографическое эссе Ричарда Бро syrianlebanesediasporasound.blogspot.com/ 2019/09/fedora-fadwa-kurban-defiant-daughter.html). В том же году Малуф также выпустил две серии соло для органа для лейбла Gennett — одна из них предназначалась для катков, а другая, по словам Ричарда Споттсвуда, очевидно, предназначалась для использования в похоронных бюро.

    В разгар Великой депрессии, примерно в 1935 году, когда он переехал в Тинек, штат Нью-Джерси, Малуф обратил внимание на развитие своей музыкальной школы. Он содержал студию в Карнеги-холле с 1920 года и открыл еще одну в Энглвуде, штат Нью-Джерси, обе из которых были оснащены оборудованием для резки дисков для использования во время уроков, чтобы ученики могли изучать свою собственную игру и его инструкции дома. К 1937 году в его Музыкальной школе Карнеги работало пять преподавателей, которые проводили как индивидуальные уроки, так и занятия по фортепиано, вокалу, скрипке и теории по ставкам от 5 до 15 долларов в месяц. В течение следующего десятилетия число учащихся увеличилось, и Малуф привлек больше инструкторов, в основном выпускников Джуллиарда. В течение 40-х годов он также продолжал публиковать ноты своих собственных сочинений, а также аранжировки Грига, Шопена, Бетховена, Рахманинова и т. д., а также учебные пособия по игре на фортепиано, некоторые из которых он передал по лицензии издателям C.F. Фишер, Шредер и Гюнтер.

    По словам Ричарда Бро, Малуфу было поручено написать музыкальную тему предвыборной кампании 1936 года Альфа Лэндона за его неудавшуюся кандидатуру в президенты в качестве кандидата от республиканцев под названием «Давайте приземлим Лэндона в Белом доме». Малуф продолжал управлять школой до своей смерти дома в Нью-Джерси 29 февраля 1956 года, у него остались жена Эдит, брат Эмиль (терапевт, который, по-видимому, никогда не записывался) и четыре сестры: Джулия, Мари, Эмма и Адель. . В 1963 году имя Александра Малуфа появилось на обложке дешевого LP, воспользовавшегося популярностью только что вышедшего фильма «Лоуренс Аравийский». Сторона B этой пластинки была получена из того, что мы предполагаем, как частные записи оркестровой сюиты, написанной и дирижированной Малуфом, вероятно, десятью или более годами ранее.

    Северный остров Новой Зеландии был впервые заселен несколькими сотнями человек в 13 веке полинезийцами, бороздящими океан, чьи корни уходят более чем на 5000 лет назад на Тайвань. Когда остров был колонизирован Великобританией в начале 19 в.го века на острове уже проживало около 100 000 человек. После нескольких десятилетий мирного сосуществования британцы нарушили договоры между британцами и маори об эколого-экономических правах, что привело к более чем двум десятилетиям восстаний и насилия.

    К тому времени, когда Ана Хато родилась 30 декабря 1907 года в деревне под названием Вакареварева, в двух милях к югу от Роторуа, период войны уже прошел, но все еще жив в памяти. Ее мать была из народа тухуранги; ее отец из Нгати Вакауэ. Оба были певцами, как и ее двоюродный брат Дин Варетини (ум. 19).67), который позже стал ее партнером по пению. Двое из них работали в детстве в туристическом бизнесе, связанном с горячими источниками термального региона на их родине.

    В детстве она была талантливой спортсменкой, а к 16 годам стала популярной певицей и участницей хора. Еще будучи подростком, она участвовала в туре по Новой Зеландии, организованном гидом и артистом Макерети Папакура (р. 1873; ум. 1930), который включал первый визит Хато в Австралию.

    Ее первые восемь записей были сделаны в 1927 по случаю ее выступления для герцога и герцогини Йоркских (принца Альберта, впоследствии Георга VI и его жены Елизаветы) австралийскими инженерами с использованием несколько устаревшего акустического (то есть домикрофонного) оборудования. Четыре диска, сделанные лейблом Parlophone с этих сессий, и стороны, записанные на последующих сессиях, которые она и ее двоюродный брат сделали в Австралии, были проданы многотысячным тиражом и оставались в печати более 20 лет. Архивариус Джонатан Деннис (р. 1953; ум. 2002) выпустил компакт-диск с ее полными записями в 1996 в сотрудничестве с Национальной библиотекой Новой Зеландии. Он по-прежнему доступен по адресу: www.kiwipacific.com/product_info.php?products_id=133

    . Она не смогла (или не смогла) извлечь выгоду из своего успеха в качестве певицы, а вместо этого работала уборщицей, прачкой и гидом в 1930-х и 40-х годах. Она продолжала петь публично, часто в помощь Римско-католической церкви, преданным членом которой она была. Во время Второй мировой войны она давала выступления по сбору средств на военные нужды. Ее второй муж, рабочий по имени Пахау Рапони, поступил на военную службу, стал военнопленным и умер в немецком лагере в 19 г.42. Через несколько лет она начала страдать от рака, который оборвал ее жизнь в возрасте 45 лет 8 декабря 1953 года.

    Десять лет спустя Дин Варетини писал: «Ана Хато была величайшей певицей народа маори. Я сам стал ее партнером, но, хотя я мог бы назвать многих певцов маори такими же хорошими, если не лучше, чем я, я еще не слышал ее равных. Хотя мы с Аной были двоюродными братьями и сестрами (ее мать приходилась сестрой моему отцу), мы были очень разными. Уже на уроках музыки стало очевидно, что Ана была выдающейся, и она оставалась таковой до конца своей жизни. […] Ана так и не стала ученым, хотя меня считали довольно умным. […] После четырех лет в [средней школе] у меня случился нервный срыв, и меня отправили домой. Я пытался продолжать ходить в вечернюю школу, но не смог по-настоящему остепениться.
    «Прожив несколько лет в Окленде, я вернулся в Роторуа и присоединился к концертным группам того времени. В 1926 году я женился, и, хотя я еще не стал выдающимся певцом, тем не менее, меня постепенно выталкивали в центр внимания. Ана, всю жизнь прожившая в Роторуа, быстро вытеснила всех прежних сопрано и к 1926 году была признана ведущей примадонной.
    «1926 […] был годом, когда мы с Анной впервые объединились в пении. Во время празднования их Королевских Высочеств была возможность собрать группу певцов маори для записи, и в маленьком и совершенно неподходящем помещении были сделаны наши первые записи. За ними последовали другие записи, сделанные в Австралии.
    «Бедная Ана! […]. Ана любила петь и пела из любви к нему. Она очень несчастна из-за смерти своих мужей: один умер во время службы за границей, а второй умер на несколько лет раньше нее. «Что еще можно сказать? […] Ана умерла много лет назад. Я искренне молюсь о том, чтобы способность привносить в их пение вариации тона, которые делают пение маори уникальным, никогда не была потеряна для нашей расы. элемент в пении маори, я думаю, вызывает сожаление».

    Мы очень мало знаем о певице Эдне (или Эдме) Марраш (Адма Марааш).
    Она родилась либо в Бейруте, либо в Дамаске около 189 г.4, дочь торговца шелком, была замужем за торговцем по имени Юсуф Марраш, который родился в Дамаске около 1890 года. Они вдвоем прибыли в Нью-Йорк как граждане Египта, отплыв из Франции в октябре 1927 года вместе со знаменитым уроженцем Алеппо. скрипач Сами аль Шавва (р. 1889; ум. 1965).

    В 1927–1928 годах она записала на собственном лейбле не менее семи дисков, один из которых был произведен как в США, так и во Франции. Сами аль-Шавва, кажется, выступает на нескольких из них.

    Банкет в ее честь был проведен в марте 1928 года на Oriole Terrace в Детройте. В августе 1928 года она выступила на ужине в отеле «Сент-Джордж» в честь Джозефа Стефана, приезжего депутата Ливанской Республики.

    Заметки Оливье Мессиана:
    Дань уважения Ангелу Апокалипсиса, который воздевает руки к Небу, говоря: «Времени больше не будет».

    Я видел ангела, полного силы, спускающегося с неба, покрытого облаком, ноги его подобны столпам огня. Он поставил правую ногу свою на море, левую ногу на землю, и, стоя на земле и на море, воздел руку свою к небу и клялся Тем, кто говорит во веки веков, говоря: «Будет не будь более Временем; но в день седьмой Ангельской Трубы совершится тайна Божия» (Апокалипсис св. Иоанна, глава X).

    1) Хрустальная Литургия.
    Четыре часа утра, пробуждение птиц: импровизированный сольный дрозд, окруженный звонкой пылью, ореол трелей, затерявшийся высоко в деревьях. Перенесите это на религиозный уровень: у вас будет гармоничная тишина Небес.

    2) Вокализ для Ангела, возвещающего конец Времени.
    Первая и третья части (очень короткие) напоминают о силе этого сильного ангела с головой в радуге и в облаке, который одной ногой стоит на море, а другой на земле. Средняя часть, песня неосязаемые гармонии неба. На рояле мягкие каскады сине-оранжевых аккордов, окружающие своим далёким перезвоном почти незамысловато-шантовую панихиду скрипки и виолончели.

    3) Бездна птиц.
    Кларнет один. Бездна — это Время с его печалью, с его усталостью. Птицы противоположны Времени; это наше стремление к свету, звездам, радуге ликующих вокализаций.

    4) Интерлюдия.
    Скерцо, более внешнее по характеру, чем другие части, но связанное с ними, однако, несколькими мелодическими напоминаниями.

    5) Хвала Вечности Иисуса.
    Иисус здесь рассматривается как Слово. Великая фраза, бесконечно медленная, из виолончели, с любовью и благоговением возвеличивает вечность могущественного и нежного Слова, «чьи годы не исчерпаются». «В начале было Слово, и Слово было в Боге» (Евангелие от Иоанна).

    6) Танец ярости для семи труб.
    Ритмически наиболее характерная часть серии. Использование добавленной стоимости, повышенных или пониженных ритмов, неретроградных ритмов. Объяснение этих трех терминов: добавленная стоимость — это краткая величина, добавляемая к любому ритму либо нотой, либо паузой, либо точкой — в увеличенном или уменьшенном ритмах используются увеличения или уменьшения, отличные от увеличения путем удвоения и убавки наполовину, известные из классики: это прибавки за счет прибавления трети, прибавления точки, прибавления двойной и тройной продолжительности; речь идет о сокращениях путем отвода четверти, отвода точки, отвода двух третей и отвода трех четвертей длительностей — для неретроградных ритмов: читаются ли они справа налево или слева направо , порядок их значений остается прежним; эта особенность существует во всех ритмах, делящихся на две ретроградные по отношению друг к другу группы с общим центральным значением. Внимательно послушайте ближе к концу пьесы фортиссимо темы с увеличением, с изменением регистра ее различных нот.

    7) Беспорядок радуг, для Ангела, возвещающего конец Времени.
    Сюда возвращаются некоторые отрывки из второй части. Появляется Ангел, полный сил, и особенно покрывающая его радуга (радуга, символ мира, мудрости и всех световых и звуковых вибраций). В своих снах автор слышит и видит аккорды и классифицированные мелодии, известные цвета и формы; затем, после этой переходной стадии, оно переходит в нереальное и с экстазом претерпевает кружение, вращающееся взаимопроникновение сверхчеловеческих звуков и красок. Эти огненные мечи, эти потоки сине-оранжевой лавы, эти внезапные звезды: вот беспорядок, вот радуги.

    8) Хвала Бессмертию Иисуса.
    Большое скрипичное соло, соответствующее соло виолончели пятой части. Эта вторая хвала обращена более конкретно ко второму аспекту Иисуса, к Иисусу-Человеку, к Слову, ставшему плотью, воскресшему бессмертному, чтобы сообщить нам Свою жизнь.

    Музыканты и обстоятельства:
    Виолончелист Этьен Паскье (р. 1905; ум. 14 декабря 1997) и его братья Жан (скрипка, р. 1903; ум. 1992) и Пьер (альт, р. 1902; ум. 1986) начал исполнять струнное трио в 1927. Этьен был заключен вместе с Мессианом в Шталаг VIII-А и был одним из первых исполнителей на его премьере в лагере в 1941 году.

    Кларнетист и композитор Андре Васелье (род. 14 февраля 1909 г.; ум. 1994 г.) начал выступать в 1927 г. Он сыграл партию кларнета в «Quatuor pour le fin du temps» в Париже во втором исполнении вскоре после освобождения Мессиана из тюрьмы. через несколько месяцев после премьеры. Он остался близок с Мессианом и исполнил его «Oiseaux exotiques».

    Оливье Мессиан родился 10 декабря 1908 года в Авиньоне и вырос в Гренобле. Его мать была поэтессой; отец, переводчик литературы, как и многие мужчины во время Первой мировой войны, практически отсутствовал. Он начал играть на фортепиано, сочинять музыку и играть на фортепиано в возрасте восьми лет, к десяти годам познакомился с Глюком, Григом, Равелем и Дебюсси и в детстве принял католицизм по собственной воле; его вера и искусство до конца жизни были по существу единодушны. Он поступил в Парижскую консерваторию в возрасте 11 лет, где получил множество призов как органист и композитор между 19 и 19 годами.26 и 1930, когда его мать умерла от туберкулеза. Интересуясь фольклором, астрономией, греческой, индийской, яванской и средневековой музыкой, он сочинял для фортепиано, органа и оркестра и занял пост органиста в La Trinite a Paris в Париже. начало 30-х годов. В 1936 году он был назначен профессором в l’Ecole Normale de Paris и в la Schola Cantorum, участвуя в авангардном движении «Молодая Франция».

    Он присоединился к вооруженным силам в 1939 году, а в мае 1940 года был схвачен и заключен в Шталаг VIII-А недалеко от Гёрлица на территории современной Польши, где, по его словам, прожил год без твердой пищи. Посещая священников в лагере, он представил себе композицию, которая отражала бы конец пространства-и-времени, когда «мы будем гибкими и прославленными». В возрасте 32 лет при осторожной поддержке немецкого офицера Карла-Альберта Брюлля, который снабдил его канцелярской бумагой, карандашами и ластиками, Мессиан тайно написал произведение после обязательного пятичасового рабочего дня каждое утро, переработав несколько частей. из предыдущих композиций. Он создал его специально для себя и троих других заключенных — скрипача Жана Ле Булера (который пережил войну и стал актером под именем Жан Ланье, снявшись в фильмах, в том числе «В прошлом году в Мариенбаде»), кларнетист Анри Акока (алжирский еврей, который удалось бежать 19 апреля41) и виолончелист Этьен Паскье (здесь звучит). Несчастный ансамбль исполнил ее 15 января 1941 года в неотапливаемом бараке для нескольких сотен своих сокамерников и их охранников — представителей всех сословий и многих национальностей — на сносных инструментах для пристального внимания.

    Мессиана освободили через несколько месяцев после спектакля, во многом благодаря предвыборной кампании и защите его бывшего учителя Марселя Дюпре. Он вернулся сначала к преподаванию, а затем, через два года, к сочинению музыки. Когда была сделана эта запись, ему было около 47 лет. В 1961 он сказал, что для исполнения пьесы требуется пятнадцать дней репетиции.

    Дополнительная литература:
    Ребекка Рищин, На конец времени: История квартета Мессиана (Cornell University Press, 2006)

    СЕЙЧАС ДОСТАВКА

    Забелле Паносян — Я Слуга Твоего Голоса
    , опубликовано Canary Books & Records, Балтимор, Мэриленд.
    80 страниц. 21-дорожечный компакт-диск. Более 50 изображений.
    Арут Аракелян, Гарри Кезелян и Ян Нагоски
    , разработанный Джоном Хаббардом. напечатано die Keure.

    «Тщательно составленная и подробная, но краткая биография. Многие из нас познакомились с душераздирающей песней «Groung» в исполнении армяно-американской певицы Забель Паносян в релизе «To What Strange Place» в 2011 году, но здесь, в Zabelle Panosian: I Am Your Servant, мы впервые путешествуем с Паносян от места своего рождения в Бардызаге до своего дома в Нью-Йорке. Мы с ней в студии Columbia Records для ее исторических записей в Нижнем Манхэттене, и мы стоим с ней в радиостудии WEAF. Мы становимся читателями рецензий на концерты Паносяна, как прославленных, так и язвительных. Мы сопровождаем ее на выступлениях, крошечных и грандиозных, от Уотерфорда до Провиденса и от Сан-Франциско до Фресно, в конечном итоге пересекая с ней Атлантику, чтобы петь во Франции, Италии и Египте. Мы узнаем больше о Забелле, отчужденной сестре, любящей тете и матери, которая передает эстафету своей дочери Адрине Отеро, чем о певице или исполнительнице, завершая то, что станет отправной точкой для будущих историков или этномузыкологов, желающих исследовать Забелле. Паносян и ее наследие». — Ричард Бро, доцент кафедры расовых, гендерных и сексуальных исследований Университета Висконсин-Ла-Кросс.

    Одна из самых значительных армянских певиц начала двадцатого века Забелле Паносян сделала небольшую группу записей в Нью-Йорке в 1917-18 годах. Необъяснимо, что затем более полувека ею пренебрегали как художницей. Эта книга, написанная тремя преданными своему делу исследователями, является первой попыткой реконструировать жизнь и творчество женщины с исключительным и культурным голосом, которая гастролировала по миру в качестве исполнительницы и внесла значительный вклад в культурную жизнь армянской диаспоры, возвышение армянской авторской песни и помощи пережившим геноцид армян.

    Музыка Паносян основана на синкретическом опыте западноармянской деревни у Мраморного моря, где она родилась, и страсти к колоратурным сопрано, с которыми она познакомилась в Бостоне. Будучи иммигранткой, перенесшей травмы от переезда и потери дома, она превратила свое горе в действие, посвятила свою жизнь воплощению величайшего искусства, какое только могла вообразить, как из своей прежней жизни, так и из своей новой жизни в Америке. проложила путь своей дочери, чтобы она стала известной танцовщицей. Прослеживая ее историю от Османской империи до Новой Англии, от концертных залов Италии, Египта и Франции до Калифорнии, Флориды и Южной Америки через две мировые войны, Забелле Паносян — это история признанного и прославленного серьезного таланта. отвергнуты и забыты, год за годом, ожидая лишь того, чтобы снова стать известными и любимыми.

    «Пожалуйста, послушайте армянскую певицу Забелле Паносян. [Ее «Groung»] — это секретная песня, которая перехватывает дыхание у тех, кому посчастливилось ее услышать». -Ник Кейв

    NEW CANARY ALBUM: LP 1958 года, посвященный танцам живота, представляет собой слияние ассирийских братьев из Нью-Джерси, албанского удиста и продюсера и посла доброй воли Турции.

    С 1910-х по 1950-е годы иммигранты выпускали диски со скоростью 78 об / мин, предназначенные для их собственного языка / этнических групп, и эта практика сохранялась в течение столетия вплоть до эпохи 33- и 45-кратных оборотов в минуту, кассет и компакт-дисков. Но с середины 50-х по середину 70-х некоторые греки, армяне и ливано-сирийцы извлекли выгоду из причуды танца живота, выпуская свои записи для более широкой американской публики. Хотя многие из этих записей были взяты прямо из репертуара ранее существовавших групп, некоторые из получившихся пластинок представляли собой специальные группы исполнителей, которые были уникальными и, в ретроспективе, интересными. (См. Канарские альбомы The Cleopatra Record и Marko Melkon — HiFi Adventures in Minor Asia.)

    Среди последней категории был LP, выпущенный на рынок дешевым лейблом под названием AAMCO, предприятием из двух человек, основанным Ли Крафтом, бывшим сотрудником Bethlehem Records, которое просуществовало всего один год, с середины 1958 до середины 1958 года. 1959 г. до подачи заявления о банкротстве. Примерно за 12 месяцев они выпустили около 40 пластинок с материалами, лицензированными из кассет, собранных из самых разных источников: шотландская волынка, запись фламенко, кто-то поет песни Бесси Смит, пластинка с полькой, пластинка диксиленда, пара концертных записей джаза. музыканты, чревовещатель, выступающий для детей и т. д. Более-менее анонимный, одноразовый мусор, в общем. Их выходом на рынок восточных танцев живота стал этот LP, созданный в результате сотрудничества двух трудолюбивых тюркоязычных на периферии звукозаписывающего бизнеса.

    Аджиан Аслан (род. 12 марта 1895 г .; ум. Октябрь 1976 г.) подробно обсуждался в примечаниях к канарскому альбому « Стеганые цветы: албанские и эпиротские записи» на балканском лейбле. Подводя итог: он родился в Лесковике, Албания, и прибыл в Нью-Йорк 20 сентября 1926 года. записи в качестве кларнетиста четырех песен, выпущенных на 12-дюймовых дисках Columbia, в исполнении К. Дуро Н. Герати на албанском языке. 19 января32 он снова записал, спев и играя на уде, на трех 12-дюймовых дисках Columbia с несколькими албанскими певцами и болгарским скрипачом Николой Донев. Аслан запустил свой собственный лейбл Mi-Re Rekord в 30-х годах, но примерно после 6 релизов он застопорился. В октябре 1941 года он аккомпанировал греческому певцу и автору песен Г.К. Ксенопулос в качестве удиста вместе с греческим кларнетистом Костасом Гадинисом и аккордеонистом Джоном Гианаросом для ортофонической дочерней компании Victor Records, которой управляет Тетос Деметриадес. Трио Гадиниса, Аслана и Гианароса вырезало еще четыре стороны для Orthophonic 1 мая 19.42. Затем Asllan перезапустил свой лейбл Me Re с помощью Doneff и переименовал его, в более общем смысле, в Balkan. Джанарос стал деловым партнером, и Балкан выпустил множество пластинок, некоторые из которых, по-видимому, были проданы тысячами копий в середине 40-х годов, но Джанарос в гневе расстался с Асланом всего через несколько лет из-за денежных проблем. Аслан и его жена жили с 1930-х по 50-е годы сначала на Норфолк-стрит, 143, а затем на Ривингтон-стрит, 42 (где Аслан открыл музыкальный магазин), в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где иммигранты из восточноевропейских евреев окружали небольшую албанскую общину и Турецкоязычные сефардские евреи, примыкающие к Маленькой Италии и ряду греческих кофеен на Малберри-стрит. Он работал в сети преимущественно турецко- и грекоязычных исполнителей в Нью-Йорке и выпускал записи, сделанные как на местном, так и на зарубежном уровне в 40-х и 50-х годах. Его бизнес был случайным. Его система нумерации, если ее можно так назвать, указывает на тенденцию начинать серию, а затем добавлять к ней — или нет — спорадически, в основном движимый вопросом: «Можем ли мы продать 500 таких? (И если да, то можем ли мы продать 1000 штук?)» Последние Balkan 78 были выпущены около 1959; несколько выпусков LP появились примерно в 1960 году, более чем через 20 лет после того, как Аслан выпустил свои первые диски.

    В середине 50-х Аслан выступал в качестве удиста под именем Аджин А. Балкан на трех малоизвестных дисках 78 об/мин армянской певицы Мадлен Арарадян (используя сценический псевдоним Мадлен Арарат) вместе с тремя турками: скрипачом П. Бакарисом, канунистом Ахметом. Ятман и перкуссионист Т. Булут. Именно Тарик Булут был признан неработающим музыкальным руководителем этой пластинки. Он родился старшим сыном начальника морской полиции в Стамбуле 21 мая 19 года.Ему исполнился 21 год, и его отправили учиться музыке сначала в школу-интернат, а затем в только что основанную консерваторию в Анкаре, которую он окончил в 1943 году. «Детский час». Он служил более двух лет в ВВС Турции, прежде чем Beaureu of Information направил его в США в качестве посла доброй воли. Он прибыл в возрасте 26 лет через порт Балтимора 30 октября 19 года.В возрасте 47 лет он поселился в Нью-Йорке, чтобы учиться в Джуллиарде по двухлетней визе, во время которой он встретил Леонарда Бернстайна. Когда срок действия его визы истек, он просто отказался вернуться, к ужасу турецкого правительства, которое настаивало на том, чтобы он вернул им 3000 долларов, которые они выделили на его поездку. Примерно в то же время, примерно в конце 40-х и начале 50-х годов, лейбл Аджина Аслана выпустил серию дисков загадочной фигуры, приписываемой «Т. Agabey», состоящую из турецких народных песен, исполненных в стиле современного джаза (см. канарский альбом Don’t Let Me Be Lost to You B-Sides), и тот же пианист появляется на выступлениях, записанных около 1951 Зеки Аракан на лейбле Asllan Metropolitan (см. альбом Canary Uncle Ali: Touring Turks in NYC ок. 1951), который, похоже, был исполнителем, присланным турецким правительством. Мое утверждение, хотя это всего лишь предположение, основанное на косвенных доказательствах, что Т. Агабей на самом деле является Тариком Булутом, действующим под прикрытием.

    В любом случае, в начале 50-х годов Тарик Булут работал диктором на «Голосе Америки», вел специальный выпуск о Турции для нью-йоркского общественного телевидения WPIX и в начале 50-х совершил поездку по США (и Кубе), выступая с лекциями и демонстрациями турецкой Музыка. Он женился на сицилийке по имени Франческа в Массачусетсе в 1952. К 1954 году он снова стал послом доброй воли Турецкого информационного бюро, путешествуя по Америке и делясь турецкой культурой. В середине 60-х он выпустил пластинку со скоростью вращения 45 об/мин на греческом лейбле Nina под названием «Mr. Bang Bang», а позже появился как пианист в самых продаваемых учебных записях по танцу живота Озеля Тюркбаша (род. 1938, Маниса, Турция; иммигрировал в 1959; ум. 2012, Нью-Йорк) How to Bellydance for Your Sultan and How to Make Ваш муж султан. В 1983 году он поселился в Инвернессе, штат Флорида, где продолжал играть на пианино в ресторанах Тампы и преподавать музыку детям до 2003 года. Он умер в 2006 году.

    Первые восемь записей на этом LP были сделаны примерно в конце 1957 или начале 1958 года и представляют собой редкий случай игры на уде Аджина Аслана на пластинке, а также единственные записи братьев Гарабед, кануниста Джона (род. 24 мая 1916 г. в Нью-Йорке; г. 6 ноября 1969 г. в Тинеке, штат Нью-Джерси) и скрипач Джозеф (род. 29 июля 1918 г., вероятно, Хакенсак, штат Нью-Джерси; ум. 6 января 1997 г., городок Довер, штат Нью-Джерси). Их родители Тукман (Томас, род. 4 или 5 марта ок. 1885 г.) -8) и Берта (Бернадетт род. май 1893 г.) были ассирийками, родившимися в Диярбакыре, на юго-востоке Турции. Тукман приехал в США в 1902; Берта приехала в 1907 году. К 1915 году они жили в Хакенсаке, штат Нью-Джерси, с братом Тукмана Джорджем (который позже переехал в Боготу, Колумбия), и Тукман работал ткачом на шелковой фабрике, и этим занятием он занимался всю свою жизнь. Семья переехала в Гудзон, затем в Клифтон-Сити, затем в Уоррен, штат Нью-Джерси, и, наконец, в Хакетстаун и Тинек, путешествуя по северному Нью-Джерси в течение сорока лет. Они были членами Сирийской православной церкви.

    Джон и Джо ходили в школу в Хакетстауне в конце 10-х и начале 20-х годов. Джон проучился всего один год в средней школе, прежде чем пошел работать полуквалифицированным рабочим в механический цех, женился на женщине по имени Линда 19 января.44 года, и у него была дочь по имени Келли. Он записался в армию рядовым в августе 1945 года, за несколько недель до окончания войны. Джо женился на женщине по имени Флоренс Бояджян и с 5 февраля 1942 года по 26 сентября 1945 года провел в армии. У них было шестеро детей. Когда два брата выступили в качестве исполнителей в декабре 1953 года в Ассирийской церкви Девы Марии в Парамусе, штат Нью-Джерси, как The Garbed Boys, к ним присоединился перкуссионист Майк Хэмвей (род. 7 ноября 1892 года в Алеппо, популярный аккомпаниатор, игравший со многими великими американцами арабского происхождения того времени, включая Антона Абдельхада, Филипа Соломона и Наима Караканда) и Эдварда Ташджи.

    Ташджи (род. 7 февраля 1932 г., Трой, штат Нью-Йорк; ум. 22 июня 2005 г.) уже был членом Nor-Ikes, основополагающей группы американцев армянского происхождения во втором поколении, в которую входил всеми любимый удист Чик Ганимян ( родился в 1926 г. в Трое, штат Нью-Йорк; умер в декабре 1988 г. в Саут-Ориндж, штат Нью-Джерси) и кларнетист Сурен Баронян (род. в 1930 г., Нью-Йорк), записавший серию великолепных выступлений на дисках со скоростью вращения 78 об/мин в начале 50-х годов. Он познакомился с карабедами через союз музыкантов, и их связывала общая этническая идентичность. Его отец был ассирийским военнослужащим Османской армии, когда он встретил свою мать, армянку, уроженку Балыкесира, в городе Киллис недалеко от сирийской границы во время Первой мировой войны. Эта запись кажется его последним выступлением на диске. Впоследствии он в течение нескольких десятилетий яростно и много писал, выступая против общепринятого армянского повествования о геноциде и в защиту турецко-армянской «неразрывности» культуры, которая противоречит политическому и культурному мышлению подавляющего большинства армян, кульминацией чего стало книга «Правда должна быть сказана», автобиография. На его могиле изображен флаг Турецкой Республики.

    Другой перкуссионист на этой записи Гарри Эсехак-младший (род. 25 июля 1923 г., Западный Нью-Йорк, штат Нью-Джерси; ум. августа 1982 г.) также был ассирийцем Православной церкви. Его отец-тезка родился на территории современной Турции. Он работал в компании, которая устанавливала электрические системы, и какое-то время жил на Лонг-Айленде, прежде чем поселиться во Флашинге, Квинс.

    Последние две записи на LP сделаны на турецком языке, с вокалом в исполнении некоего Л. Гунера и в похожей аранжировке — уд, скрипка, канун и перкуссия — но они определенно не принадлежат одной и той же группе. Разумно предположить, что они взяты с какой-то плёнки, записанной в другом месте более профессиональными музыкантами, вероятно, в Стамбуле, и предоставленной Асланом для заполнения остальной части альбома.

    Репертуар первых восьми спектаклей типичен для армянских кеф-бэндов того времени. «Ereni Oyuny» была записана 15 годами ранее Марко Мелконом как «Hamin Oyunu» (см. канарский альбом I Go Around Drinking Raki), а «Konyali» была записана Луи Маталоном, оба для балканского лейбла Asllan. Примечательно, что «Коньяли» начинается с отрывка для скрипки, который цитирует непосредственно из песни Кемани Минаса «Эгин Хаваси» (см. Канарский альбом «Когда я вижу тебя»), в которой описывается резня в Хамидиане 1895 года, в результате которой погибли сотни тысяч армян, а также 25 000 ассирийцев. . «Египетская фантазия», вероятно, арабская песня, которую мы пока не проследили. В остальном все первые восемь спектаклей являются общими для репертуара анатолийской диаспоры того времени.

    Как пение птиц может изменить наше психическое здоровье

    ANTHROPOCENE

    Таммана Бегум

    Впервые опубликовано 8 октября 2020 г.

    Согласно недавнему опросу, проведенному Музеем, 73% людей сообщили, что во время карантина из-за COVID-19 в Великобритании они слышали более громкое пение птиц.

    Многие говорят, что это утешало и успокаивало их во время кризиса, и исследования показывают, что это действительно может помочь улучшить наше психическое здоровье.

    Пение птиц стало громче во время карантина в Великобритании из-за снижения искусственного шума.

    Хотя это приятно слушать, может ли что-то большее происходить в нашем мозгу, когда мы слышим твиты и пение из парков и садов?

    Доктор Элеонора Рэтклифф, преподаватель психологии окружающей среды в Университете Суррея, изучала, как звуки птиц могут восстанавливать внимание и снимать стресс.

    Элеонора говорит: «На это исследование меня вдохновила статья Пита Браша в Guardian. Он размышлял о том, как звуки птиц могут помочь людям пережить самые темные зимние дни».

    Первое из трех ее исследований состояло из онлайн-теста с участием 174 жителей Великобритании, которые слушали, оценивали и комментировали 50 различных звуков птиц из Великобритании и Австралии.

    Исследование показало, что звуки птиц помогают избавиться от умственной усталости и стресса. Это зависело от вида птицы и того, с чем ее ассоциировали респонденты.

    Например, один участник обнаружил, что нежный звук цыплят успокаивает после стресса. Это напомнило ей о том, как она копалась в саду, а ее куры собирались вокруг, ожидая, когда она бросит в них слизняков.

    Другая участница ассоциировала звук лесных голубей с долгим жарким летом в детстве, что вызывало чувство удовольствия.

    Однако звуки некоторых птиц могут иметь и противоположный эффект. Например, голуби в городах могут вызывать раздражение, а их звуки могут вызывать раздражение.

    Культурное восприятие также сыграло важную роль. Один участник ассоциировал совы с суевериями, страхом и смертью, однако во многих культурах совы почитаются, символизируя мудрость, интеллект и выносливость.

    Австралийские птицы были включены в тест на новизну. Звук красной акации, австралийского ворона и серебристой чайки получил самые низкие баллы, что означает, что они с наименьшей вероятностью помогут восстановить концентрацию и уменьшить стресс. Изображение от Needpix.
     

    Уровни восстановления психики также зависят от типа звука, издаваемого птицей.

    Например, мелодия певчей птицы была хорошо принята, так как звучала музыкально и приятно.

    Однако крик сороки вызвал стресс, так как был громким и хриплым, что напомнило некоторым участникам намеренную агрессию.

    Другие факторы, влияющие на восстановительное пение птиц, включают уровень звука, частоту, сложность, структуру и узнаваемость.

    Элеонора говорит: «Людям нравится слушать звуки птиц, которые тихие, высокочастотные или имеют уровень сложности, например мелодию.

    ‘Если звуки птиц громкие, немелодичные, грубые, простые или скучные, люди находят их неприятными или вызывающими стресс’.

    Тип человека, слушающего звук птицы, также влияет на результат. Те, кто ценил природу, получили наибольшую пользу, тогда как те, кто предпочитал оставаться в помещении или был чувствителен к шуму, чувствовали безразличие или имели негативную реакцию.

    Хотя звуки птиц могут быть полезны для психического здоровья, это зависит от птицы, звука, который она издает, и от типа человека, который ее слушает.

    Это означает, что если пение птиц должно было использоваться для лечения психических заболеваний, оно должно было быть приспособлено к индивидуальным особенностям.

    Почему пение некоторых птиц оказывает восстанавливающее действие?

    Существует несколько теорий относительно того, почему природа оказывает на нас исцеляющее воздействие.

    Первый рассматривает эволюцию и предполагает, что люди имеют генетически встроенное предпочтение природе, поскольку они провели тысячи лет, скитаясь по дикой местности, прежде чем строить города и поселки.

    Окружающая среда, содержащая такие ресурсы, как вода, растения и животные, — это места, где мы чувствуем себя лучше всего, поскольку они указывают на то, что мы можем процветать.

    Пение птиц сигнализирует о том, что жизнь уже присутствует в этом районе, и в зависимости от типа издаваемых звуков подразумевает безопасность.

    Олень в Ричмонд-парке в Лондоне. В городских районах может быть удивительно много природы. Изображение предоставлено Architypist2/wiki (CC BY-SA 4.0)
     

    Вторая теория рассматривает то, как наш мозг обрабатывает информацию и фокусируется на определенных задачах.

    Например, подумайте об игнорировании разговора коллег во время работы в общем офисе. Чем дольше вы это делаете, тем больше умственно утомляетесь.

    Теория предполагает, что природа помогает нам преодолеть усталость, поскольку на ней легко и часто приятно сосредоточиться. Это дает нам возможность отдохнуть от других когнитивных проблем в окружающей среде, позволяя восполнить потерянную энергию.

    Доказательство влияния природы на психическое здоровье и благополучие

    Появляется все больше доказательств того, что времяпрепровождение на природе может улучшить психическое здоровье в целом.

    В одной популярной статье, написанной Роджером Ульрихом в 1984 году, рассматривалось, как вид на природу из больничной палаты может повлиять на скорость выздоровления пациента.

    Подростком Ульрих страдал болезнью почек и много времени проводил в своей спальне. Он отметил, что сосна, которую он мог видеть из своего окна, помогла ему пережить его худшие дни, изгнав чувство уныния и вместо этого побудив к позитиву.

    В более позднем возрасте он задавался вопросом: «Какие группы людей испытывают сильное эмоциональное давление и могут извлечь пользу из созерцания природы?»

    Это легло в основу исследования «Вид из окна может улучшить восстановление после операции». Исследование показало, что тем, кто придерживается взглядов на природу, требуются более слабые обезболивающие препараты и меньшие дозы после операции. У них также была более короткая продолжительность пребывания в больнице.

    Исследование Ульриха подтвердило первоначальную теорию о том, что природа уменьшает стресс.

    С тех пор это было подтверждено многочисленными другими исследовательскими проектами и изменило способ строительства больниц.

    Элеонора говорит: «Исследуя восстанавливающий потенциал птичьих звуков, я смогла показать, что звуки птиц могут вызывать такие же расслабляющие ощущения, как наблюдение за природой или прогулка на природе.

    ‘Мне удалось выяснить, как различные свойства звуков создают связь между звуком и благополучием’.

    Исследование Элеоноры — одно из многочисленных новых исследований, подтверждающих выводы Ульриха.

    Выращивание растений дома — отличный способ привнести природу в дом. Изображение от Pikist.

    Взаимодействие с природой улучшает функции памяти, уменьшает депрессивные симптомы и повышает творческие способности.

    Это также уменьшает чувство изоляции, заставляя нас чувствовать себя более связанными с миром.

    Природа пробуждает чувство любопытства и удивления, а также воспитывает чувство ценности для себя, других и мира — все это помогает нам жить более значимой жизнью.

    Проводя время на природе, мы чувствуем себя более благодарными за все те блага, которые она нам предлагает, и пробуждаем желание защищать ее.

    Учитывая быстрое сокращение биоразнообразия во всем мире, экспоненциальные темпы загрязнения пластиком и изменение климата, нависшие над нами, сейчас это важно как никогда.

    Как воссоединиться с природой?

    Прогулки в парке, наблюдение за птицами, работа в саду, сбор фруктов и кормление животных — вот лишь несколько простых способов взаимодействия с природой.

    Ключ в том, чтобы использовать все наши чувства, чтобы замечать природу вокруг нас. Это может показаться трудным в больших застроенных городах, но природа обычно находит способ вплести себя в окружающую среду.

    Это может быть растение в горшке на треснувшем подоконнике, запах мокрой земли после дождя или пение птиц, разносимое ветром.

    Элеонора говорит: «Замечание вещей в окружающей среде связано с положительными психологическими результатами и получило внимание в литературе по внимательности.

    «Активное участие в мероприятиях на природе может усилить связь с этими местами и создать связи с окружающей средой, к которым можно возвращаться снова и снова».

    Уборка за собакой во время прогулки может быть способом заботы о природе. Собачьи какашки могут быть токсичными для окружающей среды, так как содержат большое количество азота и фосфора и могут сжечь землю, на которой они находятся, а также вызвать проблемы с местным водоснабжением. Изображение на английском языке.
     

    Помощь в борьбе с мусором на природных территориях путем добровольной уборки местной зеленой зоны или пляжа — отличный способ принять участие, отдать дань и изменить ситуацию к лучшему.

    Исследования показывают, что альтруизм оказывает ряд положительных эффектов на психическое здоровье, включая повышение уровня гормонов счастья, привитие большей целеустремленности и помогает нам чувствовать себя более связанными с миром.

    Экотерапия – это форма терапевтического лечения, проводимая обученным специалистом. Он включает в себя занятия на природе и направлен на улучшение вашего психического здоровья с помощью серии исследовательских мероприятий на природе.

    Современный образ жизни, возможно, отвлек нас от всех увлекательных способов, которыми природа восполняет нас, но еще не поздно воссоединиться и обогатить наше существование в этом мире.

    Лаура Стэнфилл, автор книги «Уроки пения для стильной канарейки»

    Анри Бланшар — сын изготовителя серинет (просто подождите, вы узнаете) в городке Мирвиль, Франция, где раньше шли дожди. время — то есть до тех пор, пока не родился отец Генри, человек, который стал известен как Несущий Солнце. Анри тоже может оживлять мертвых, но он не уверен, потому что это не всегда срабатывает. В основном он просто хочет чувствовать себя комфортно в своей шкуре, как его дерзкая подруга Эме, и перестать чувствовать давление, чтобы быть тем человеком, которого хочет от него общество девятнадцатого века.

    Книга Лауры Стэнфилл « Уроки пения для стильной канарейки » полна искрометного языка и безграничного остроумия. Эта история похожа на восхитительную возню, но в то же время глубоко затрагивает темы связи, утраты, феминизма, смерти и идентичности. Мы с моим коллегой-продавцом книг Дугом С. спорим о том, кому из нас больше нравится эта книга. Но Генри не стал бы выступать за ненужные драки, поэтому мы с Дугом решили сделать следующее: собраться вместе, чтобы взять интервью у Стэнфилл о ее яркой волшебной книге. — Джиджи Л.

    Откуда для вас эта история? Вдохновлял ли вас какой-либо жизненный опыт или нашел отражение в романе?
    У меня было чудесное детство благодаря моим родителям, заядлым коллекционерам механической музыки. Звуки прошлого наполнили наш дом — цилиндрические коробки, музыкальные автоматы, шарманки и птичьи клетки Reuge. Пятнадцать лет назад, когда я решил написать современный роман о спасении и восстановлении прошлого, я влюбился в объект, которого у нас не было дома: серинетт. Серинеты — шарманки с высоким звуком, которые использовались для обучения канареек пению популярных песен. Я начал выяснять, кто изготовил эти необычные инструменты и почему кому-то нужно дрессировать канареек. Вскоре я обнаружил, что пишу историческое фэнтези, вплетая свои исследования о серинетах и ​​коклюшечном кружеве в рассказ об экономике изготовителей в одной деревне девятнадцатого века. Темы воспитания, гендера и детской магии навеяны тем, что в те годы, когда я работал над этой рукописью, у меня было двое детей.

    Вы издатель Portland’s Forest Avenue Press. Каким образом работа издателя повлияла на ваш процесс написания и редактирования «Уроков пения для стильной канарейки »?
    Я написал свои первые два романа, предполагая, чего хотят издатели, вместо того, чтобы отдавать предпочтение моему голосу. (Видите канареечную связь?) Основав Forest Avenue, а затем сосредоточив наше внимание на «литературной беллетристике на увеселительной прогулке», я стал лучше понимать, какие истории важны для меня как для читателя. Я делал много долгих пауз в процессе написания, часто из-за семейных нужд и желания дать своим авторам всю любовь, которую я мог, а иногда из-за того, что я устал бороться с этой историей, которая не помещалась в аккуратные рамки. Работа с авторами Forest Avenue, особенно на этапах разработки и редактирования, всегда заряжала меня энергией и возвращала на мои страницы.

    Некоторые ранние черновики отклонялись в неправильном направлении из-за отзывов, которые я получил при опросе агентов. Я следовал каждому совету, гордясь своим направлением, не задумываясь о том, что я хотел сказать. К тому времени, как я познакомилась со своим агентом Лори Фокс, я уже выросла как мать, как издатель книг и как писатель. Лори помогла мне распутать эти годы неправильных поворотов, сохранив многослойную, музыкальную текстуру прозы. Думаю, вы можете услышать, как я нахожу себя на этих страницах.

    Вы моделировали персонажей по образцу конкретных людей?
    Не специально, но во всех есть частички меня и милые шапочки для любимых. Серин выросла, когда моя свекровь стала больше доверять мне. Я думал о ней как о традиционной домохозяйке, но, попивая чай на ее кухне с моими малышами, играющими в гостиной, я узнал ее юмор и силу, а также то, как она вела домашнее хозяйство.

    Рассказы о детстве моего папы повлияли на моего главного героя Анри — любопытного, непохожего на своих одноклассников мальчика, рожденного в семейном бизнесе. Эти тяжелые ожидания легли на плечи моего отца, и как только он выбрался из-под них, он действительно расцвел в себе, и к тому времени я был достаточно взрослым, чтобы быть свидетелем того, как он приспособил свою повседневную жизнь к тому, что он любил, с моей мамой и меня в центре его круга.

    Одил, единственный мальчик, приглашенный в Теневой Совет Учеников Кружевниц, — это версия меня, которую мало кто видит — социально неуклюжий и неспособный играть роль нормального , которую сообщество ожидает от него.

    В какой-то момент вы были репортером; вы все еще пишете эссе; что отличается в написании художественной литературы и что побуждает вас писать художественную литературу?
    Для журналиста правила и границы ясны. В те отчетные годы я был зациклен на этике и мне не нужно было придумывать темы — нужно было просто приходить, наблюдать, спрашивать и думать. Статьи были собраны в сжатые сроки из-за того, что сообщество расставило приоритеты или кто позвонил в газету, чтобы сообщить о подсказке.

    Я пишу художественную литературу еще со школьных времен, получая удовольствие от творческого повествования и игры с предложениями. Но я не знал, что почему стоит за моей работой, пока в 2019 году я не начал писать эссе и рассказывать некоторые из своих личных историй. Однако с художественной литературой я могу достичь уровня игривости и изобретательности, который соответствует тому, что у меня на сердце. . Реальная жизнь не всегда так эластична или прихотлива. Я думаю, что то, что я рос в окружении красивых инструментов и увлеченных любителей, помогло мне развить глубокий колодец радости, и сочинение историй позволяет мне использовать это.


    Однако в художественной литературе я могу достичь такого уровня игривости и изобретательности, который соответствует тому, что у меня на сердце. Реальная жизнь не всегда так эластична или прихотлива.

    Как ваша книга изменилась по сравнению с вашим первоначальным видением?
    Моя первоначальная карта истории этой рукописи заняла бы три романа. Я написал большие куски этих других историй, сотни страниц исследования, только чтобы сократить их. Я хотел, чтобы этот роман казался грандиозным и масштабным — отчасти сказкой, отчасти историческим — чтобы он соответствовал здравому повествованию девятнадцатого века, но при этом оставался современным. Как вызвать такую ​​эстетику на разумном количестве страниц, потребовалась целая вечность, чтобы понять.

    Сколько исследований вы провели для своего окружения, эпохи и т. д.?
    Я много читал, когда писал «Уроки пения для стильной канарейки », и в итоге не использовал много своих специализированных, глубоких исследований. Но я думаю, что даже история, которую я не включил, определенно повлияла на звучание работы. Даже в обширной механической музыкальной библиотеке моих родителей было не так много материалов по изготовлению серинеток, поэтому я написал сказочный пролог об их изобретении. Через несколько лет работы над этой рукописью я встретил женщину, чьи предки были выходцами из региона Франции, где строились серинеты. Она не согласилась с красотой и радостью моего описания незавершенной работы и присоединилась к моему разговору без приглашения. Я плакала, когда вернулась домой той ночью, потому что как я могла писать о дрессировке канареек без доли веселого ликования? После долгих размышлений я изменил название города и добавил немного магии, чтобы позволить себе смешать современные чувства с историей и повеселиться с прозой. Именно тогда женщины в романе действительно ожили, устраивая заговор за спиной мужчин, притворяясь, что следуют социальным обычаям деревни. Но я также знал, что это был тяжелой жизнью, жизнью, в которой то, что ты зарабатываешь, кормит твою семью. Произошли ужасные аварии. У людей было очень мало свободного времени. Создание красивых объектов было сложной специализированной работой. Это не обязательно приводило к красивой жизни, особенно когда эти предметы были сделаны для экспорта в более богатые сообщества.

    Вы издатель и участвуете в писательском и издательском сообществе. У вас тоже есть семья с детьми. На что похоже ваше письменное пространство? У вас есть отвлекающие факторы? Вы должны выделить личное время для письма?
    Я работаю везде, где только можно — за кухонным столом, моим художественным столом, диваном в гостиной, гамаком на заднем дворе. Везде, кроме моего стола в подвале, который является моей рабочей станцией на Форест-авеню. До пандемии я ждал, пока моя семья выйдет из дома, прежде чем приступить к творческому писательскому проекту, но затем, в марте 2020 года, в обозримом будущем школа перешла в онлайн. Муж и дети все время были дома. У меня не было роскоши тишины. Я мог либо бросить писать, либо приспособиться к писательству в хаосе. Так что я адаптировался. В дополнение к пересмотру Уроки пения во время пандемии я закончил полный черновик романа, который начал в ординатуре в 2018 году, нанял редактора, а затем исправил — и все это в то время, как мои дети прерывали меня школьными новостями, вопросами и спорами. Любая драгоценность, которую я чувствовал по поводу моего писательского времени, испарилась. И я все равно продолжал работать. Это заставляло меня двигаться вперед, когда мир казался страшным и неконтролируемым.

    Вы используете французские слова в тексте без усилий, а ваш язык в целом такой искрометный. Голос просто слетел с вашего писательского языка, как это происходит на странице, или для этого потребовалось много усилий?
    Раньше я шутил, что потратил год на написание третьей главы этого романа, но, как могут подтвердить члены моей писательской группы, я на самом деле сделал это. Конечно, со временем этот материал превратился в несколько глав. Но я использовал этот фрагмент сюжета, чтобы понять, как написать этот роман. Я хотел, чтобы это звучало исторически, но не утомительно или недоступно. Я хотел вставить несколько французских слов, чтобы передать это звучание на странице, не останавливаясь и не определяя слова, и не производя впечатление претенциозности или выходя за свои границы, как автор, родившийся в США. И я хотел, чтобы какая-то причуда просвечивала. Третья глава была похожа на пирог, который я испекла с нуля, и так много первых попыток не поднялись должным образом. Спасибо за написание группового отзыва — и терпение! — Я нашла свой шаг и оттуда язык вылился.

    Как появились волшебные элементы в Уроки пения ? Были ли они в вашей голове все это время или они появились после того, как возникла человеческая история? Эти элементы продвигают ваше повествование совершенно иначе, чем магия обычно делает в других книгах. Как вы решили использовать магию таким необычным и сложным способом?
    Нелепо солнечная погода появилась как способ отличить Миревилль, мою выдуманную деревню, от реальной деревни Мирекур. Но другие кусочки волшебства сошлись воедино, потому что я хотел воспроизвести детское чудо. В юности я повсюду замечал фантастические события — тени, похожие на животных, призрачные волны, излучаемые историческими газовыми фонарями моего города, как иногда я думал о песне, и она начинала играть по радио. По мере того, как наша жизнь становится полнее, как занятый кажется синонимом хороший в нашей взрослой жизни мы часто перестаем замечать эти искры повседневного волшебства. Все это говорит о том, что человеческая история была на первом месте; волшебство проникло как способ взглянуть на веру в себя по сравнению с тем, что ваше сообщество думает о вас. Какой из них более мощный? Какое видение важнее? Я думаю, что для Анри к началу заключительной части романа представление о нем деревни взяло верх над его верой в себя, и тогда он должен выяснить, что делать дальше. Что он может сделать? Куда он может пойти с этой информацией теперь, когда он больше не запряжен в цилиндр промышленности? Теперь, когда он свободен быть собой?


    По мере того, как наша жизнь становится все полнее, поскольку занятость кажется синонимом добра в нашей взрослой жизни, мы часто перестаем замечать эти искры повседневного волшебства.

    Когда вы начали создавать Уроки пения , элементы истории/сюжета были на первом месте? Или все началось с голоса? Со временем/установкой? С понятием серинетки?
    Рукопись сложилась, как кружевницы в романе: по частям. Серинетт вдохновил меня на решение написать о прошлом и сообществе создателей. Повторяющиеся темы гендерного самовыражения и социальных ожиданий — не говоря уже о всех детях! — вырос из моего пути материнства. Голос — ну тяжело оглянуться и , а не приписывают всю работу над третьей главой и моих очень терпеливых друзей-писателей, которые помогли мне понять, как я хочу, чтобы эта история звучала. Исторический период дал мне что-то, с чем можно было столкнуться с современными чувствами — особенно со строгостью ролей.

    Вы писали о нейроатипичности. Как это могло повлиять на создание вами этой книги и ее персонажей?
    В моих неопубликованных, заброшенных романах мои персонажи назывались не достаточно нормальный или слишком незрелый . Это действительно больно. Такая критика заставила меня задуматься, насколько мои взгляды на жизнь отличаются от взглядов всех остальных — чего мне не хватало? Разве другие люди не чувствовали, как я? Что вообще было нормальным? За годы написания книги « Уроки пения для стильной канарейки » я смирился со своей нейродивергенцией и начал ценить свой мозг за его удивительные способности, вместо того чтобы хотеть, чтобы он был больше похож на мозг других людей. Диагноз Генри не считается нейроатипичным, поскольку тогда у них не было такого языка, но его взгляд на мир принадлежит только ему. И его вера в себя специфична для его жизненного опыта аутсайдера. Этот роман, как и все, что я пишу, — это торжество разных мозгов. Изменения происходят, когда люди думают не только о традициях и общественных ожиданиях, и это меня волнует.

    ÷ ÷ ÷

    Когда-то Лаура Стэнфилл жила в доме в Нью-Джерси, полном музыкальных шкатулок, шарманок и книг. Она выросла и стала издателем Forest Avenue Press. Ее работы появились в Shondaland, The Rumpus, The Vincent Brothers Review , Проекте писателей Санта-Фе и нескольких печатных антологиях. Она верит в независимые книжные магазины и мечтает о них, как о звездах из своего дома в Портленде, штат Орегон, где она живет со своей семьей и собакой по кличке Вафли. Узнайте больше на laurastanfill.com.

    Canary — Cold Open Stories

    . Неофициальный Warhammer 40 000 рассказов
    , написанный Россом Фишер -Дэвисом
    Время чтения: 20 минут

    Ее глаза открыли, чтобы открыть для Стэт -Степень. койка, и сразу же она поняла, что что-то было глубоко не так.

    Тусклый свет дверных указателей прорезал темноту, очерчивая во мраке смутные очертания коек. Она могла чувствовать это в своей груди, в том, как ее тело баюкалось в пределах ее спальной комнаты. Закрыв глаза еще раз, она слушала. Под ее койкой ритмично похрапывал сварщик Гарольд. Из-за пределов общежития, в холлах, доносилось эхом тихое бормотание знакомых голосов. Высунув руку из-под маленького грубого одеяла, она приложила его к голой стене. До нее донеслись бесконечные колебания корабля, такие же знакомые и личные, как биение ее собственного сердца.

    Она затаила дыхание.

    Она испытала множество ощущений, мысленно рисуя великие работы, похороненные в сотнях футов механических кишок далеко внизу. Монолитные турбины, приводившие в действие очистители воздуха, вращались без остановки. Гудящий реверберации могучих подшипников двигателя взбудоражил. Топливо под высоким давлением пронеслось сквозь расщелины и долины, разнося тепло и энергию за каждую стену, под каждый шаг.

    Она нахмурилась. Она чувствовала это кончиками пальцев; такая крошечная разница, но такая же поразительная, как остановка ее собственного кровотока. Между вибрацией, толчками, лязгом и ударами, которые она ощущала каждый час каждого дня, не хватало фрагмента целого.

    Она спрыгнула с койки, ее ноги на мгновение болтались в воздухе, прежде чем она легко ударилась об пол и тут же начала дергать свою одежду. Она натягивала свои изрядно потертые налокотники, когда свет у входа вспыхнул, и с жужжанием гидравлики дверь в общежитие скользнула в сторону.

    Капитан Ринси завопил прежде, чем успел пройти через открытый портал, его грубый акцент эхом разнесся по маленькой комнате и вызвал общий ропот недовольства у других спящих. Канарейка! Ты нужна нам, девочка, на твоем… — он остановился, увидев, что девушка кивает и явно готова уйти, в то время как другие все еще пытаются проснуться от тепла своих кроватей.

    ‘Я знаю. Я почувствовала это, капитан-сэр, — чирикнула Канарейка, вставая и почти отсалютовав.

    Ринси громко рассмеялась и отошла в сторону, проводя Канарейку в коридор. Уходя, он хлопнул по осветительному щитку на стене, залив общежитие ярким неоновым светом. Он направил обвиняющий палец на дремлющую фигуру, собираясь уйти.

    ‘Окслеф, я чертовски хорошо знаю, что ты сегодня дежуришь. Встань и пройди к дверям.»

    Ринси отступила назад, глядя, как Канарейка уже шагает по коридору, на ходу пристегивая ремни набора инструментов к бедру.

    ‘Пришел тринадцатилетний ребенок. Клянусь, ты позорище.

    Канарейка затягивала ремешки на своих перчатках, когда Ринси быстро догнал ее, его широкие шаги заставляли ее бежать рысью, чтобы не отставать.

    «Полидрас уже ждет, капитан сэр?»

    Ринси кивнула, приветствуя группу людей, мимо которых они прошли, когда пара продолжила свой путь вниз по высокому металлическому коридору: «Он ждет у панели доступа внизу по правому борту семнадцати, очень хочу тебя увидеть».0005

    Они сделали крутой поворот, темп Ринси увеличился. Канарейка посмотрела на него с ошеломленным выражением лица.

    ‘Он сам там? Ты позволил ему пройти весь этот путь?

    Ринси пренебрежительно махнула рукой. — Ты не хуже меня знаешь, что, когда старый ублюдок задумал что-то сделать, ни один смертный не сможет его остановить. Так что поздоровайтесь с ним радостно и скажите, что он выглядит здоровым. Он сказал, что сегодня чувствует себя необычайно подвижным.

    Ринси улыбнулась, но Канарейка восприняла эту новость с неприятным трепетом в животе, пока они шли дальше. Лабиринтные залы корабля были для них обоих выше второй натуры, каждый поворот огромного строения был настолько знаком, что их навигация была абсолютно бессознательна.

    По дороге они миновали гигантские двери, двое охранников сидели и играли в какую-то игру на перевернутом ящике перед ними. Канарейка едва удостоила взглядом огромные металлические двери, безмолвные и неподвижные, какими они были столько, сколько она себя помнила. Ринси продолжила: «Полидрас почувствовал аномалию и сразу же предупредил меня. Сначала он заподозрил неисправность в системе фильтрации, но… —

    — Это охлаждение, да? — сказала Канарейка. Ринси кивнул.

    ‘Мм, он ожидал, что ты тоже это почувствуешь. Есть сноровка, или что это такое. К тому же скоро все это почувствуют. Сваримся в наших ботинках через несколько дней, если он не заработает в ближайшее время».

    С кратким ободряющим словом Ринси покинул Канарейку, чтобы заняться своими делами, когда они прошли из гладких металлических коридоров в серию ржавых комнат, которые составляли импровизированные общественные зоны корабля. Люди суетились и ходили по своим делам, окруженные висящими портьерами, которые защищали прохожих от ржавых стен. Грубая решетка, которая заменяла пол, отдавала эхом лязг при каждом шаге.

    Крошечная фигурка Канарейки была довольно обычным явлением в старых частях корабля, ее инструменты для толкания, пара древних очков звенела у нее на шее. Она улыбнулась и поприветствовала старого квартирмейстера, когда проходила мимо его столовой, сверкая металлическими носиками, готовая раздать питательную пасту, которая составляла большую часть рациона каждого.

    Канарейка знала каждый шаг; корабль был ее домом, ее существованием. Каждый изгиб, каждая грань, каждый угол и каждое лицо врезались в ее разум. Канарейка улыбнулась и потянулась, чтобы надеть очки на место, когда она, наконец, свернула в длинный изогнутый коридор, который тянулся на несколько сотен ярдов вдоль правого борта, и довольно скоро в поле зрения появился старый священник.

    Полидрас стоял, протягивая обе руки к одной из сотен панелей доступа, заполнявших коридор. Одна рука с морщинистыми от старости пальцами и мозолями от использования была растопырена и аккуратно постукивала по сложной цифровой клавиатуре. Другая его рука, сложный гештальт из металлических пальцев, шарнирных тросов и крошечных когтей вместо руки, была занята мелкими изменениями и настройками механизмов за открытой панелью.

    Старый жрец не обернулся, чтобы посмотреть на приближающуюся Канарейку, а просто кивнул в знак согласия.

    – Ты знал еще до того, как он пришел, а? – спросил Полидрас. Его голос был натужным хрипом, искусственно усиленным электронной системой поддержки где-то в горле. В результате получился эффект доброго приветствия старика, эхом отдающегося в жесткой металлической трубе.

    ‘Разбудил меня, понял, что что-то не так.’

    ‘Тебя звали, да?’

    – Думаю, да, сэр.

    Рабочая рука Полидраса оторвалась от панели, крошечные ищущие когти втянулись обратно в его запястье с хором жужжания. Он деликатно закрыл панель, положив на нее руку из плоти.

    На его старых губах была улыбка, когда он повернулся к Канарейке, его взгляд был где-то в футе от того места, где она на самом деле стояла. Кибернетические дополнения над его глазами блестели серебром, слои сложных линз скрывались под хромом. Когда-то линзы были великолепны, светились красным, фокусируя его зрение с точностью, далеко превосходящей возможности смертной плоти. Теперь они были молчаливы, темны, слепы.

    ‘Я тоже так думаю. А теперь глаза вверх. Скажи мне, что она сообщает нам. Полидрас указал на мигающие огни панели своей рукой из плоти и крови. Почти сразу же он потянулся, чтобы удержаться на ногах, его хрупкое тело дрожало от напряжения.

    ‘Вы должны отдохнуть, сэр, я могу попытаться справиться с этим.’

    ‘Чепуха, дитя. Теперь продолжайте. Мне нужны твои глаза.

    Канарейка взглянула и нахмурилась, чтобы понять сложную серию предупреждений, предложенных панелью.

    ‘Я… я не уверен. Я не могу это прочитать.

    — Опиши мне это, дитя, — сказал Полидрас.

    Канарейка колебалась, ее пальцы беспокойно сжимали набор инструментов.

    ‘Я могу войти и сделать это без проблем. Не могли бы вы на минутку включить оптику… — она выпалила. Полидрас эхом вздохнул и похлопал девушку по плечу.

    ‘Однажды меня здесь не будет. Когда-то таких, как я, было много, и у нас было много слуг, которые нам помогали. Теперь здесь, в нашем доме, остался только я, а слуги притихли. И теперь ты будешь тем, кто услышит, чего хочет машина, и ты будешь тем, кто продолжит выполнять ее желания. Да?»

    ‘Да, сэр’

    ‘Хорошо, — он сжал ее плечо, — и, кроме того, ты знаешь, что я берегу свои старые глаза для…’

    ‘Спасаю их, чтобы смотреть на золотой трон, когда тебя зовут домой, — Канарейка передразнила его извечную пословицу с бессознательной улыбкой.

    ‘Верно, малыш. А теперь посмотри еще раз и скажи мне, это доступ B или D».

    Канарейка посмотрела. Она смотрела на панель, на свет, на непонятную массу информации. Она не умела читать, но большую часть своей жизни наблюдала за работой Полидраса.

    ‘Это D. Я могу войти в Access D.’

    ‘И почему ты можешь выбрать это, моя зоркая канарейка?’ спросил Полидрас.

    ‘Система охлаждения этого квартала доступна через два разных воздуховода. Энергетический всплеск находится между ними.’

    ‘Он также доступен, по крайней мере для твоего костлявого тельца, из Доступа B, тебе не кажется?’

    ‘D. Это… кажется правильным.

    Полидрас торжественно кивнул и потянулся, чтобы ввести команду на панели. Немедленно часть стены с шипением разверзлась со стоном гидравлики.

    – Ваше оборудование есть? – спросил он.

    — Всегда, — сказала Канарейка.

    ‘И пусть так будет всегда. Входите.

    Канарейка забралась в смотровой люк, и ее крошечное тело скользнуло в путаницу проводов, кабелей и трубопроводов с отработанной легкостью. Шаркая изношенными наколенниками, она продолжила путь по воздуховоду, кончиками пальцев ощупывая путь, глаза настороженно высматривали что-нибудь не в порядке, малейшее отклонение от обычного.

    Она вспомнила самые ранние времена, когда она была глазами старого жреца, пробираясь в панели доступа и инженерные каналы, предназначенные для крошечных сервиторов. Капитан Ринси называл ее Снотлингом корабля, но после того первого раза ее крошечные руки были теми, кто снова прикрепил ослабленный провод, который убил свет во всей столовой, он изменил свою мелодию и поддержал ее практику под руководством Полидраса. .

    Надев очки на глаза, Канарейка поползла вперед, скользя своей маленькой фигуркой по трубам и сквозь узкие места сгруппированных механических приспособлений. Вибрации были здесь глубокими, не только в стенах, в кончиках ее пальцев, но и повсюду вокруг. Она чувствовала гул корабля своими костями, грохот технологического чуда, словно бурлящая кровь.

    Вот болезнь, прямо над ней.

    – Это здесь, здесь что-то не так! – крикнула она вниз по воздуховоду.

    ‘Почувствуй, птичка. Позвольте ему говорить с вами. Все, что вам нужно сделать, это обратить внимание.

    Канарейка протянула руку. Направив пальцы вместе, чтобы пройти через щель между сварной стеной и обжигающе горячими нагревательными трубками. Пот выступил на ее теле. Самый тихий звук среди эха окружавшего ее корабля. Она закрыла глаза. Она слушала.

    Ощупывая сначала кончиком ногтя, потом краем пальцев, она нащупала изгиб рыхлого металла, дребезжащую щепку, покачивающийся изгиб прокладки. Вытащив инструменты из своего набора, она сунула их через щель в ладонь, просунув аккуратную металлическую петлю через прокладку.

    Достаточно небольшого поворота. Ее запястье коснулось горячего металла, и она зашипела от боли. Еще один поворот, и она почувствовала, как прокладка встала на место. Самая маленькая вещь. Все еще держа кончики пальцев натянутыми, она надавила, чувствуя тонкие изменения в сопротивлении, когда изгиб металла поднимался и боролся за прикосновение, ища свое надлежащее место.

    Она услышала слова Полидраса в своей голове. Его гулкий гул. Слушай. Пусть говорит. Вы не исправляете это. Вы ведете его к цели.

    Он хотел быть там, она хотела ему помочь.

    Она провела кончиками пальцев по изгибу металла с закрытыми глазами и затаив дыхание. Она почувствовала, как оно соскользнуло, затем снова соскользнуло. Наконец, кривая перешла в канавку, канавку, которая привела к завинчивающему движению, она выдохнула в свист воздуха, холодный на лице. Застежка быстро затянулась, аккуратно скользнув на свое место. Оно пришло в состояние покоя, утраченная часть стала единым целым.

    «Полидрас. Сэр… Готово».

    Она услышала жужжание вращающихся гироскопов священника, его механической руки в работе. Стук металлических пальцев.

    С огромным приливом энергии вибрации над ней усилились. Охлаждающие трубки снова вспыхнули энергией, целеустремленной. Они снова жили.

    Она рухнула в воздуховод. Ощущение вибрации корабля вокруг себя. Сердцебиение приходит в норму.

    – Молодец, дитя, – сказал Полидрас, когда Канарейка выскользнула из воздуховода, его голосовые усилители были на минимуме. Он звучал почти грустно. Он протянул руку из плоти и крови, и Канарейка ненадолго держала ее. Его хватка была такой слабой, и его рука дрожала глубоко внутри. Это заставило Канарейку сразу же подумать о гуле корабля и о чувстве, что глубоко внутри, далеко под металлической оболочкой, что-то было не так.

    ‘Отвези меня обратно в мою каюту, дитя. Я… очень устала».

    Когда пара шла по жилым помещениям корабля, Канарейка шла медленными и мелкими шажками, позволяя старому жрецу медленно скользить рядом с ней.

    — Не волнуйся, что ты не понимаешь, дитя, — сказал Полидрас в ответ на молчание Канарейки. Она посмотрела на него.

    «Машина. Великие работы. Это за пределами любого из нас.

    Полидрас обвел их своей механической конечностью, пока они путешествовали, осматривая свое окружение, свой дом, корабль в целом.

    ‘Не стремись понять, а только слушай и доверяй себе.’

    Когда они подошли к дверям в личные покои Полидраса, Канарейка смутилась. Она посмотрела на старого священника и почувствовала прилив эмоций. Он чувствовал это, как и многие другие вещи.

    ‘И не грусти, птичка. Даже если вы одиноки, доверьтесь своим инстинктам и найдите свое место, чтобы вписаться в великие дела. Это все, что можно требовать от любого из нас».

    Полидрас подтвердил свою точку зрения, умерев на следующий день. У Канарейки было всего мгновение, чтобы сесть рядом с ним. Его древняя фигура неподвижно лежала в койке, его аугментированные конечности больше не питались. Пока он боролся с последним судорожным вздохом, Канарейка сунула руку под капюшон его потертого капюшона и нажала переключатель над его лбом. Она слушала тихое жужжание линз его окуляров, когда они слабо светились красным в темноте покоев Жреца.

    Ринси стоял там с чашкой такой же бесцветной каши, которая всегда была у них в руке, когда Канарейка вышла из каюты Жреца.

    – Теперь дело за тобой, Канарейка, – сказала Ринси, глядя на дверь, закрывающуюся за ее маленькой фигуркой. Девушка только кивнула.

    ‘Полидрас доверил тебе управление. Он говорил это целую вечность. Я думаю, мы все понимали, что будем… ну, в какой-то момент нас здесь больше не будет, но сейчас мы здесь, и мы рассчитываем на вас, чтобы она продолжала работать.’

    – Двери… – тихо сказала Канарейка. Ринси подняла бровь и жестом попросила ее повторить. Когда она посмотрела на него, в ее глазах загорелся огонь.

    ‘Двери. Если мы их откроем, то попадем обратно в остальную часть корабля? Где мы жили?’

    Ринси уставился на нее с пустым выражением лица. Через некоторое время он опустился на колени, его лицо приблизилось.

    ‘Где ты это услышал?’

    Канарейка заколебалась.

    ‘Кто сказал, что они хотят открыть двери, Канарейка?’

    ‘Я слушаю, ночью. Не только к шуму корабля, но и к разговорам людей. Окслеф и другие гвардейцы. Говорят, что если мы откроем двери, то сможем вернуться на корабль, на склад, ко всему, что там есть, — запнулась она.

    – Слишком долго стоять у этих чертовых дверей, – прошипела Ринси. На его лице было сосредоточенное выражение, которое глубоко обеспокоило Канарейку. Когда он снова заговорил, это было медленно.

    ‘Если ты еще раз услышишь, как кто-нибудь скажет что-то подобное, кто-нибудь, иди ко мне, хорошо? Немедленно».

    Канарейка кивнула ему.

    ‘Полидрас сказал, что с этой стороны мы ничего не можем сделать, что они опечатаны.’

    ‘Они опечатаны, и поэтому мы должны ждать, пока наши сообщения не получат помощь извне. Он придет. Со временем оно придет, — он встал, стряхивая ржавчину с колен комбинезона, — оно придет, Канарейка. До тех пор мы все должны выполнять свою часть работы и заботиться друг о друге. Вы понимаете?’

    ‘…Чтобы вписаться в великое целое.’ сказала Канарейка. Ринси фыркнул.

    ‘Мы еще дадим тебе мантию и маленькую металлическую руку.’

    Следующие недели испытали на себе каждый аспект опыта Канарейки. Мгновения отдыха заставляли ее ворочаться и ворочаться, просыпаясь от каждого шума. Часы ее бодрствования проводились в воздуховодах. Она окровавила кончики пальцев, затягивая ослабленные болты на дребезжащих соединениях, порезала руку, пытаясь вытащить сломанный цилиндр из разбитого корпуса, и обожгла запястье, выдергивая головку из содрогающегося цилиндра.

    Каждый раз, когда она лежала в воздуховодах, зажмурив глаза, она прислушивалась. Она боролась за то, чтобы услышать голос, который скажет ей, что делать. Каждый раз ей хотелось, чтобы Полидрас был рядом, чтобы спросить его, что слушать, где искать.

    Больше всего ей так хотелось спросить Полидраса, действительно ли голоса, которые она хотела услышать, были здесь. Будет ли машина действительно говорить с ней? Сможет ли он действительно подсказать ей, как исправить бесконечно разрушающийся мир вокруг нее? Или она полезет в механические кишки, отчаянно надеясь, что ей повезет, раз за разом, навсегда?

    Она потеряла счет тому, сколько раз питательный процессор выходил из строя. Безвкусная паста, которую он производил, остановилась, заикаясь, стены загрохотали, не производя ничего, кроме скрежета ярости.

    Каждый раз, когда он ломался, Канарейка ползла обратно туда, грязный дым, вырывавшийся из внутренностей машины, обволакивал ей горло, и пыталась понять, что не так. Каждый раз, когда она думала, что неисправность устранена, каждый раз, когда блокировка очищалась, какой-нибудь новый изъян поднимал свою уродливую голову, и люди бряцали пустыми чашками от голода.

    Слезы текли по лицу Канарейки, когда она второй раз за несколько дней потянулась к внутренностям процессора, ощупывая кончиками пальцев шероховатые края трубок, покрытые коркой соединения, ища что-то, что-то, что могло быть причиной.

    Она легла на спину, прижавшись головой к грубому металлу воздуховода, и закрыла глаза. Как Полидрас делал это столько лет?

    — Скажи мне, — сказала она, и ее голос отозвался эхом в металлической гробнице вокруг нее.

    Машина лязгнула, неприятный гул глубоко внутри стены. Каждый звук усиливал узел в ее животе.

    – Скажи мне, как тебя вылечить! – всхлипнула она, ударяя кулаками по стенкам воздуховода, производя громоподобный грохот, который вернулся к ней несколько мгновений спустя, сопровождаемый эхом ее собственного крика.

    Канарейка замолчала, у нее перехватило дыхание так сильно, что она чуть не задохнулась. К ней вернулся не ее голос.

    Ее рука поднялась, чтобы прикрыть рот, задушив ее дыхание, ее жгучие глаза были закрыты. Поначалу она боялась, что это ерунда, очередной трюк лабиринтного механизма. Затем, в течение еще одного удара сердца, к ней вернулся голос.

    Это был шепот. Не срочности, а поощрения. Не страха, а мужества.

    Канарейка слушала, чувствуя, как ее дух наполняется с каждым мгновением. Медленно она протянула руки вверх, мимо изгиба стенок машины, к гнезду трубок, пронизывающих ее заднюю часть. Одна за другой она проходила мимо ламп, и Канарейка слушала.

    Не тот. Не этот.

    Тот.

    Она потянулась, ее крошечное тело ныло от напряжения, и ей удалось ухватиться за него.

    Это напомнило ей о спокойном голосе Полидраса, который звучал ей в ухо, когда он подстрекал ее к первому ремонту неисправных люменов в двухъярусных комнатах. Она могла это сделать. В глубине души она это слышала.

    Не тянуть, крутить.

    Повернув запястье к себе, кончиками пальцев пытаясь купить, она повернулась. Какое-то мгновение оно сопротивлялось, а затем трубка лопнула от внезапного потока материи. Трубка зашипела, освободилась от закупорки, и тут же из нее хлынул холодный воздух на пальцы Канарейки. Было просто снова присоединить трубку, просто немного покрутив.

    Стук машины сменился аккуратной вибрацией, возвращающей к жизни.

    Канарейка с глухим стуком упала на пол воздуховода, ее глаза наполнились слезами. Она не пыталась их остановить.

    — Спасибо, — прошептала она в машину.

    Канарейка лежала на своей койке, сжимая обожженную руку, которую она получила, когда успешно починила котел под столовой, и слушала. Знание было похоже на кокон, уверенность в том, что его держат в воздухе, поддерживают.

    Тем не менее, это воодушевило ее, ведь она могла сделать гораздо больше. С голосом на ее стороне она могла подняться выше в совершенно новое царство. Она действительно могла помочь окружающим ее людям.

    Она могла это исправить. Она могла починить корабль. Она могла забрать их домой.

    Канарейка открыла глаза.

    Она могла открыть дверь.

    Ее инструменты лежали рядом, их вес успокаивал.

    Пусть так будет всегда.

    Канарейка ждала, пока Окслаф перестанет охранять двери. Как всегда, в темное время суток он оставил свой пост, и Канарейка молча скользнула к гигантскому отверстию. Они нависли над залом, гигантские, неподвижные. Канарейка снова успокоилась.

    Вы можете освободить их; Вы можете освободить всех.

    Откройте двери.

    Проток открылся с лязгом, в легких запылился сухой воздух. Рука за рукой она проскользнула внутрь. Здесь были решетки, приваренные давным-давно. Но Канарейка слушала, и она знала дорогу. Ее крошечное тело проскользнуло под решетки, через малейшие щели в трубах и механизмах, и она пошла дальше.

    Здесь было так тихо, что Канарейка, казалось, смутно ощущала сердцебиение корабля где-то позади нее, но прежде всего в ее сознании, ободряющий голос, шепот, он точно знал, что делать.

    Вы можете спасти всех.

    Все, что вам нужно сделать, это открыть двери.

    Когда она подошла к нему, он казался таким маленьким. Ряд тяжелых соединительных кабелей, спрятанных глубоко в каналах. Они были скреплены вместе, снова и снова, массивными застежками из блестящего металла. Создав свой набор инструментов, Канарейка знала, что делать. С аккуратностью она приступила к откручиванию болтов.

    Один за другим они падали на пол воздуховода, приземляясь с лязгом, эхом отдающимся, как рикошет от снарядов. Пот выступил на ее лбу, когда болты крепления упали, а массивные тросы вскоре начали ослабевать.

    Она выслушала, и ей любезно сказали, какие тросы открутить, какие стянуть, какие подсоединить, чтобы перевернуть замок. Когда энергия будет перенаправлена ​​именно таким образом, великие двери, наконец, распахнутся.

    Ты всех спасешь, Канарейка. Они будут обожать вас.

    Она лихорадочно улыбалась, работая. Все это вело к этому. Один за другим она закручивала болты.

    Звук открывающегося дверного механизма потряс землю. Канарейка почувствовала, как стучали ее зубы в черепе, когда она ползла по воздуховодам, внезапно наполнившись горячим воздухом от происходящего невероятного механического события.

    Каким-то образом она заподозрила свет. Свет заливал двери, когда они открывались, лица тех, кого она знала, смотрели на их бегство. Света не было. Не было блаженных лиц.

    Только Ринси, стоящий в центре зала с обескровленной маской ужаса на лице.

    Когда он увидел Канарейку, появившуюся перед ним из воздуховода, он недоверчиво покачал головой.

    – Что ты наделал, дитя? – прошептала Ринси. Его голос — хрип из пересохшего горла.

    Канарейка заглянула в двери, в черноту за ними, и прежде чем она успела ответить, крик Ринси заставил ее замолчать.

    ‘Что ты наделал?!’ — взревел Ринси, белки его глаз покраснели от ужаса.

    Пока Канарейка в замешательстве наблюдала, Ринси повернулся, стуча ботинками по металлическому полу коридора, когда он убегал от нее и того, что она сделала.

    Зияющая тьма за дверями привлекла внимание Канарейки, чего она никогда раньше не чувствовала. Желание посмотреть, подойти ближе. Шум корабля теперь полностью исчез. Она едва услышала голос Ринси в коридоре, его предостерегающие крики.

    В темноте возникло движение. Поначалу едва уловимый, но растущий яркими пятнами, которые отражались в темноте. Канарейка подошла ближе, теперь ее ноги двигались сами по себе. Видения стали текучими, превратились в дым, превратились в пламя, полыхающее всеми цветами, которые когда-либо представляла себе Канарейка. Теперь оно приближалось к ней. Расцветая во все большей и большей глубине. Сырой, нефильтрованный, неописуемый.

    Канарейка закрыла глаза. Мимо нее мелькали очертания, ухмыляющиеся лица в ослепляющей турбулентности. Выкатывающиеся глаза, кусающие зубы, жилистые конечности, которые вздымались и скакали без какой-либо связи формы или логики.

    Где-то позади нее раздались крики, стаккато выстрелов из оружия, но Канарейка больше не слушала.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *