Откуда название медведь: Происхождение слов и стратегия запрета

Автор: | 14.06.2023

Происхождение слов и стратегия запрета

В русском языке есть немало слов с прозрачной этимологией. К примеру, два корня «-пар— » и «-воз-» и соединительный гласный «о» образуют «паровоз». Однако куда чаще происхождение слова затемнено. Здесь мы нередко имеем дело с восхитительными тайнами и неожиданными сближениями.

Вот академик Андрей Зализняк обнаружил в древнерусской берестяной грамоте непривычное для современного уха имя Олуча. Удивительно, но это производное от слова «Олух». Бранное сегодня, прежде оно было уменьшительной формой вполне почтенного имени.

— Имечко надо сказать выдающееся. Олух — это гипокаристическое имя, с гипокаристическим суффиксом «-х-», который часто используется, как в каком-нибудь «Ванюха» и прочее. Ровно это же «-х-» образовал Олуха от более полного христианского имени. Какого? Олуферий.

Как это всегда бывает при образовании уменьшительно-ласкательной формы имен, часть звуков от этого «Олуферий» отсеклась, часть преобразовалась за счет добавления суффикса, что тоже в русском языке дело обычное. Андрей Зализняк так выстраивает этот ряд суффиксов: «…»-х-«, «-ш-«, «-н-» — какая-нибудь Маня, Маша, Ванюха, Саша и так далее. Все решительно так устроены. У Марии отсекается все, кроме «Ма», и к «Ма» добавляются вот эти суффиксы. Ровно так устроены тысячи имен в русском языке. Олух — это, кстати, вариант, который сейчас в современном языке ушел, а именно вариант без «а» конечного. Современный русский язык решительно предпочел эмоциональный вариант, окрашенный с «а» — Ваня, Маша, Саша, Тата и так далее, чтобы кончалось на «а», независимо от пола. В древности не было этого ограничения. Могли быть варианты с «а» или без «а», то есть мог быть какой-нибудь Петруха и Петрух, Олуха и Олух, Петруша и Петруш. Так вот, Олух — это очень типичное образование».

Это уж потом, утверждает исследователь, слово «олух» стало синонимом дурачка, простофили: «Бывает, что каким-нибудь именам не повезет, и они становятся символом какой-нибудь дряни», — говорит Андрей Зализняк. И становятся так прочно, что только это значение и остается в языке. В истории с «олухом» имя собственное стало именем нарицательным. Но бывает и наоборот. Вот что рассказывает Ольга Соловьева, сотрудник московского Информационно-исследовательского центра «История фамилий».

— Очень много фамилий было образовано от так называемых мирских имен. Мирские имена — это те, которые давались человеку либо при рождении, либо как прозвища в более поздний период жизни человека. И уже его дети могли именоваться по отцу.

— Петров сын. Но ведь существует достаточно большое количество фамилий, связанных с животными. Они-то откуда возникли, все эти Зайцевы, Сорокины и так далее?
— Опять же это все имена относятся к мирским именам. Для нас это сейчас звучит немножко странно, но, тем не менее, это имя было вторым именем после имени крестильного.

— То есть это было что-то вроде прозвища?
— Нет, это было просто второе имя, которое оберегало человека от нечистой силы. Чтобы нечистая сила не знала его настоящего крестильного имени, человека в миру называли совершенно любым словом. Поэтому были очень распространены имена и Баран, и Заяц, Конь, Береза, Горшок, и Мочало, и Рогожа. Это все обычные мирские имена, которые нам сейчас воспринять достаточно сложно. Но тогда это не было в диковинку. Вот от этих имен и образовались затем фамилии.

Слово «медведь» с лингвистической точки зрения может показаться таким же простым, как «паровоз». Однако Игорь Добродомов, заведующий кафедрой общего языкознания Московского педагогического университета, обращает внимание на то, что некогда «медведь» было, скорее, псевдонимом, а не настоящим названием животного. Подлинное и тайное имя лишний раз произносить остерегались, чтобы страшный зверь не явился на зов.

— В соответствии со старыми поверьями слово, которым называется предмет, очень часто подвергается запретам, чтобы не вызвать недоброе на себя. Поэтому старое название медведя у нас заменено сравнительно новым «медведь». Но и это новое слово тоже подвергается запрету. Поэтому он и «хозяин», и «бурый». Наверное, видоизменением слова «медведь» являлось слово «мечка».

— «Мечка»?
— Да, «мечка». Из русского языка оно ушло, но есть оно у болгар, у сербов сейчас, как основное название.

— А почему произошло такое видоизменение?
— Часто слова как имена собственные, особенно, менялись. Иван у нас же Ваня, Ванюша, Ванятка.

— То есть «мечка» — это такой ласкательный вариант слова «медведь»?
— Может быть, ласкательный, может быть, и не ласкательный.

— Но уж точно сокращенный сокращенный?
— Да. Это одна точка зрения. Есть другая точка зрения, что ему особая смышленость приписывается. Тут корень, который присутствует в глаголах «смекать», «намекать» — такое не очень ясное слово. Кстати, и название медведя тоже очень интересное. Старое название похоже было на латинское «урсус». Урсус — значит «медведь». Но запрет заставил придумать слово «медведь». «Медведь» состоит из двух частей: первая — «медв-» (это второй вариант корня «мед-», «медв-» в прилагательном «медвяный» сохранилось еще), а вторая часть — «-вед-». Современное образование было бы «медоед».

— «Мечки» уже нет. Но есть похожее «мишка».
— Это, наверное, новое слово. Вообще часто бывает, что одни слова сближаются с другими по разным случайным обстоятельствам. Некоторое созвучие потом приводит к тому, что слова перестают даже различаться.

— То есть «мишка», как человеческое имя Мишка и обозначение ласковое «медведя», это могло быть случайное сближение?
— Скорее всего, так. Но может это сближение и не вполне случайное. Михайло Потапыч, Михайло Иванович — так уважительно он называется. Потап тоже имя, но в нем какое-то топанье слышится. Отчество Иванович — это довольно часто прилагается к разным предметам, подчеркивается, что это предмет наш, привычный.

Тему запрета продолжим вместе с директором Института лингвистики РГГУ Максимом Кронгаузом: «Лингвисты давно заметили, что если вместо некого неприличного, некорректного слова начинает постоянно использоваться некий эвфемизм, другое слово, которое кажется приличным и поэтому используется легко, то если ситуация вокруг этого слова не меняется, если явление остается табуированным, то и сам эвфемизм становится неприличным. Самый, наверное, яркий пример — это появление нового матерного слова в русском языке. Вместо матерного слова, начинающегося на букву «х», известного, я думаю, всем слушателям, в качестве эвфемизма стало использоваться название буквы. Буква «х», которую мы теперь называем «ха», в славянской азбуке называлась «хер». Отсюда глагол «похерить», то есть просто зачеркнуть крестом, зачеркнуть буквой «х». И вот, через несколько веков это слово становится таким же неприличным, как и то, которое оно заменяет».

Все приведенные примеры — старинные, а то и очень древние. Но что же сегодня? Творческий потенциал языка не иссяк. По-прежнему появляются новые слова и обороты, говорит Ирина Левонтина, старший научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова.

— Я нашла изумительное совершенно выражение. Знаете ли вы, что такое «на сложных щах»?

— Нет, конечно.
— Не знаете. Я тоже не знала, и узнала совсем недавно. Это, конечно, такой сленг.

— Современный?
— Современный, молодежный, скорее, московский. Вообще, слово «щи», оказывается, в сленге имеет значение «лицо».

— Лицо?
— Да, лицо. А «сложные щи» или «трудные щи» — это лицо такое недовольное, или высокомерное, или что-нибудь еще в этом роде. Там широкий спектр. Я нашла в Интернете массу употреблений. Человек, например, рассказывает о путешествии в Перу, как он забирается на пирамиду. То холодно, то жарко, ступеньки и так далее. И дальше он поясняет: «Поэтому у меня на всех фотографиях трудные щи».

Этимология этого выражения для меня туманна. Могу лишь предположить, что здесь сработала языковая память о кислых щах в их прежнем значении. Так назывался вовсе не суп, а напиток вроде кваса. Действительно кислый, от которого и лицо можно было скривить.


почему медведь так называется и что значит слово берлога?

Медведь ведает, где точно можно добыть мед — для нас он с детства ассоциируется с образом сладкоежки. Но мало кто знает, что наши предки почитали и боялись это величественное животное так сильно, что никогда не называли его по имени.

Медведь был тотемным животным многих славянских племен и главным героем сказок и народных былин. Его изображение можно встретить на гербах древних русских городов. Наши предки верили в его могущество, считая зверя хозяином потустороннего мира. Настоящее имя медведя было под жестким табу. Славяне боялись произнести его вслух, веря, что зверь тут же явится. Поэтому, чтобы хоть как-то защитить себя, для лесного хищника было придумано много разных эвфемизмов-заместителей. Так у медведя появились имена: Михаил Потапович, Миша, Мишка. Михаилом стали называть своих детей, а в древности некоторых даже нарекали именем Медведь. 

Принято считать, что свое имя «медведь»  («мед едящий», «медоед») получил за пристрастие к меду. Его первая часть — «мед» — не требует расшифровки, а вторая — «ведь» — происходит от слова «ведать», то есть «знать». Ведь медведь всегда знает, где полакомиться медком. Догадываетесь откуда появилась фамилия Медведев? 

И это не все! Словарь Даля насчитывает около 37 эвфемизмов, среди которых: ломака, лесник, костоправ, лохматый, Топтыгин, мишка косолапый, микуш, Потапыч, берсек, хозяин, рыкарь. Разнообразие слов-заместителей привело к тому, что настоящее имя священного животного зарылись глубоко в пески прошлого, и раскопать его лингвистам пока не удалось.

  • Есть предположение, что самое древнее имя мишки — «орктос», которое было заимствовано у греков. 

  • На санскрите медведь назвался «бхрука», где «бхр» означает «браниться или ворчать». 

  • В иностранных языках название не сильно видоизменилось, и сохранился корень «бар» или «бер». Именно его можно встретить на древнеславянских рунах и различных изображениях того времени. А если перевести слово «медведь» с русского на немецкий, получается — der Bär (Бер). Теперь сразу понятно, что означают всем известные названия городов Берлин и Берн.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Из забытого славянского «бер» сразу рождается название его жилища — берлога («БЕРово ЛОГово»).

Логично же? Спешу вас удивить, все лингвисты единогласны в том, что слово «берлога» к названию медведя отношения не имеет. Но стопроцентной версии как всегда нет. Нас это уже не удивляет:

  • Русское слово «берлога» происходит от «бьрлогъ» путем сложения «bьr»(беру) и «logъ» (лагерь, дом, жилище), то есть означает что-то вроде «выбранное место».  

  • Этимологический словарь Фасмера полагает, что слово «берлога» — это «грязное место». Так вот почему комнату своего ребенка очень часто хочется назвать «берлогой»! 

  • Ну и, чтобы никого не обидеть, есть усредненная версия происхождения слова. Оставляем «logъ» в значении «логово». А «бръние», как и однокоренное «бьрло», которое восходит к индоевропейскому корню «bher» (светло-коричневый, буроватый, грязный).  Все вместе получается «логово бурого». Учитывая, что подлинное имя зверя всегда умалчивалось, то слово «бер» в смысле «бурый» вполне могло быть прозвищем-заменителем. 

Ясно одно: настоящее имя косолапого мы узнаем только когда построим машину времени.

..

Значение имени медведя, семейная история, фамильный герб и герб

  • Происхождение Доступно:
  • Англия
  • Франция
  • Германия

Загрузка семейного герба (JPG) Серия Heritage — 600 DPI

Загрузка…

 (191)

  ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ

Имя Беар имеет давние англо-саксонские корни. Название происходит от того, что семья жила в Девоне, где они взяли свое имя от одного из многих мест под названием 9.0031 Bear, Beare, Beara, и т. д., найденные в этом округе. Фамилия, вероятно, происходит от древнеанглийского слова bearu, , что означает роща. Несколько ранних экземпляров этого имени имеют форму le beare, или the bear, от древнеанглийского bera. [1]

«Некий джентльмен в Кенте, несколько лет спустя, радовался христианскому и суровому (или, скорее, нехристианскому и суровому) имени Дикого Медведя (англ. Sum.) Хотя я не припоминаю никаких других экземпляр этого имени в современном английском языке, номенклатура многих европейских стран, как личных, так и местных, изобилует им в различных формах». [2]

Идет загрузка…

Раннее происхождение семьи Медведей

Фамилия Медведь впервые была найдена в Девоне, где есть два места на берегу Тамар, называемые Беэр-Алстон и Беэр-Феррис. В Дорсете географические названия включают Beer-Hacket и Beer-Regis. [2] Самое раннее упоминание этого имени было в Девоне, где оно было указано как Бера в Книге судного дня [3]

«Два места на берегу Тамары, в графстве Девон, называются Беэр-Алстон и Беэр- Ferris, а два других в Дорсетшире носят имена Beer-Hacket и Beer-Regis». [2]

В соседнем Корнуолле в приходе Святого Эрвана был найден еще один ранний список семьи. «Треравель, старинное поместье джентльмена, принадлежало во времена Хальса Джорджу Бере или Бере, джентльмену, который женился на Лэнионе. Теперь это фермерский дом, собственность Джона Хикса, эсквайра». [4] Бартон Бринн, в приходе Вител, Корнуолл, прежде был резиденцией семьи Беара, от которой он перешел некоторое время назад.

Ранние английские свитки дают нам представление о вариантах написания, использовавшихся в средние века. Сегодня нам, как правило, нужно смотреть дальше написания этих записей и сосредоточиться на фонетическом восприятии имен. Свитки Hundredorum 1273 г. включали: Роберта ле Бера, Кент; Адам ле Бере, Кембриджшир; Клемент ле Бер, Оксфордшир; Уолтер ле Бер, Оксфордшир; Люси де ла Бер, Девон; Элиас дела Бьяре, Девон; Джон де ла Бьяр, Девон; и Реджинальд де Бере, Девон. [5]

В Сомерсете Джон де Бере и Роберт атте Бере значились там 1 Эдуард III (в первый год правления короля Эдуарда III.) [6]

Идет загрузка…

Ранняя история семьи Медведей

Это На веб-странице показан лишь небольшой отрывок из нашего исследования медведя. Еще 171 слово (12 строк текста), охватывающих 1207, 1534, 1614, 1713, 1634, 1680, 1684, 1799, 1354, 1355, 1524 и 1493 годы, включены в тему Early Bear History во всех наших продуктах PDF Extended History. и печатной продукции везде, где это возможно.

Идет загрузка…

Варианты написания Bear

Варианты написания имен были обычным явлением до того, как несколько сотен лет назад английское правописание было стандартизировано. В средние века даже грамотные писали свои имена по-разному, поскольку английский язык включал в себя элементы французского, латинского и других европейских языков. Было найдено множество вариаций имени Медведь, в том числе Беар, Медведь, Бир, Бере, Медведь, Медведь, Бирс и многие другие.

Загрузка…

Ранние представители семьи Медведей (до 1700 г.)

Выдающиеся члены семьи включают Ричарда де ла Бере, верховного шерифа Херефордшира в 1354 и 1355 годах. Ричард Бер (ум. 1524) был аббатом Гластонбери и был назначен в 1493 году, когда избрание Томаса Васина было отменено епископом Бата и Уэллса. «Он был великим строителем. Леланд рассказывает нам, что…
Еще 55 слов (4 строки текста) включены в тему «Знаменитые ранние медведи» во всех наших продуктах расширенной истории в формате PDF и печатных продуктах, где это возможно.

Bear Рейтинг

В Соединенных Штатах имя Медведь является 4614 th самой популярной фамилией с примерно 7461 человеком с таким именем. [7]

Идет загрузка…


Миграция медведей в США +

Из-за политического и религиозного недовольства в Англии огромное количество семей начали мигрировать за границу. Часто сталкиваясь с преследованиями и голодом в Англии, возможности Нового Света привлекали многих англичан. Хотя морские путешествия унесли много жизней, те, кто добрался до Северной Америки, сыграли важную роль в создании необходимой основы для того, что станет для новых могущественных наций. Некоторые из первых иммигрантов, пересекших Атлантику и прибывших в Северную Америку, носили имя Медведь или вариант, указанный выше: 9 высадился в Пенсильвании в 1730 году [8]

  • Анна-Мария Беар, 43 года, прибывшая в Пенсильванию в 1730 году [8]
  • Хендрик Беар, 6 лет, приземлившаяся в Пенсильвании в 1730 году [8]
  • … (Подробнее доступны во всех наших продуктах PDF Extended History и печатных продуктах, где это возможно.)
  • Медвежьи поселенцы в Соединенных Штатах в XIX веке
    • Питер Беар, прибывший в округ Аллегани (Аллегейни), штат Пенсильвания, в 1848 году [8]
    • Чарльз Беар, прибывший в округ Аллегани (Аллегейни), штат Пенсильвания, в 1851 году [8]
    • Джон Беар, высадившийся в Америке в 1853 году [8]
    • Евстакио Беар, высадившийся в Пуэрто-Рико в 1884 году [8]
    Медвежьи поселенцы в США в ХХ веке Джон Беар (р.
    1875), 29 лет., корнуоллский горняк, путешествующий на борту корабля «Филадельфия», прибывающего на остров Эллис, штат Нью-Йорк, 11 июня 1904 года по пути в Бьютт, штат Монтана, США. Эмиграция в Австралию последовала за первым флотом осужденных, торговцев и первых поселенцев. Среди первых иммигрантов:

    Медвежьи поселенцы в Австралии в 19 веке
    • Томас Беар, английский каторжник из Саффолка, которого 6 июля 1844 г. перевезли на борту «Азенкура», поселившись на Земле Ван-Димена, Австралия [10]
    • Г-н Уильям Бир, (р. 1813 г.), 35 лет, корнуоллский шахтер из Джермо, Корнуолл, Великобритания, путешествующий на борту корабля «Фэрли», прибывающего в Новый Южный Уэльс, Австралия, 7 августа 1848 г. [11]
    • Миссис Мэри Медведь (р. 1815 г.), 33 года, корнуоллский поселенец из Сент-Бреок, Корнуолл, Великобритания, путешествует на борту корабля «Фэрли», прибывающего в Новый Южный Уэльс, Австралия, 7 августа 1848 г. [11]
    • Мистер Уильям Беар, ( р. 1840 г. ), 8 лет, корнуоллский поселенец из Джермо, Корнуолл, Великобритания, путешествует на борту корабля «Фэрли», прибывающего в Новый Южный Уэльс, Австралия, 7 августа 1848 г. [11]
    • Мистер Джон Беар, (1842 г.р.), 6 лет, корнуоллский поселенец из Сент-Бреок, Корнуолл, Великобритания, путешествует на борту корабля «Фэрли», прибывающего в Новый Южный Уэльс, Австралия, 7 августа 1848 г. [11]
    • . .. (Дополнительные сведения доступны во всех наших продуктах расширенной истории в формате PDF и печатных продуктах, где это возможно.)

    Миграция медведей в Новую Зеландию +

    исследователи, такие как капитан Кук (1769 г.-70): сначала пришли тюлени, китобои, миссионеры и торговцы. К 1838 году Британская новозеландская компания начала скупать землю у племен маори и продавать ее поселенцам, а после заключения договора Вайтанги в 1840 году многие британские семьи отправились в трудный шестимесячный путь из Британии в Аотеароа, чтобы начать новая жизнь. Среди первых иммигрантов:

    Медвежьи поселенцы в Новой Зеландии в 19 веке
    • Мистер Джеймс П. Беар, британский школьный учитель, путешествующий из Лондона на борту корабля «Севастополь», прибывающий в Литтелтон, Крайстчерч, Южный остров, Новая Зеландия, 21-го числа. Май 1863 г. [12]
    • Мистер Медведь, британский поселенец, путешествующий из Лондона через порты Кейптауна на борту корабля «Замок Пемброк», прибывающего в Порт-Чалмерс, Данидин, Отаго, Южный остров, Новая Зеландия, 5 ноября 1889 г. [12]

    Современный Знаменитости по имени Беар (после 1700 г.) +
    • Грегори Дейл «Грег» Беар (1951–2022), американский писатель и иллюстратор, наиболее известный благодаря научной фантастике, написавший более 50 книг.
    • Изабель «Джой» Беар утра (1927-2021), австралийский химик из Кампердауна, штат Виктория, первая женщина, награжденная медалью Лейтона Королевского австралийского химического института
    • Энтони Беар, профессор кибернетики Манчестерского университета
    • Дэнни Литтл Беар (1926-1991), американский профессиональный рестлер
    • Элизабет Беар (1971 г. р.), американский писатель-фантаст, лауреат премии Джона У. Кэмпбелла за лучший новый писатель и обладатель премии Хьюго 2008 года за лучший рассказ
    • Питер Д. Беар, политик Американской демократической партии, Член Ассамблеи штата Висконсин, 19 лет.77-78; Член 13-го округа Сената штата Висконсин, 1979–1980 гг. [13]
    • Перри Беар, американский политик-республиканец, делегат Республиканского национального съезда от Индианы, 1924 г. [13]
    • Макс Л. Беар, американский политик, мэр Пенсаколы, Флорида , 1936-37 [13]
    • Франклин Беар, политик Американской демократической партии, кандидат в представители США от 5-го округа Нью-Йорка, 1962 [13]
    • Александр Беар, политик Американской демократической партии, член Попечительского совета Университета Небраски, 1875-76; Делегат Национального съезда Демократической партии от Небраски, 1876 г .; Мэр Норфолка, Небраска, 189 лет.6-97 [13]

    Похожие статьи +

    Рекомендуемая литература для имени Медведь +
    • Генеалогия Генри Бэра (также Семья Медведя) из Ликока, Пенсильвания Уиллиса Ниссли Баера.

    Цитаты +
    1. Харрисон, Генри,
      Фамилии Соединенного Королевства: Краткий этимологический словарь
      Baltimore: Geneological Publishing Company, 2013. Print
    2. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, Словарь фамилий Соединенного Королевства. Лондон: Джон Рассел Смит, 1860 г. Печать.
    3. Миллс, AD, Словарь английских топонимов. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1991. Печать. (ISBN 0-19-869156-4)
    4. Хатчинс, Фортескью, История Корнуолла, от древнейших записей и традиций до наших дней. Лондон: Уильям Пеналуна, 1824 г. Печать 9.0009
    5. Bardsley, CW, Словарь английских и валлийских фамилий: с особыми американскими экземплярами.
      Уилтшир: Геральдика сегодня, 1901 г. Печать. (ISBN 0-

      5-44-6)
    6. Дикинсон, Ф.Х., Кирби в поисках Сомерсета 16-го Эдуарда 3-го Лондон: Харрисон и сыновья, Принтеры в ординарном порядке Ее Величества, Сент-Мартинс-лейн, 1889. Печать.
    7. «Какие 5000 самых распространенных фамилий в США?». NameCensus.com, https://namecensus.com/last-names/
    8. Филби, П. Уильям, Мейер, Мэри К., Указатель списков пассажиров и иммиграционных списков: справочник по опубликованным записям о прибытии около 500 000 пассажиров, прибывших в Соединенные Штаты и Канаду в семнадцатом, восемнадцатом и девятнадцатом веках. 1982–1985 гг. Собрание дополнений в четырех томах
      Детройт, штат Мичиган: Gale Research Co., 1985, печать (ISBN 0-8103-1795-8)
    9. Приходские клерки Корнуолла в Интернете. (Проверено 3 мая 2018 г.). Получено с http://www.opc-cornwall.org/Resc/pdfs/emigration_ellis_island_189.2_on.pdf
    10. Государственная библиотека Квинсленда. (Проверено 24 ноября 2014 г.) Путешествие Азенкура на Землю Ван Димена, Австралия, в 1844 г. с 226 пассажирами . Получено с http://www.convictrecords.com.au/ships/agincourt/1844
    11. Приходские клерки Корнуолла в Интернете. (Проверено 30 мая 2018 г. ). Списки пассажиров, прибывших в Новый Южный Уэльс (1828–1842, 1848–1849) [PDF] . Получено с http://www.opc-cornwall.org/Resc/pdfs/emigration_nsw_1838_on.pdf
    12. Новая Зеландия Списки пассажиров прошлых лет с 1800 по 1900 (проверено 26 марта 2019 г.). Получено с http://www.yesteryears.co.nz/shipping/passlist.html
    13. Политическое кладбище: алфавитный указатель имен. (Проверено 19 октября 2015 г.). Получено с http://politicgraveyard.com/alpha/index.html


    Оказывается, слово «медведь» не является настоящим словом для всеми любимого вора корзин для пикника

    Культура

    Келли Винн

    Культура Медведи Животные История

    Возможно, нецелесообразно произносить имя Волдеморта, но задолго до того, как Дж.К. Роулинг создала свою Поттерверсию, было еще одно существо, настоящее имя которого внушало такой же ужас.

    Животные, которых мы все знаем и любим называть «медведями», на самом деле были первыми существами, получившими новое имя из соображений безопасности и суеверий.

    Английское слово «медведь» — это прозвище, происходящее от слова «коричневый». Это потому, что где-то по пути их настоящее имя было утеряно и потеряно для современной цивилизации.

    Эта история восходит к Средневековью, когда группы глобальных предков видели в медведе гигантскую угрозу. Поскольку медведь был одним из немногих диких агрессоров, обитавших вблизи славянских, германских и балтийских земель, он был общим врагом людей.

    Вместо того, чтобы называть медведей по имени, данному им, все стекались к списку прозвищ для животных из-за убеждения, что официальное имя медведя вызовет его. Другое распространенное мнение заключалось в том, что произнесение слова «медведь» сделает практически невозможным его поимку и создаст потенциальную угрозу безопасности, согласно программе словацких исследований Университета Питтсбурга.

    Бурый медведь отдыхает на скале в своем вольере в Зоологическом парке в восточно-французском городе Амневиль, 12 октября 2017 года. Гетти/ПАТРИК ХЕРЦОГ/AFP через Getty Images

    Веб-сайт Питтсбурга цитирует «артко» как оригинальный перевод слова «медведь». По-видимому, это слово не было опущено во всех языках. Кельтские языки, такие как валлийский, используют слово «арж», очевидный перевод первого данного дескриптора медведя.

    Предки германцев называли медведей «коричневыми» или «темными», что в конечном итоге было переведено на английский вариант слова «медведь».

    Другим распространенным прозвищем для животных было «Medú jed» или «пожиратель меда», которое использовали словаки.

    Однако есть и другая версия происхождения «медведя». В некоторых пересказах утверждается, что слово «медведь» не произошло от слова «коричневый». Скорее всего, это было производное от греческого слова, которое, согласно Оксфордскому словарю английского языка, означало что-то вроде «дикий зверь». Источник цитирует оба рассказа как возможное происхождение.

    С чего бы это ни началось, может показаться странным скрывать имя такого обычного зверя. Страх, окружавший медведей, был лишь одним из многих зооцентрических суеверий той эпохи. На самом деле существует целая книга, посвященная всем мифам о животных Средневековья.

    «Книга зверей» была написана в средние века и содержит иллюстрации и суеверия о списке существ, некоторые из которых кажутся выдуманными, а другие напоминают животных со всего мира. Среди животных есть киты, змеи, львы и единороги.

    Запрос на перепечатку и лицензирование, внесение исправлений или просмотр редакционных правил

    Трамп пропускает собственное судебное разбирательство

    Между тем, Э. Джин Кэрролл приветствовали скандированием «Мы верим в Э. Джин Кэрролл» от зрителей, стоявших у здания суда Манхэттена.

    Анна Скиннер

    ЧТЕНИЕ 3 МИНУТЫ

    Премиум-подпискаЦифровая + ежемесячная (пробная версия без рекламы)
    • Журнал Newsweek с доставкой на дом
    • Неограниченный доступ к Newsweek.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *